From 12c0503371fe27fda7b83f19a5a491f693fd7934 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Fri, 28 Jun 2013 19:55:47 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 329 of 1022 messages translated (82 fuzzy). --- diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index b88785e..0eabcff 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-22 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:39+0200\n" -"Last-Translator: anushnur \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 00:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-28 21:53+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,27 +45,27 @@ msgstr "Օգոստոս" #: specs/PyTimeType.py:110 specs/PyTimeType.py:130 specs/PyTimeType.py:146 #: specs/PyTimeType.py:150 specs/WxTimeType.py:150 specs/WxTimeType.py:166 -#: specs/WxTimeType.py:170 timelinelib/time/pytime.py:122 -#: timelinelib/time/wxtime.py:120 +#: specs/WxTimeType.py:170 timelinelib/time/pytime.py:123 +#: timelinelib/time/wxtime.py:121 msgid "day" msgstr "օր" #: specs/PyTimeType.py:114 specs/PyTimeType.py:138 specs/PyTimeType.py:158 #: specs/WxTimeType.py:134 specs/WxTimeType.py:158 specs/WxTimeType.py:178 -#: timelinelib/time/pytime.py:130 timelinelib/time/wxtime.py:128 +#: timelinelib/time/pytime.py:131 timelinelib/time/wxtime.py:129 msgid "minute" msgstr "րոպե" #: specs/PyTimeType.py:118 specs/PyTimeType.py:142 specs/PyTimeType.py:162 #: specs/WxTimeType.py:138 specs/WxTimeType.py:162 specs/WxTimeType.py:182 -#: timelinelib/time/pytime.py:132 timelinelib/time/wxtime.py:130 +#: timelinelib/time/pytime.py:133 timelinelib/time/wxtime.py:131 msgid "minutes" msgstr "րոպեներ" #: specs/PyTimeType.py:122 specs/PyTimeType.py:138 specs/PyTimeType.py:142 #: specs/PyTimeType.py:146 specs/WxTimeType.py:142 specs/WxTimeType.py:158 #: specs/WxTimeType.py:162 specs/WxTimeType.py:166 -#: timelinelib/time/pytime.py:126 timelinelib/time/wxtime.py:124 +#: timelinelib/time/pytime.py:127 timelinelib/time/wxtime.py:125 msgid "hour" msgstr "ժամ" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "ժամ" #: specs/PyTimeType.py:158 specs/PyTimeType.py:162 specs/WxTimeType.py:146 #: specs/WxTimeType.py:170 specs/WxTimeType.py:174 specs/WxTimeType.py:178 #: specs/WxTimeType.py:182 specs/WxTimeType.py:186 -#: timelinelib/time/pytime.py:128 timelinelib/time/wxtime.py:126 +#: timelinelib/time/pytime.py:129 timelinelib/time/wxtime.py:127 msgid "hours" msgstr "ժամեր" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "ժամեր" #: specs/PyTimeType.py:162 specs/PyTimeType.py:166 specs/PyTimeType.py:172 #: specs/WxTimeType.py:154 specs/WxTimeType.py:174 specs/WxTimeType.py:178 #: specs/WxTimeType.py:182 specs/WxTimeType.py:186 specs/WxTimeType.py:192 -#: timelinelib/time/pytime.py:124 timelinelib/time/wxtime.py:122 +#: timelinelib/time/pytime.py:125 timelinelib/time/wxtime.py:123 msgid "days" msgstr "օրեր" @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Տարածաշրջանը շատ փոքր է" msgid "Region too long" msgstr "Տարածաշրջանը շատ մեծ է" -#: specs/TimelineView.py:191 timelinelib/view/drawingarea.py:168 +#: specs/TimelineView.py:191 timelinelib/view/drawingarea.py:172 msgid "Can't scroll more to the left" msgstr "Հնարավոր չէ ավել գլորել դեպի ձախ" -#: specs/TimelineView.py:198 timelinelib/view/drawingarea.py:170 +#: specs/TimelineView.py:198 timelinelib/view/drawingarea.py:174 msgid "Can't scroll more to the right" msgstr "Հնարավոր չէ ավել գլորել դեպի աջ" @@ -113,6 +113,16 @@ msgstr "Երկուշաբթի" msgid "Sun" msgstr "Կիրակի" +#: timelinelib/application.py:89 +msgid "" +"Someone else has changed the Timeline.\n" +"You have two choices!\n" +" 1. Set Timeline in Read-Only mode.\n" +" 2. Synchronize Timeline.\n" +"\n" +"Do you want to Synchronize?" +msgstr "" + #: timelinelib/calendar/monthnames.py:38 msgid "Feb" msgstr "Փետ." @@ -175,7 +185,7 @@ msgid "" "files. See the Timeline website or the INSTALL file for instructions how to " "install it." msgstr "" -" iՕրացույց Պիթոնի փաթեթը չգտնվեց: Այն պահանջվում է ICS օպերացիոն համակարգի " +"iՕրացույց Պիթոնի փաթեթը չգտնվեց: Այն պահանջվում է ICS օպերացիոն համակարգի " "ֆայլերի հետ աշխատելու համար: Տես Ժամանակացույց կայքէջը կամ ՏԵՂԱԴՐՄԱՆ ֆայլ, " "վերջինիս տեղադրման հրահանգներին ծանոթանալու համար:" @@ -200,39 +210,39 @@ msgstr "Չի ընթերցում '%s' ֆայլից" msgid "Unable to read timeline data from '%s'." msgstr "Չի կարող ընթերցել ժամանակացույցի տվյալները '%s' - ից" -#: timelinelib/db/backends/memory.py:223 +#: timelinelib/db/backends/memory.py:227 msgid "Displayed period must be > 0." msgstr "Ցուցադրված ժամանակաշրջանը պետք է լինի > 0" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:30 timelinelib/db/tutorial.py:30 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:30 msgid "Welcome" msgstr "Բարի գալուստ" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:32 timelinelib/db/tutorial.py:32 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:32 msgid "Welcome to Timeline" msgstr "Բարի գալուստ Ժամանակացույց" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:35 timelinelib/db/tutorial.py:35 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:35 msgid "Intro" msgstr "Մուտք" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:37 timelinelib/db/tutorial.py:37 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:37 msgid "Hover me!" msgstr "Անցիր ինձ վրայով" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:38 timelinelib/db/tutorial.py:38 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:38 msgid "Hovering events with a triangle shows the event description." msgstr "Անցկացնելով կուրսորը եռանկյունով` ցուցադրում է նկարագրությունը:" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:40 timelinelib/db/tutorial.py:40 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:40 msgid "Features" msgstr "Հատկություններ" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:42 timelinelib/db/tutorial.py:42 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:42 msgid "Scroll" msgstr "Ոլորել" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:43 timelinelib/db/tutorial.py:43 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:43 msgid "" "Left click somewhere on the timeline and start dragging.\n" "\n" @@ -241,11 +251,11 @@ msgid "" "You can also middle click with the mouse to center around that point." msgstr "Ձախ քլիք որևէ տեղ ժամանակացույցի վրա և սկսիր քաշել" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:51 timelinelib/db/tutorial.py:51 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:51 msgid "Zoom" msgstr "Հեռափոխում" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:52 timelinelib/db/tutorial.py:52 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:52 msgid "" "Hold down Ctrl while scrolling the mouse wheel.\n" "\n" @@ -255,12 +265,11 @@ msgstr "" "\n" "Սեղմած պահիր Shift ստեղնը մինչդեռ քաշում ես մկնիկով:" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:58 timelinelib/db/tutorial.py:58 -#: timelinelib/help/pages.py:126 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:58 timelinelib/help/pages.py:148 msgid "Create event" msgstr "Ստեղծել իրադարձություն" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:59 timelinelib/db/tutorial.py:59 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:59 msgid "" "Double click somewhere on the timeline.\n" "\n" @@ -270,20 +279,19 @@ msgstr "" "\n" "Սեղմած պահել \"Ctrl\" ստեղնը և սահեցնել մկնիկը ժամանակաշրջանն ընտրելու համար" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:65 timelinelib/db/tutorial.py:65 -#: timelinelib/help/pages.py:143 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:65 timelinelib/help/pages.py:165 msgid "Edit event" msgstr "Խմբագրել իրադարձությունը" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:66 timelinelib/db/tutorial.py:66 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:66 msgid "Double click on an event." msgstr "Երկու անգամ քլիք անել իրադարձության վրա" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:70 timelinelib/db/tutorial.py:70 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:70 msgid "Select event" msgstr "Ընտրել իրադարձությունը" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:71 timelinelib/db/tutorial.py:71 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:71 msgid "" "Click on it.\n" "\n" @@ -293,32 +301,30 @@ msgstr "" "\n" "Սեղմած պահել \"Ctrl\" ստեղնը մի քանի իրադարձություններ ընտրելու համար" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:77 timelinelib/db/tutorial.py:77 -#: timelinelib/help/pages.py:168 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:77 timelinelib/help/pages.py:203 msgid "Delete event" msgstr "Ջնջել րադարձությունը" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:78 timelinelib/db/tutorial.py:78 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:78 msgid "Select events to be deleted and press the Del key." msgstr "" "Ընտրել այն իրադարձությունները, որոնք ցանկանում եք ջնջել և սեղմել \"Del\" " "ստեղնը" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:82 timelinelib/db/tutorial.py:82 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:82 msgid "Resize and move me!" msgstr "Փոխիր իմ չափսը և տեղաշարժիր ինձ" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:83 timelinelib/db/tutorial.py:83 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:83 msgid "First select me and then drag the handles." msgstr "Առաջինը ընտրիր ինձ և հետո քաշիր բռնակները" #: timelinelib/db/backends/tutorial.py:86 -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:88 timelinelib/db/tutorial.py:86 -#: timelinelib/db/tutorial.py:88 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:88 msgid "Saving" msgstr "Պահպանում է" -#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:89 timelinelib/db/tutorial.py:89 +#: timelinelib/db/backends/tutorial.py:89 msgid "" "This timeline is stored in memory and modifications to it will not be " "persisted between sessions.\n" @@ -331,15 +337,15 @@ msgstr "" "Ընտրիր ֆայլը/Նոր/Ֆայլի ժամանակացույց ստեղծելու ժամանակացույց, որը պահպանված " "է դիսկում:" -#: timelinelib/db/objects.py:252 timelinelib/db/objects/timeperiod.py:72 +#: timelinelib/db/objects/timeperiod.py:72 msgid "Start time " msgstr "Մակնարկի ժամը " -#: timelinelib/db/objects.py:254 timelinelib/db/objects/timeperiod.py:74 +#: timelinelib/db/objects/timeperiod.py:74 msgid "End time " msgstr "Ավարտի ժամը " -#: timelinelib/db/objects.py:264 timelinelib/db/objects/timeperiod.py:84 +#: timelinelib/db/objects/timeperiod.py:84 msgid "Start time can't be after end time" msgstr "Մեկնարկի ժամը չի կարող լինել ավարտի ժամից հետո" @@ -376,7 +382,7 @@ msgstr "Հնարավոր չէ ջնջել պահուստային ֆայլը '%s'. #: timelinelib/editors/container.py:81 timelinelib/editors/event.py:250 #, python-format msgid "Field '%s' can't be empty." -msgstr " '%s' դաշտը չի կարող լինել դատարկ:" +msgstr "'%s' դաշտը չի կարող լինել դատարկ:" #: timelinelib/editors/container.py:81 msgid "Name" @@ -402,7 +408,7 @@ msgstr "Պատկերի ֆայլերը" msgid "Export to Image" msgstr "Արտահանել Պատկերը" -#: timelinelib/export/bitmap.py:35 timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:273 +#: timelinelib/export/bitmap.py:35 timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:325 #, python-format msgid "File '%s' exists. Overwrite?" msgstr "'%s' ֆայլը գոյություն ունի: Գրել նորի՞ց" @@ -411,23 +417,23 @@ msgstr "'%s' ֆայլը գոյություն ունի: Գրել նորի՞ց" msgid "Help contents" msgstr "Օգնության բովանդակություն" -#: timelinelib/help/pages.py:54 +#: timelinelib/help/pages.py:56 msgid "Questions and answers" msgstr "Հարցեր և պատասխաններ" -#: timelinelib/help/pages.py:54 +#: timelinelib/help/pages.py:56 msgid "Concepts" msgstr "Հասկացությունները" -#: timelinelib/help/pages.py:54 +#: timelinelib/help/pages.py:56 msgid "Tasks" msgstr "Առաջադրանքներ" -#: timelinelib/help/pages.py:59 +#: timelinelib/help/pages.py:61 msgid "Where is the save button?" msgstr "Որտե՞ղ է պահպանման կոճակը:" -#: timelinelib/help/pages.py:65 +#: timelinelib/help/pages.py:67 msgid "" "\n" "There is no save button. Timeline will automatically save your data whenever " @@ -437,11 +443,11 @@ msgstr "" "Պահպանման կոճակ չկա: Ժամանակացույցը ավտոմատ կերպով կպահպանի քո տվյալները երբ " "որ պետք լինի:\n" -#: timelinelib/help/pages.py:72 +#: timelinelib/help/pages.py:74 msgid "Where do the week numbers go if I start my weeks on Sunday?" msgstr "Ու՞ր են գնում շաբաթվա օրերը, եթե ես սկսում եմ իմ շաբաթը կիրակի օրվանից:" -#: timelinelib/help/pages.py:78 +#: timelinelib/help/pages.py:80 msgid "" "\n" "The date data object used does not support week numbers for weeks that start " @@ -451,13 +457,34 @@ msgstr "" "\n" "Օրվա տվյալների առարկան չի աջակցում այն շաբաթվա օրերին, որը սկսում են Կիրակի " "օրվանից: Պատրաստվում ենք օգտագործել այլ տվյալների առարկա, որը կաջակցի " -"հետագայում: \n" +"հետագայում:\n" + +#: timelinelib/help/pages.py:86 +msgid "Can multiple users work with the same timeline?" +msgstr "" + +#: timelinelib/help/pages.py:92 +msgid "" +"\n" +"There are some support for multiple users to work on the same timeline " +"file.\n" +"\n" +"When you try to make a change and someone else has made a change you will be " +"asked to make one of two choices:\n" +"\n" +"- Set timeline in read-only mode.\n" +"- Synchronize the timeline.\n" +" \n" +"During the your edit action the timeline is locked for changes by others. If " +"you try to edit a timeline when it is locked by someone else you will be " +"notified about this situation.\n" +msgstr "" -#: timelinelib/help/pages.py:85 +#: timelinelib/help/pages.py:105 msgid "Timeline" msgstr "Ժամանակացույց" -#: timelinelib/help/pages.py:92 +#: timelinelib/help/pages.py:112 msgid "" "\n" "The timeline shows dates according to the Gregorian calendar on the x-axis. " @@ -466,20 +493,17 @@ msgid "" "Future versions might support various kinds of timelines so that you for " "example can specify a time in terms of number of minutes since a start time. " "If you are interested in such a feature, please get in touch.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ժամանակացույնցը ցուցադրում է օրերը համաձայն Գրիգորյան օրացույցի x առանցքի " -"վրա: Ներկայումս ամսաթվերը սահմանափակվում են 10 և 9989 թ.-ի միջև: \n" "\n" -"Հետագա տարբերակները կունենան ժամանակացույցի տարբեր տեսակներ, օրինակ դու " -"կկարողանաս հատկորոշել ժամանակ րոպեների թվերի ժամկետում սկսած մեկնարկման " -"ժամանակից: Եթե հետաքրքրված ես այդպիսի հատկանիշով, խնրում եմ տեղեկացնել:\n" +"The timeline is divided in two areas with a horizontal adjustable divider " +"line. Period events are displayed below the line and point events are " +"displayed above the line.\n" +msgstr "" -#: timelinelib/help/pages.py:100 +#: timelinelib/help/pages.py:122 msgid "Events" msgstr "Իրադարձություններ" -#: timelinelib/help/pages.py:107 +#: timelinelib/help/pages.py:129 msgid "" "\n" "An event is the basic data type for representing information on the " @@ -491,13 +515,13 @@ msgstr "" "Իրադարձությունը հիմնական տվյալի տեսակ է ժամանակացույցի վրա տեղեկատվություն " "ցուցադրելու համար: Պետք է հատկորոշվի, թե ժամանակացույցի վրա որտեղ պետք է " "տեղադրվի (երբ է տեղի ունեցել այդ իրադարձությունը): Այն կարող է լինել կամ " -"հատուկ կետ ժամանակի մեջ կամ ժամանակաշրջան: \n" +"հատուկ կետ ժամանակի մեջ կամ ժամանակաշրջան:\n" -#: timelinelib/help/pages.py:113 +#: timelinelib/help/pages.py:135 msgid "Categories" msgstr "Կարգեր" -#: timelinelib/help/pages.py:120 +#: timelinelib/help/pages.py:142 msgid "" "\n" "Categories are used to group events. An event can only belong to one " @@ -507,9 +531,9 @@ msgstr "" "\n" "Կարգերը օգտագործվում են իրադարձությունները խմբավորելու համար: Մեկ " "իրադարձությունը կարող է պատկանել միայն մեկ կարգի: Այն բոլոր դեպքերը, որոնք " -"պատկանում են միևնույն կարգին ցուցադրվում են միևնույն գույնի խորապատկերով:" +"պատկանում են միևնույն կարգին ցուցադրվում են միևնույն գույնի խորապատկերով:\n" -#: timelinelib/help/pages.py:133 +#: timelinelib/help/pages.py:155 msgid "" "\n" "The *Create Event* dialog can be opened in the following ways:\n" @@ -525,22 +549,33 @@ msgstr "" "- Ընտրել *Ժամանակացույց* - *Ստեղծել Իրադարձություն* ընտրացանկից:\n" "- Երկու անգամ քլիք անել մկնիկի *Ձախ* կոճակովժամանակացույցի վրա:\n" "- Սեղմել *Ctrl* ստեղնը, այնուհետև սեղմած պահել մկնիկի *Ձախ* կոճակը " -"ժամանակացույցի վրա, քաշել մկնիկը և բաց թողնել այն: \n" +"ժամանակացույցի վրա, քաշել մկնիկը և բաց թողնել այն:\n" -#: timelinelib/help/pages.py:150 +#: timelinelib/help/pages.py:172 msgid "" "\n" "The *Edit Event* dialog can be opened by double clicking on an event.\n" msgstr "" "\n" "*Խմբագրել Իրադարձություն* դիալոգը կարող է բացվել` երկու անգամ քլիք անելով " -"իրադարձության վրա: \n" +"իրադարձության վրա:\n" -#: timelinelib/help/pages.py:156 +#: timelinelib/help/pages.py:178 +msgid "Move event vertically" +msgstr "" + +#: timelinelib/help/pages.py:185 +msgid "" +"\n" +"An event can be moved vertically. This is done by first selecting the event " +"and therefter using the Alt+Up or Alt+Down keys.\n" +msgstr "" + +#: timelinelib/help/pages.py:191 msgid "Selecting events" msgstr "Ընտրել իրադարձություններ" -#: timelinelib/help/pages.py:162 +#: timelinelib/help/pages.py:197 msgid "" "\n" "To select an event, click on it. To select multiple events, hold down the " @@ -551,7 +586,7 @@ msgstr "" "միևնույն ժամանակ ընտրելու համար սեղմած պահել *Ctrl* ստեղնը և ընտրել " "իրադարձությունները:\n" -#: timelinelib/help/pages.py:175 +#: timelinelib/help/pages.py:210 msgid "" "\n" "To delete an event, select it and press the *Del* key. Multiple events can " @@ -561,13 +596,13 @@ msgstr "" "Իրադարձությունը ջնջելու համար, ընտրել այն և սեղմել *Del* ստեղնը: Կարելի է " "ջնջել մի քանի իրադարձություններ միևնույն ժամանակ:\n" -#: timelinelib/help/pages.py:181 +#: timelinelib/help/pages.py:216 msgid "Will associated events be deleted when I delete a category?" msgstr "" "Արդյո՞ք կատեգորիան ջնջելիս կջնջվեն նաև վերջինիս կապակցված " "իրադարձությունները:" -#: timelinelib/help/pages.py:187 +#: timelinelib/help/pages.py:222 msgid "" "\n" "No. The events will still be there but they will not belong to a category.\n" @@ -576,13 +611,13 @@ msgstr "" "Ոչ: Իրադարձությունները դեռևս այնտեղ կլինեն, բայց դրանք չեն պատկանի որևէ " "կարգի:\n" -#: timelinelib/help/pages.py:193 +#: timelinelib/help/pages.py:228 #: timelinelib/wxgui/components/categorychoice.py:53 -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:459 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:514 msgid "Edit categories" msgstr "Խմբագրել կարգերը" -#: timelinelib/help/pages.py:200 +#: timelinelib/help/pages.py:235 msgid "" "\n" "Categories can be managed in the *Edit Categories* dialog (*Timeline* > " @@ -599,12 +634,12 @@ msgstr "" "Կարգեր տեսանելիությունը նունպես հնարավոր է խմբագրել կողքի մասում գտնվող " "ձողում (*Տեսնել* > *Կողքի Ձողը*).\n" -#: timelinelib/help/pages.py:208 timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:583 -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:1062 +#: timelinelib/help/pages.py:243 timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:653 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:1139 msgid "Contact" msgstr "Հաղորդակցություն" -#: timelinelib/help/pages.py:214 +#: timelinelib/help/pages.py:249 msgid "" "\n" "If you have more questions about Timeline, or if you want to get in contact " @@ -617,11 +652,11 @@ msgstr "" "էլեկտրոնային նամակ ուղարկիր հետևյալ հասցեով. (Խնդրում ենք, անգլերեն լեզվով.)\n" -#: timelinelib/help/pages.py:220 +#: timelinelib/help/pages.py:255 msgid "Why is Timeline not available in my language?" msgstr "Ինչու՞ Ժամանակացույցը հասանելի չէ իմ լեզվով:" -#: timelinelib/help/pages.py:227 +#: timelinelib/help/pages.py:262 msgid "" "\n" "Timeline is developed and translated by volunteers. If you would like to " @@ -630,7 +665,7 @@ msgstr "" "\n" "Ժամանակացույց ծրագիրը մշակվում և թարգմանվում է կամավորների կողմից: Եթե " "ցանկանում ես համագործակցել թարգմանությունների հարցում շատ ուրախ կլինենք, մեզ " -"հետ կապնվելու համար: \n" +"հետ կապնվելու համար:\n" #: timelinelib/help/system.py:64 #, python-format @@ -752,143 +787,151 @@ msgid "Fit Month" msgstr "Տեղադրել Ամիսը" #: timelinelib/time/pytime.py:88 timelinelib/time/wxtime.py:83 +msgid "Fit Week" +msgstr "" + +#: timelinelib/time/pytime.py:89 timelinelib/time/wxtime.py:84 msgid "Fit Day" msgstr "Տեղադրել Օրը" -#: timelinelib/time/pytime.py:140 +#: timelinelib/time/pytime.py:141 msgid "can't be before year 10" msgstr "չի կարող լինել 10 տարուց առաջ" -#: timelinelib/time/pytime.py:144 +#: timelinelib/time/pytime.py:145 msgid "can't be after year 9989" msgstr "չի կարող լինել 9989 տարուց հետո" -#: timelinelib/time/pytime.py:201 timelinelib/time/wxtime.py:198 +#: timelinelib/time/pytime.py:202 timelinelib/time/wxtime.py:199 msgid "Can't zoom wider than 1200 years" msgstr "Հնարավոր չէ հեռափոխել 1200 տարուց ավելի ընդարձակ" -#: timelinelib/time/pytime.py:204 timelinelib/time/wxtime.py:201 +#: timelinelib/time/pytime.py:205 timelinelib/time/wxtime.py:202 msgid "Can't zoom deeper than 1 hour" msgstr "Հնարավոր չէ հեռափոխել ավելի խորությամբ քան 1 ժամ" -#: timelinelib/time/pytime.py:219 timelinelib/time/wxtime.py:216 +#: timelinelib/time/pytime.py:220 timelinelib/time/wxtime.py:217 msgid "Day" msgstr "Օր" -#: timelinelib/time/pytime.py:220 timelinelib/time/pytime.py:569 -#: timelinelib/time/wxtime.py:217 timelinelib/time/wxtime.py:544 +#: timelinelib/time/pytime.py:221 timelinelib/time/pytime.py:583 +#: timelinelib/time/wxtime.py:218 timelinelib/time/wxtime.py:561 msgid "Week" msgstr "Շաբաթ" -#: timelinelib/time/pytime.py:221 timelinelib/time/wxtime.py:218 +#: timelinelib/time/pytime.py:222 timelinelib/time/wxtime.py:219 msgid "Month" msgstr "Ամիս" -#: timelinelib/time/pytime.py:222 timelinelib/time/wxtime.py:219 +#: timelinelib/time/pytime.py:223 timelinelib/time/wxtime.py:220 msgid "Year" msgstr "Տարի" -#: timelinelib/time/pytime.py:256 timelinelib/time/wxtime.py:255 +#: timelinelib/time/pytime.py:259 timelinelib/time/wxtime.py:262 msgid "Go to Date" msgstr "Գնալ դեպի Ամսաթիվը" -#: timelinelib/time/wxtime.py:138 +#: timelinelib/time/wxtime.py:139 #, python-format msgid "can't be before year %d" msgstr "չի կարող լինել %d տարուց առաջ" -#: timelinelib/time/wxtime.py:142 +#: timelinelib/time/wxtime.py:143 #, python-format msgid "can't be after year %d" msgstr "չի կարող լինել %d տարուց հետո" -#: timelinelib/view/drawingarea.py:144 timelinelib/view/drawingarea.py:162 +#: timelinelib/view/drawingarea.py:148 timelinelib/view/drawingarea.py:166 msgid "No timeline set" msgstr "Ոչ մի Ժամանակացույց սահմանված չէ" -#: timelinelib/view/drawingarea.py:196 +#: timelinelib/view/drawingarea.py:201 msgid "Edit" msgstr "Խմբագրել" -#: timelinelib/view/drawingarea.py:197 +#: timelinelib/view/drawingarea.py:202 msgid "Duplicate..." msgstr "Կրկնօրինակել..." -#: timelinelib/view/drawingarea.py:198 -#: timelinelib/wxgui/components/cattree.py:80 +#: timelinelib/view/drawingarea.py:203 +#: timelinelib/wxgui/components/cattree.py:82 #: wx/tools/Editra/src/prefdlg.py:1706 msgid "Delete" msgstr "Ջնջել" -#: timelinelib/view/drawingarea.py:201 +#: timelinelib/view/drawingarea.py:206 msgid "Sticky Balloon" msgstr "Կպչուն Փուչիկ" -#: timelinelib/view/drawingarea.py:352 +#: timelinelib/view/drawingarea.py:209 +msgid "Goto URL" +msgstr "" + +#: timelinelib/view/drawingarea.py:372 msgid "Center" msgstr "Կենտրոն" -#: timelinelib/view/drawingarea.py:400 +#: timelinelib/view/drawingarea.py:420 #, python-format msgid "%s events hidden" msgstr "%s իրադարձությունները թաքնված են" -#: timelinelib/view/drawingarea.py:468 +#: timelinelib/view/drawingarea.py:489 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %d events?" msgstr "Համոզվա՞ծ ես, որ ցանկանում ես ջնջել %d իրադարձությունները:" -#: timelinelib/view/drawingarea.py:471 +#: timelinelib/view/drawingarea.py:492 msgid "Are you sure you want to delete this event?" msgstr "Համոզվա՞ծ ես, որ ցանկանում ես ջնջել այս իրադարձությունը" -#: timelinelib/view/move.py:64 +#: timelinelib/view/move.py:66 msgid "Can't move locked event" msgstr "Հնաչավոր չէ տեղաշարժել արգելափակված իրադարձությունը" -#: timelinelib/view/resize.py:65 +#: timelinelib/view/resize.py:67 msgid "Period is too long" msgstr "Ժամանակաշրջանը բավականին երկար է" #: timelinelib/wxgui/components/categorychoice.py:52 -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:302 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:308 msgid "Add new" msgstr "Ավելացնել նորը" #: timelinelib/wxgui/components/categorychoice.py:76 -#: timelinelib/wxgui/components/cattree.py:223 +#: timelinelib/wxgui/components/cattree.py:228 msgid "Add Category" msgstr "Ավելացնել Կարգ" -#: timelinelib/wxgui/components/cattree.py:74 +#: timelinelib/wxgui/components/cattree.py:76 msgid "Edit..." msgstr "Խմբագրել..." -#: timelinelib/wxgui/components/cattree.py:77 +#: timelinelib/wxgui/components/cattree.py:79 msgid "Add..." msgstr "Ավելացնել..." -#: timelinelib/wxgui/components/cattree.py:217 +#: timelinelib/wxgui/components/cattree.py:222 msgid "Edit Category" msgstr "խմբագրել Կարգը" -#: timelinelib/wxgui/components/cattree.py:228 +#: timelinelib/wxgui/components/cattree.py:233 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete category '%s'?" msgstr "Համոզվա՞ծ ես, որ ցանկանում ես ջնջել կարգը '%s'" -#: timelinelib/wxgui/components/cattree.py:231 +#: timelinelib/wxgui/components/cattree.py:236 #, python-format msgid "Events belonging to '%s' will no longer belong to a category." -msgstr "'%s' պատկանող իրադարձությունները այլևս չեն պատկանի որևէ կարգի: " +msgstr "'%s' պատկանող իրադարձությունները այլևս չեն պատկանի որևէ կարգի:" -#: timelinelib/wxgui/components/cattree.py:234 +#: timelinelib/wxgui/components/cattree.py:239 #, python-format msgid "Events belonging to '%(name)s' will now belong to '%(parent)s'." -msgstr "'%(անուն)s' պատկանող իրադարձությունները չեն պատկանի '%(ծնող)s'." +msgstr "'%(name)s' պատկանող իրադարձությունները չեն պատկանի '%(parent)s'." -#: timelinelib/wxgui/components/pydatetimepicker.py:80 -#: timelinelib/wxgui/components/wxdatetimepicker.py:75 +#: timelinelib/wxgui/components/pydatetimepicker.py:84 +#: timelinelib/wxgui/components/wxdatetimepicker.py:79 msgid "Invalid date" msgstr "Անվավեր ֆայլ" @@ -936,125 +979,138 @@ msgid "Container Properties" msgstr "Տարրայի Հատկությունները" #: timelinelib/wxgui/dialogs/containereditor.py:65 -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:217 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:219 msgid "Category:" msgstr "Կարգ`" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/duplicateevent.py:31 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/duplicateevent.py:32 msgid "Duplicate Event" msgstr "Կրկնօրինակել Իրադարձությունը" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/duplicateevent.py:68 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/duplicateevent.py:69 #, python-format msgid "%d Events not duplicated due to missing dates." msgstr "%d Իրադարձությունները կրկնօրինակված չեն բացակայող ամսաթվերի հետևանքով:" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/duplicateevent.py:88 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/duplicateevent.py:89 msgid "Number of duplicates:" msgstr "Կրկնօրինակումների Թիվը`" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/duplicateevent.py:98 -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:174 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/duplicateevent.py:99 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:176 msgid "Period" msgstr "Ժամանակաշրջան" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/duplicateevent.py:108 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/duplicateevent.py:109 msgid "Frequency:" msgstr "Հաճախականություն`" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/duplicateevent.py:118 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/duplicateevent.py:119 msgid "Forward" msgstr "Առաջ" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/duplicateevent.py:118 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/duplicateevent.py:119 msgid "Backward" msgstr "Հետ" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/duplicateevent.py:118 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/duplicateevent.py:119 msgid "Both" msgstr "Երկուսն էլ" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/duplicateevent.py:119 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/duplicateevent.py:120 #: wx/tools/Editra/src/eclib/finddlg.py:802 msgid "Direction" msgstr "Ուղղությունը" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:62 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:64 msgid "Event Properties" msgstr "Իրադարձության Հատկությունները" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:85 -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:571 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:87 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:578 msgid "When:" msgstr "Երբ`" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:88 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:90 msgid "to" msgstr "դեպի" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:123 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:125 msgid "Container:" msgstr "Տարրա`" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:161 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:163 msgid "Add Container" msgstr "Ավելացնել Տարրա" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:181 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:183 #: timelinelib/wxgui/dialogs/timeeditor.py:47 msgid "Show time" msgstr "Ցուցադրել Ժամանակը" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:189 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:191 msgid "Fuzzy" msgstr "Անորոշ" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:193 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:195 msgid "Locked" msgstr "Արգելափակված" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:200 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:202 msgid "Ends today" msgstr "Ավարտվում է այսօր" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:211 -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:572 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:213 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:579 msgid "Text:" msgstr "Տեքստ`" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:242 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:244 msgid "Description" msgstr "Նկարագրություն" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:243 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:245 msgid "Alert" msgstr "Ազդանշան" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:244 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:246 msgid "Icon" msgstr "Պատկերանշան" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:261 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:247 +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:264 msgid "Add more events after this one" msgstr "Ավելացնել ավելի շատ իրադարձություններ այս մեկից հետո" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:449 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:456 msgid "Images will be scaled to fit inside a 128x128 box." msgstr "Պատկերները կմասշտաբավորվեն 128x128 չափսի արկղի մեջ տեղավորվելու համար:" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:486 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:493 msgid "Select Icon" msgstr "Ընտրել Պատկերանշան" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:619 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:668 +#, fuzzy +msgid "Test" +msgstr "Տեքստ" + +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:678 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:722 msgid "Edit Container" msgstr "Խմբագրել Տարրան" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:623 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:726 msgid "Edit Event" msgstr "Խմբագրել իրադարձությունը" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:630 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/eventeditor.py:734 msgid "Create Event" msgstr "Ստեղծել իրադարձություն" @@ -1094,243 +1150,265 @@ msgstr "Էջը հայտնաբերված չէ" msgid "Could not find page '%s'." msgstr "Հնարավոր չէ գտնել '%s' էջը:" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:92 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:105 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:225 msgid "Timeline files" msgstr "Ժամանակացույցի ֆայլերը" # Scalable Vector Graphics մասշտաբավորվող վեկտորային գրաֆիկա -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:94 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:107 msgid "SVG files" msgstr "SVG ֆայլեր" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:142 wx/lib/pydocview.py:109 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:157 wx/lib/pydocview.py:109 #: wx/lib/pydocview.py:2561 wx/tools/Editra/src/ed_menu.py:569 msgid "&File" msgstr "&Ֆայլ" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:148 wx/lib/pydocview.py:176 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:163 wx/lib/pydocview.py:176 #: wx/tools/Editra/src/ed_toolbar.py:77 wx/tools/Editra/src/prefdlg.py:1705 #: wx/tools/Editra/src/style_editor.py:200 msgid "New" msgstr "Նոր" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:148 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:163 msgid "Create a new timeline" msgstr "Ստեղծել նոր ժամանակացույց" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:154 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:169 msgid "File Timeline..." -msgstr "" +msgstr "Պահպանել Ժամանակացույցը..." -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:162 -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:185 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:177 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:200 msgid "Create Timeline" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծել Ժամանակացույց" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:168 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:183 msgid "The specified timeline already exists." -msgstr "" +msgstr "Նշված ժամանակացույցը արդեն գոյություն ունի" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:169 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:184 msgid "Opening timeline instead of creating new." -msgstr "" +msgstr "Բացել ժամանակացույցը նոր ստեղծելու փոխարեն:" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:171 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:186 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Տեղեկատվություն" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:178 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:193 msgid "Directory Timeline..." -msgstr "" +msgstr "Ժամանակացույցի տեղեկատու..." -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:194 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:209 msgid "Open an existing timeline" +msgstr "Բացել գոյությու ունեցող ժամանակացույցը" + +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:228 +msgid "Save Timeline As" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:205 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:253 msgid "Open Timeline" -msgstr "" +msgstr "Բացել Ժամանակացույցը" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:215 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:263 #: wx/tools/Editra/src/ed_menu.py:520 msgid "Open &Recent" +msgstr "Բացել &Արդիականացնել" + +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:267 +msgid "Save As..." msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:220 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:272 msgid "Page Set&up..." -msgstr "" +msgstr "Էջի կարգա&վորում" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:220 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:272 msgid "Setup page for printing" -msgstr "" +msgstr "Կարգավորել էջը տպելու համար" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:229 wx/lib/docview.py:1571 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:281 wx/lib/docview.py:1571 #: wx/lib/pydocview.py:182 wx/tools/Editra/src/ed_print.py:108 +#, fuzzy msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Նախադիտում" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:238 wx/lib/pydocview.py:181 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:290 wx/lib/pydocview.py:181 #: wx/tools/Editra/src/ed_toolbar.py:80 msgid "Print" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:247 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:299 +#, fuzzy msgid "&Export to Image..." -msgstr "" +msgstr "Արտահանել Պատկերը" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:247 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:299 msgid "Export the current view to a PNG image" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:256 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:308 msgid "&Export to SVG..." msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:256 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:308 msgid "Export the current view to a SVG image" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:265 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:317 +#, fuzzy msgid "" "Could not find pysvg Python package. It is needed to export to SVG. See the " "Timeline website or the INSTALL file for instructions how to install it." msgstr "" +"Հնարավոր չէ գտնել Պիթոնի վերականգնման փաթեթը, որը անհրաժեշտ է համակարգի " +"օգնության համար: Տես Ժամանակացույց կայքէջը կամ ՏԵՂԱԴՐՄԱՆ ֆայլը տեղադրման " +"հրահանգների համար:" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:269 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:321 msgid "Export to SVG" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:291 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:343 msgid "Play timeline" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:291 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:343 msgid "Play timeline as movie" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:299 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:351 msgid "Exit the program" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:310 wx/lib/pydocview.py:134 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:362 wx/lib/pydocview.py:134 #: wx/lib/pydocview.py:1925 wx/tools/Editra/src/ed_menu.py:647 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Խմբագրել" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:335 wx/lib/pydocview.py:146 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:389 wx/lib/pydocview.py:146 #: wx/tools/Editra/src/ed_menu.py:712 msgid "&View" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:339 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:393 msgid "&Sidebar\tCtrl+I" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:353 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:407 msgid "&Legend" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:364 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:418 msgid "&Balloons on hover" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:378 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:433 #, fuzzy msgid "&Timeline" msgstr "Ժամանակացույց" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:382 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:437 #, fuzzy msgid "Create &Event..." msgstr "Ստեղծել իրադարձություն" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:382 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:437 msgid "Create a new event" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:392 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:447 msgid "&Duplicate Selected Event..." msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:392 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:447 msgid "Duplicate the Selected Event" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:413 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:468 msgid "&Measure Distance between two Events..." msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:414 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:469 msgid "Measure the Distance between two Events" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:445 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:500 msgid "Distance between selected events" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:448 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:503 msgid "Events are overlapping or distance is 0" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:459 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:514 +#, fuzzy msgid "Edit &Categories" +msgstr "Խմբագրել Կարգերը" + +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:526 +#: wx/tools/Editra/src/ed_stc.py:1722 +msgid "Read Only" +msgstr "" + +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:534 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:723 +msgid "read-only" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:481 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:551 msgid "&Navigate" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:485 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:555 msgid "Find First Event" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:499 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:569 msgid "Find Last Event" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:513 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:583 msgid "Fit All Events" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:566 wx/lib/pydocview.py:150 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:636 wx/lib/pydocview.py:150 #: wx/lib/pydocview.py:2914 wx/tools/Editra/src/ed_main.py:152 #: wx/tools/Editra/src/ed_menu.py:845 #, fuzzy msgid "&Help" msgstr "օգնություն" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:569 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:639 msgid "&Contents\tF1" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:576 -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:957 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:646 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:1034 msgid "Getting started tutorial" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:612 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:682 msgid "Unable to write configuration file." msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:652 -msgid "read-only" -msgstr "" - -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:713 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:784 #, python-format msgid "File '%s' does not exist." msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:949 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:1026 msgid "No timeline opened." msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:954 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:1031 msgid "First time using Timeline?" msgstr "" -#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:1059 +#: timelinelib/wxgui/dialogs/mainframe.py:1136 msgid "Relevant help topics:" msgstr "" @@ -1396,7 +1474,12 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Սխալներ" -#: timelinelib/wxgui/utils.py:140 +#: timelinelib/wxgui/utils.py:139 wx/lib/docview.py:635 wx/lib/docview.py:652 +#: wx/lib/docview.py:1895 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: timelinelib/wxgui/utils.py:144 timelinelib/wxgui/utils.py:150 msgid "Question" msgstr "" @@ -1442,8 +1525,9 @@ msgid "" msgstr "" #: wx/lib/agw/aui/framemanager.py:10214 +#, fuzzy msgid "Pane Preview" -msgstr "" +msgstr "Նախադիտում" #: wx/lib/agw/aui/tabmdi.py:34 #, fuzzy @@ -1652,10 +1736,6 @@ msgstr "" msgid "Untitled" msgstr "անվերնագիր" -#: wx/lib/docview.py:635 wx/lib/docview.py:652 wx/lib/docview.py:1895 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: wx/lib/docview.py:654 #, python-format msgid "Save changes to '%s'?" @@ -1805,16 +1885,18 @@ msgid "Prints the active document" msgstr "" #: wx/lib/pydocview.py:100 wx/tools/Editra/src/ed_menu.py:562 +#, fuzzy msgid "Print Pre&view" -msgstr "" +msgstr "Նախադիտում" #: wx/lib/pydocview.py:100 wx/lib/pydocview.py:181 msgid "Displays full pages" msgstr "" #: wx/lib/pydocview.py:101 wx/tools/Editra/src/ed_menu.py:560 +#, fuzzy msgid "Page Set&up" -msgstr "" +msgstr "Էջի կարգա&վորում" #: wx/lib/pydocview.py:101 msgid "Changes page layout settings" @@ -3826,10 +3908,6 @@ msgstr "" msgid "File is Read Only and cannot be saved" msgstr "" -#: wx/tools/Editra/src/ed_stc.py:1722 -msgid "Read Only" -msgstr "" - #: wx/tools/Editra/src/ed_toolbar.py:77 msgid "Start a New File" msgstr "" @@ -4335,8 +4413,9 @@ msgid "Main display font for various UI components" msgstr "" #: wx/tools/Editra/src/prefdlg.py:1220 +#, fuzzy msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Պատկերանշան" #: wx/tools/Editra/src/prefdlg.py:1225 msgid "Layout" @@ -4604,6 +4683,23 @@ msgstr "" msgid "%s Source File" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "The timeline shows dates according to the Gregorian calendar on the x-axis. " +#~ "Currently the dates are limited to dates between year 10 and year 9989.\n" +#~ "\n" +#~ "Future versions might support various kinds of timelines so that you for " +#~ "example can specify a time in terms of number of minutes since a start time. " +#~ "If you are interested in such a feature, please get in touch.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Ժամանակացույնցը ցուցադրում է օրերը համաձայն Գրիգորյան օրացույցի x առանցքի " +#~ "վրա: Ներկայումս ամսաթվերը սահմանափակվում են 10 և 9989 թ.-ի միջև: \n" +#~ "\n" +#~ "Հետագա տարբերակները կունենան ժամանակացույցի տարբեր տեսակներ, օրինակ դու " +#~ "կկարողանաս հատկորոշել ժամանակ րոպեների թվերի ժամկետում սկսած մեկնարկման " +#~ "ժամանակից: Եթե հետաքրքրված ես այդպիսի հատկանիշով, խնրում եմ տեղեկացնել:\n" + #, fuzzy #~ msgid "&Undo " #~ msgstr "&Չեղյալ հայտարարել " -- cgit v0.9.1