From 53e0fa6a9ba4bbd6e9c3500442c594b6c343a8f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Tue, 29 Apr 2014 00:27:41 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 411 of 418 messages translated (5 fuzzy). --- diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 756c16c..d7c6e28 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-20 00:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 14:12+0200\n" -"Last-Translator: anushnur \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-16 00:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-29 02:19+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,26 +106,30 @@ msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023" msgstr "ՍԽԱԼ է. արագության արժեքը պետք է լինի 0 -ի և 1023 սահմաններում:" #: taextras.py:80 +msgid "ERROR: The speed must be a value between -1023 and 1023" +msgstr "ՍԽԱԼ է. արագության արժեքը պետք է լինի -1023 -ի և 1023 սահմաններում:" + +#: taextras.py:81 msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8" msgstr "ՍԽԱԼ է. ծածկագիրը պետք է լինի -ից 8-ի սահմաններում:" -#: taextras.py:81 +#: taextras.py:82 msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH" msgstr "ՍԽԱԼ է. արժեքը պետք է լինի 0 կամ 1, ՑԱԾՐ կամ ԲԱՐՁՐ:" -#: taextras.py:82 +#: taextras.py:83 msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT." msgstr "ՍԽԱԼ է. ռեժիմը պետք է լինի ՄՈՒՏՔԱՅԻՆ կամ ԵԼՔԱՅԻՆ:" -#: taextras.py:83 taextras.py:84 +#: taextras.py:84 msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off" msgstr "" -"միացնում և անջատում է LED -ը՝ 1 նշանակում է միացված, 0 նշանակում է անջատված" +"Միացնում և անջատում է LED -ը՝ 1 նշանակում է միացված, 0 նշանակում է անջատված" #: taextras.py:85 msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535" msgstr "" -"վերականգնում է մոխրագույն մակարդակը որպես 0-ի և 65535-ի սահմաններում ընկած " +"Վերականգնում է մոխրագույնի մակարդակը որպես 0-ի և 65535-ի սահմաններում ընկած " "արժեք" #: taextras.py:86 @@ -135,698 +139,861 @@ msgstr "Վերականգնում է 1-ը, երբ կոճակը սեղմված է #: taextras.py:87 msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535" msgstr "" -"վերականգնում է լույսի մակարդակը որպես 0-ի և 65535-ի սահմաններում ընկած արժեք" +"Վերականգնում է լույսի մակարդակը` որպես 0-ի և 65535-ի սահմաններում ընկած " +"արժեք" #: taextras.py:88 msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535" msgstr "" -"վերականգնում է հեռավորությունը որպես 0-ի և 65535-ի սահմաններում ընկած արժեք" +"Վերականգնում է հեռավորությունը որպես 0-ի և 65535-ի սահմաններում ընկած արժեք" # օհմ - էլեկտրական դիմադրության չափման միավոր #: taextras.py:89 msgid "returns the resistance value (ohms)" -msgstr "վերականգնում է դիմադրության արժեքը (օհմ)" +msgstr "Վերականգնում է դիմադրության արժեքը (օհմ)" #: taextras.py:90 msgid "returns the voltage value (volts)" -msgstr "վերականգնում է հոսանքի լարման արժեքը (վոլտ)" +msgstr "Վերականգնում է հոսանքի լարման արժեքը (վոլտ)" #: taextras.py:91 -msgid "returns the temperature" -msgstr "Վերականգնում է ջերմաստիճանը:" +msgid "returns the temperature value (celsius degree)" +msgstr "Վերադարձնում է ջերմաստիճանի արժեքը (ըստ Ցելսուս)" #: taextras.py:92 -msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" -msgstr "" -"Դարձնում է 1, երբ սենսորը հայտնաբերում է մագնիսական դաշտ, իսկ հակառակ " -"դեպքում` 0" +#, python-format, fuzzy +msgid "custom module %s" +msgstr "Անհատական համակարգ" -# Լուսարձակման Դիոդ #: taextras.py:93 +msgid "sensor a" +msgstr "Սենսոր a" + +#: taextras.py:94 +msgid "sensor b" +msgstr "Սենսոր b" + +#: taextras.py:95 +msgid "sensor c" +msgstr "Սենսոր c" + +#: taextras.py:96 +msgid "actuator a" +msgstr "ակտուատոր a" + +#: taextras.py:97 +msgid "actuator b" +msgstr "ակտուատոր b" + +#: taextras.py:98 +msgid "actuator c" +msgstr "ակտուատոր c" + +# Լուսարձակման Դիոդ +#: taextras.py:99 msgid "LED" msgstr "ԼԱԴ" -#: taextras.py:94 +#: taextras.py:100 taextras.py:402 msgid "button" msgstr "Կոճակ" -#: taextras.py:95 taextras.py:363 +#: taextras.py:101 taextras.py:407 msgid "gray" -msgstr "մոխրագույն" +msgstr "Մոխրագույն" -#: taextras.py:96 taextras.py:361 +# Բաց +#: taextras.py:102 taextras.py:405 msgid "light" msgstr "Լույս" -#: taextras.py:97 -msgid "temperature" -msgstr "Ջերմաստիճանը" - -#: taextras.py:98 taextras.py:335 +#: taextras.py:103 taextras.py:387 taextras.py:403 msgid "distance" -msgstr "հեռավորություն" +msgstr "Հեռավորություն" -#: taextras.py:99 +#: taextras.py:104 msgid "resistance" msgstr "Դիմադրություն" -#: taextras.py:100 +#: taextras.py:105 msgid "voltage" msgstr "Լարում" -#: taextras.py:101 +#: taextras.py:106 +msgid "temperature" +msgstr "Ջերմաստիճան" + +#: taextras.py:107 +msgid "butia" +msgstr "Բութիա" + +#: taextras.py:108 msgid "Butia Robot" msgstr "Բութիա Ռոբոտ" -#: taextras.py:102 +#: taextras.py:109 msgid "refresh Butia" msgstr "Թարմացնել Բութիան" -#: taextras.py:103 +#: taextras.py:110 msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "Թարմացնել Բութիայի պահոցի վիճակն ու մասնիկները:" #. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" -#: taextras.py:105 +#: taextras.py:112 msgid "battery charge Butia" msgstr "Բութիա մարտկոցի լիցքավորում" -#: taextras.py:106 +#: taextras.py:113 msgid "" "returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255" msgstr "" -"վերականգնում է մարտկոցի լիծքավորումը վոլտով: Եթե շարժիչ չկա, վերականգնում է " +"Վերականգնում է մարտկոցի լիցքավորումը վոլտով: Եթե շարժիչ չկա, վերականգնում է " "255" #. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" -#: taextras.py:108 +#: taextras.py:115 msgid "speed Butia" msgstr "Բութիա արագություն" -#: taextras.py:109 +#: taextras.py:116 msgid "set the speed of the Butia motors" -msgstr "սահմանիր Բութիա շարժիչի արագությունը" +msgstr "Սահմանել Բութիա շարժիչի արագությունը" -#: taextras.py:110 +#: taextras.py:117 msgid "move Butia" -msgstr "շարժել Բութիային" +msgstr "Շարժել Բութիան" -#: taextras.py:111 +#: taextras.py:118 taextras.py:540 msgid "left" msgstr "Ձախ" -#: taextras.py:112 +#: taextras.py:119 taextras.py:541 msgid "right" msgstr "Աջ" -#: taextras.py:113 +#: taextras.py:120 msgid "moves the Butia motors at the specified speed" -msgstr "շարժում է Բութիայի շարժիչը հատկորոշված արագությամբ" +msgstr "Շարժում է Բութիայի շարժիչը որոշված արագությամբ" -#: taextras.py:114 +#: taextras.py:121 msgid "stop Butia" -msgstr "կանգնեցնել Բութիան" +msgstr "Կանգնեցնել Բութիան" -#: taextras.py:115 +#: taextras.py:122 msgid "stop the Butia robot" msgstr "Կանգնեցնել Բութիա ռոբոտը:" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" -#: taextras.py:117 +#: taextras.py:124 msgid "forward Butia" msgstr "Առաջ տանել Բութիան" -#: taextras.py:118 +#: taextras.py:125 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "Բութիա ռոբոտը շարժել դեպի առաջ" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" -#: taextras.py:120 +#: taextras.py:127 msgid "left Butia" msgstr "Ձախ Բութիա" -#: taextras.py:121 +#: taextras.py:128 msgid "turn the Butia robot at left" msgstr "Բութիա ռոբոտը շրջել դեպի աջ:" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" -#: taextras.py:123 +#: taextras.py:130 msgid "right Butia" -msgstr "աջ Բութիա" +msgstr "Աջ Բութիա" -#: taextras.py:124 +#: taextras.py:131 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "Բութիա ռոբոտը շրջել դեպի աջ:" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" -#: taextras.py:126 +#: taextras.py:133 msgid "backward Butia" msgstr "Բութիան` հետ" -#: taextras.py:127 +#: taextras.py:134 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "Շարժել Բութիա ռոբոտը դեպի ետ" -#: taextras.py:128 +#: taextras.py:135 +msgid "butia-extra" +msgstr "բութիա-հավելյալ" + +#. TRANS: cast means data type conversion +#: taextras.py:137 msgid "Butia Robot extra blocks" -msgstr "Բութիա Ռոբոտի լրացուցիչ մասերը" +msgstr "Բութիա Ռոբոտի լրացուցիչ մասնիկները" -#: taextras.py:129 -msgid "hack pin mode" -msgstr "ներխուժել փին ռեժիմ" +# pin: personal identification number - անհատական նույնացման թիվ +#: taextras.py:138 +msgid "pin mode Butia" +msgstr "Բութիայի անհատական նույնացման թվի ռեժիմ" -#: taextras.py:130 taextras.py:298 taextras.py:464 +#: taextras.py:139 taextras.py:339 taextras.py:500 msgid "pin" msgstr "Կոճգամ" -# Մոդուլ -#: taextras.py:131 taextras.py:465 +# Ռեժիմ +#: taextras.py:140 taextras.py:501 msgid "mode" msgstr "Կերպ" -#: taextras.py:132 +#: taextras.py:141 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)." msgstr "Ընտրել pin գործառույթը (ՆԵՐԱԾՄԱՆ, ԱՐՏԱԾՄԱՆ)" -#: taextras.py:133 -msgid "write hack pin Butia" -msgstr "գրել Բութիայի ներխուժման փինը" +#: taextras.py:142 +msgid "read pin Butia" +msgstr "ընթերցել Բութիայի անհատական նույնացման թիվը" -#: taextras.py:134 taextras.py:468 +#: taextras.py:143 +msgid "read the value of a pin" +msgstr "Ընթերցել pin-ի արժեքը" + +#: taextras.py:144 +msgid "write pin Butia" +msgstr "Գրել Բութիայի pin-ը" + +#: taextras.py:145 taextras.py:504 msgid "value" msgstr "Արժեք" -#: taextras.py:135 +#: taextras.py:146 msgid "set a hack pin to 0 or 1" -msgstr "սահմանել ներխուժման փինը 0 կամ 1" +msgstr "Սահմանել ներխուժման փինը 0 կամ 1" -#: taextras.py:136 -msgid "read hack pin Butia" -msgstr "ընթերցել Բութիայի ներխուժման փինը" +#: taextras.py:147 taextras.py:475 taextras.py:529 +msgid "INPUT" +msgstr "ՄՈւՏՔ" -#: taextras.py:137 -msgid "read the value of a hack pin" -msgstr "ընթերցել ներխուժման փինի արժեքը" +#: taextras.py:148 +msgid "Configure hack pin for digital input." +msgstr "Կարգավորել մուտքի pin-ը թվային եղանակով ներածման համար:" -#: taextras.py:138 taextras.py:440 +#: taextras.py:149 taextras.py:473 taextras.py:527 msgid "HIGH" msgstr "ԲԱՐՁՐ" -#: taextras.py:139 taextras.py:477 -msgid "Set HIGH value for digital port." -msgstr "Թվայնացված Մուտքի համար սահմանել ԲԱՐՁՐ արժեքը:" - -#: taextras.py:140 taextras.py:442 -msgid "INPUT" -msgstr "ՄՈւՏՔ" - -#: taextras.py:141 -msgid "Configure hack port for digital input." -msgstr "Կարգավորել ներխուժման մուտքը թվային եղանակով ներածման համար:" +#: taextras.py:150 +msgid "Set HIGH value for digital pin." +msgstr "Թվայնացված Մուտքի pin-ի համար սահմանել ԲԱՐՁՐ արժեքը:" -#: taextras.py:142 taextras.py:441 +#: taextras.py:151 taextras.py:474 taextras.py:528 msgid "LOW" msgstr "ՑԱԾՐ" -#: taextras.py:143 taextras.py:480 +#: taextras.py:152 taextras.py:515 msgid "Set LOW value for digital port." -msgstr "ԹվայինՄուտքի համար սահմանել ՑԱԾՐ արժեքը:" +msgstr "Թվային Մուտքի համար սահմանել ՑԱԾՐ արժեքը:" -#: taextras.py:144 taextras.py:443 +#: taextras.py:153 taextras.py:476 taextras.py:530 msgid "OUTPUT" msgstr "ԱՐՏԱԾՈՒՄ" -#: taextras.py:145 +#: taextras.py:154 msgid "Configure hack port for digital output." msgstr "Կարգավորել ներխուժման մուտքը թվային արդյունքի համար:" -#: taextras.py:146 +#: taextras.py:155 +msgid "butia-cast" +msgstr "բութիա-փոխարկում" + +#: taextras.py:156 +msgid "Butia Robot cast blocks" +msgstr "Բութիա Ռոբոտի փոխարկման մասնիկները" + +#: taextras.py:157 msgid "Butia" msgstr "Բութիա" +#. TRANS: cast means data type conversion +#: taextras.py:159 +msgid "CAST\n" +msgstr "ՓՈԽԱՐԿՈՒՄ\n" + +#: taextras.py:160 +msgid "new name" +msgstr "Նոր անուն" + +#: taextras.py:161 +msgid "original" +msgstr "Բնօրինակ" + +#: taextras.py:162 +msgid "f(x)=" +msgstr "f(x)=" + +#: taextras.py:163 +msgid "name" +msgstr "Անուն" + +#. TRANS: cast means data type conversion +#: taextras.py:165 +msgid "Cast a new block" +msgstr "Փոխարկել նոր մասնիկ" + +#: taextras.py:166 +#, python-format +#, python-format, +msgid "generic module %s" +msgstr "Ընդհանուր Մոդուլ %s" + +#: taextras.py:167 +msgid "Butia IP" +msgstr "Բութիայի Ինտերնետային IP արձանագրությունը" + +#: taextras.py:168 +msgid "change the IP of butia robot" +msgstr "Փոխել բութիայ ռոբոտի Ինտերնետային IP արձանագրությունը" + # needs to have %s -#: taextras.py:147 +#: taextras.py:169 #, python-format #, python-format, msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode." -msgstr "ՍԽԱԼ. Փինը %s պետք է լինի ԱՐՏԱԾՄԱՆ ռեժիմում" +msgstr "ՍԽԱԼ. %s pin-ը պետք է լինի ԱՐՏԱԾՄԱՆ ռեժիմում" # needs to have %s -#: taextras.py:148 +#: taextras.py:170 #, python-format #, python-format, msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode." -msgstr "ՍԽԱԼ. Փինը %s պետք է լինի ՆԵՐԱԾՄԱՆ ռեժիմում" +msgstr "ՍԽԱԼ. %s pin-ը պետք է լինի ՆԵՐԱԾՄԱՆ ռեժիմում" + +#: taextras.py:171 +#, python-format +msgid "ERROR: Something wrong with function '%s'" +msgstr "Սխալ. Ինչ որ բան սխալ է '%s' գործառույթի հետ" + +#: taextras.py:172 +#, python-format +msgid "ERROR: cannot init GCONF client: %s" +msgstr "Սխալ. հնարավոր չէ մեկնարկել հաճախորդ GCONF-ը. %s" + +#. TRANS: cast means data type conversion +#: taextras.py:174 +msgid "ERROR: You must cast Sensor or Actuator: A, B or C" +msgstr "ՍԽԱԼ. Պետք է փոխարկես Սենսերը կամ Ակտուատորը` A, B կամ C" + +#: taextras.py:175 +#, python-format +msgid "ERROR: Invalid IP '%s'" +msgstr "ՍԽԱԼ. Անվավեր ինտերնետային IP արձանագրություն '%s'" + +#: taextras.py:176 +msgid "Creating PyBot server" +msgstr "Ստեղծում է PyBot սերվեր" + +#: taextras.py:177 +msgid "ERROR creating PyBot server" +msgstr "Սխալ տեղի ունեցավ PyBot սերվերի ստեղծման մեջ" + +#: taextras.py:178 +msgid "PyBot is alive!" +msgstr "PyBot - ը կենդանի է" + +#: taextras.py:179 +msgid "Ending butia polling" +msgstr "Ավարտում է բութիա հարցախույզը" -#: taextras.py:152 +#: taextras.py:183 msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" msgstr "" "Վրիպում՝ Pygame-ը ներբեռնելիս: Այս ավելացվող հանգույցը պահանջում է Pygame " "1.9 տարբերակը" -#: taextras.py:153 +#: taextras.py:184 msgid "Error on initialization of the camera" msgstr "Տեսախցիկի վերամեկնարկման գործողությունը ձախողվեց" -#: taextras.py:154 +#: taextras.py:185 msgid "No camera was found" msgstr "Տեսախցիկը հայտնաբերված չէ" -#: taextras.py:155 +#: taextras.py:186 msgid "Error stopping camera" -msgstr "Տեսախցիկի ընդհատման գործողությունը ձախողվեց" +msgstr "Տեսախցիկի կասեցումը ձախողվեց" -#: taextras.py:156 +#: taextras.py:187 msgid "Error starting camera" -msgstr "Տեսախցիկի վերամեկնարկման գործողությունը ձախողվեց" +msgstr "Տեսախցիկի մեկնարկումը ձախողվեց" #. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image -#: taextras.py:158 +#: taextras.py:189 msgid "Error in get mask" msgstr "ՎՐԻՊՈՒՄ դիմակը ձեռք բերելիս" -#: taextras.py:159 +#: taextras.py:190 +msgid "followme" +msgstr "Հետևիր ինձ" + +#: taextras.py:191 msgid "FollowMe" msgstr "Հետևիր ինձ" -#: taextras.py:160 +#: taextras.py:192 msgid "refresh FollowMe" -msgstr "թարմացնել ՛՛Հետևիր ինձ՛՛" +msgstr "Թարմացնել ՛՛Հետևիր ինձ՛՛" -#: taextras.py:161 +#: taextras.py:193 msgid "Search for a connected camera." -msgstr "Փնտրել միացված տեսախցիկը:" +msgstr "Փնտրել միացված տեսախցիկ:" # Calibration - Ելքային արժեքի հարմմարեցումը ելքի էտալոնային արժեքին: #. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target -#: taextras.py:163 +#: taextras.py:195 msgid "calibration" msgstr "Կալիբրացիա" -#: taextras.py:164 +#: taextras.py:196 msgid "store a personalized calibration" msgstr "Պահել անհատականացված կալիբրացիան:" -#: taextras.py:165 +#: taextras.py:197 msgid "return a personalized calibration" msgstr "Վերադարձնել անհատականացված կալիբրացիան:" -#: taextras.py:166 +#: taextras.py:198 msgid "follow" msgstr "Հետևել" -#: taextras.py:167 +#: taextras.py:199 msgid "follow a color or calibration" -msgstr "Հետևել գույնին կամ կալիբրացայիային:" +msgstr "Հետևել գույնին կամ կալիբրացիային:" -#: taextras.py:168 +#: taextras.py:200 msgid "brightness" msgstr "Պայծառություն" -#: taextras.py:169 +#: taextras.py:201 msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255." -msgstr "տեսախցիկի պայծառությունը սահմանել որպես արժեք 0-ի և 255-ի սահմաններում" +msgstr "Տեսախցիկի պայծառությունը սահմանել որպես արժեք` 0-ի և 255-ի սահմաններում" -#: taextras.py:170 +#: taextras.py:202 msgid "minimum pixels" msgstr "Պիքսելների նվազագույնը" -#: taextras.py:171 +#: taextras.py:203 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "Սահմանել հաջորդող պիքսելների նվազագույն քանակը:" -#: taextras.py:172 +#: taextras.py:204 msgid "threshold" msgstr "Նախաշեմ" #. TRANS: RGB color space (red, green, blue) -#: taextras.py:174 +#: taextras.py:206 msgid "set a threshold for a RGB color" -msgstr "Սահմանել ԿԿԿ գույնի շեմը" +msgstr "Սահմանել ԿԿԿ գույնի նախաշեմը" -#: taextras.py:175 +#: taextras.py:207 msgid "camera mode" -msgstr "տեսախցիկի ռեժիմ" +msgstr "Տեսախցիկի ռեժիմ" #. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces -#: taextras.py:177 +#: taextras.py:209 msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" msgstr "տեղադրել տեսախցիկի RGB; YUV կամ HSV գունային ռեժիմը" -#: taextras.py:178 +#: taextras.py:210 msgid "get brightness" -msgstr "ձեռք բերել պայծառություն" +msgstr "Ձեռք բերել պայծառություն" -#: taextras.py:179 +#: taextras.py:211 msgid "get the brightness of the ambient light" -msgstr "ձեռք բերել միջավայրի լույսի պայծառությունը" +msgstr "Ձեռք բերել միջավայրի լույսի պայծառությունը" -#: taextras.py:180 +#: taextras.py:212 msgid "average color" -msgstr "միջին գույնը" +msgstr "Միջին գույնը" -#: taextras.py:181 +#: taextras.py:213 msgid "" -"if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values " +"if set to 0 then color averaging is off during calibration;for other values, " "it is on" msgstr "" -"եթե սահմանված է 0, ապա գունային միջին մեծությունը անջատված է տրամաչափման " -"ընթացքում, մյուս արժեքների դեպքում՝ միացված" +"Եթե սահմանված է 0, ապա գունային միջին մեծությունը անջատված է տրամաչափման` " +"կալիբրացիայի ընթացքում, մյուս արժեքների դեպքում՝ միացված" -#: taextras.py:183 +#: taextras.py:215 msgid "x position" -msgstr "Դիրքն x -ի վրա" +msgstr "Դիրքն x -ի առանցքի վրա" -#: taextras.py:184 +#: taextras.py:216 msgid "return x position" msgstr "Վերադառնալ x դիրքին" -#: taextras.py:185 +#: taextras.py:217 msgid "y position" -msgstr "Դիրքն y - ի վրա" +msgstr "Դիրքն y - ի առանցքի վրա" -#: taextras.py:186 +#: taextras.py:218 msgid "return y position" msgstr "Վերադառնալ y դիրքին" -#: taextras.py:187 +#: taextras.py:219 msgid "pixels" msgstr "Պիքսել" -#: taextras.py:188 +#: taextras.py:220 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "Վերականգնել ամենամեծ բծի պիքսելների քանակը:" +# Գունային տիրույթ (կարմիր, կանաչ, կապույտ) #. TRANS: RGB color space (red, green, blue) -#: taextras.py:190 +#: taextras.py:222 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +# RGB - ԿԿԿ Կարմիր, Կապույտ, Կանաչ +#: taextras.py:223 msgid "set the color mode of the camera to RGB" -msgstr "տեղադրել տեսախցիկի RGB գունային ռեժիմը" +msgstr "Տեղադրել տեսախցիկի RGB գունային ռեժիմը" +# YUV գունային տիրույթ (պայծառություն, գունավառություն) #. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance) -#: taextras.py:192 +#: taextras.py:225 +msgid "YUV" +msgstr "YUV" + +#: taextras.py:226 msgid "set the color mode of the camera to YUV" -msgstr "տեղադրել տեսախցիկի YUV գունային ռեժիմը" +msgstr "Տեղադրել տեսախցիկի YUV գունային ռեժիմը" +# HSV գունային տիրույթ (նրբերանգ, հագեցում, արժեք) #. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value) -#: taextras.py:194 +#: taextras.py:228 +msgid "HSV" +msgstr "HSV" + +#: taextras.py:229 msgid "set the color mode of the camera to HSV" -msgstr "տեղադրել տեսախցիկի HSV գունային ռեժիմը" +msgstr "Տեղադրել տեսախցիկի HSV գունային ռեժիմը" -#: taextras.py:195 +#: taextras.py:230 +msgid "get color" +msgstr "Ստանալ գույնը" + +#: taextras.py:231 +msgid "get the color of an object" +msgstr "Ստանալ առարկայի գույնը" + +#: taextras.py:232 +msgid "color distance" +msgstr "գույնի հեռավորությունը" + +#: taextras.py:233 +msgid "set the distance to identify a color" +msgstr "սահմանել հեռավորությունը, գույնը տարբերակելու համար" + +#: taextras.py:234 msgid "empty calibration" msgstr "Կալիբրացիան. դատարկ" -#: taextras.py:196 +#: taextras.py:235 msgid "error in string conversion" msgstr "Տեքստային շղթայի փոխակերպման սխալ:" #. TRANS: Pattern detection is a plugin that allow detect signals #. with the camera -#: taextras.py:202 +#: taextras.py:241 msgid "Pattern detection" msgstr "Օրինակի հայտնաբերում" -#: taextras.py:203 +#: taextras.py:242 +msgid "pattern_detection" +msgstr "Օրինակի հայտնաբերում" + +#: taextras.py:243 msgid "Seeing signal" -msgstr "Տեսնելու ազդանշան" +msgstr "Ազդանշանի նշմարումը" -#: taextras.py:204 +#: taextras.py:244 msgid "Returns True if the signal is in front of the camera" msgstr "Դարձնում է Ճիշտ, եթե ազդանշանը տեսախցիկի առջև է" -#: taextras.py:205 +#: taextras.py:245 msgid "Distance to signal" msgstr "Ազդանշանի հեռավորությունը" -#: taextras.py:206 +#: taextras.py:246 msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters" -msgstr "Վերադարձնում է ազդանշանի հեռավորությունը տեսախցիկին միլիմետրերով" +msgstr "Վերադարձնում է ազդանշանի հեռավորությունը տեսախցիկին`միլիմետրերով" #. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" -#: taextras.py:211 +#: taextras.py:251 msgid "SumBot" msgstr "SumBot" -#: taextras.py:212 +#: taextras.py:252 +msgid "sumtia" +msgstr "sumtia" + +#: taextras.py:253 msgid "speed SumBot" -msgstr "SumBot -ի արագացում" +msgstr "SumBot -ի արագություն" -#: taextras.py:213 +#: taextras.py:254 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "Ներմուծել SumBot -ի արագությունը:" -#: taextras.py:214 +#: taextras.py:255 msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "Սահմանել նախնական արագությունը`տեղաշարժման հրահանգների համար" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" -#: taextras.py:216 +#: taextras.py:257 msgid "forward SumBot" msgstr "SumBot առաջ" -#: taextras.py:217 +#: taextras.py:258 msgid "move SumBot forward" msgstr "SumBot-ը շարժել դեպի առաջ" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" -#: taextras.py:219 +#: taextras.py:260 msgid "backward SumBot" msgstr "SumBot` ետ" -#: taextras.py:220 +#: taextras.py:261 msgid "move SumBot backward" msgstr "SumBot շարժել դեպի ետ" -#: taextras.py:221 +#: taextras.py:262 msgid "stop SumBot" msgstr "SumBot կանգ" -#: taextras.py:222 +#: taextras.py:263 msgid "stop the SumBot" msgstr "Կանգնեցնել SumBot-ը" #. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" -#: taextras.py:224 +#: taextras.py:265 msgid "left SumBot" msgstr "SumBot Ձախ" -#: taextras.py:225 +#: taextras.py:266 msgid "turn left the SumBot" msgstr "SumBot-ը շրջել դեպի ձախ:" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" -#: taextras.py:227 +#: taextras.py:268 msgid "right SumBot" msgstr "SumBot` աջ" -#: taextras.py:228 +#: taextras.py:269 msgid "turn right the SumBot" msgstr "SumBot -ը շրջել դեպի աջ:" #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the center of the playing field -#: taextras.py:231 +#: taextras.py:272 msgid "angle to center" msgstr "Շրջել դեպի կենտրոն անկյան տակ" # Dohyo կան dojo - Սումո ըմբշամարտի բեմն է #. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:233 +#: taextras.py:274 msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "Անկյունը հասցնում է dohyo- ի կենտրոնին" #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the Enemy (opponent) -#: taextras.py:236 +#: taextras.py:277 msgid "angle to Enemy" msgstr "Շրջել դեպի հակառակորդն ուղղող անկյան տակ:" -#: taextras.py:237 +#: taextras.py:278 msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "Պարզել անկյան չափը մինչև հակառակորդը" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" -#: taextras.py:239 +#: taextras.py:280 msgid "x coor. SumBot" msgstr "SumBot -ի X դիրքացույցը" -#: taextras.py:240 +#: taextras.py:281 msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "Պարզել SumBot ռոբոտի x դիրքացույցը" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" -#: taextras.py:242 +#: taextras.py:283 msgid "y coor. SumBot" msgstr "y coor. SumBot" -#: taextras.py:243 +#: taextras.py:284 msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "Պարզել SumBot ռոբոտի y դիրքացույցը" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:245 +#: taextras.py:286 msgid "x coor. Enemy" msgstr "x coor. Հակառակորդի" -#: taextras.py:246 +#: taextras.py:287 msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "Պարզել հակառակորդի ռոբոտի x դիրքացույցը" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:248 +#: taextras.py:289 msgid "y coor. Enemy" msgstr "y coor. Հակառակորդի" -#: taextras.py:249 +#: taextras.py:290 msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "Պարզել հակառակորդի ռոբոտի y դիրքացույցը" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" -#: taextras.py:251 +#: taextras.py:292 msgid "rotation SumBot" msgstr "SumBot պտույտ" -#: taextras.py:252 +#: taextras.py:293 msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "Հասնում է Sumbot -ի պտույտին" # rotation պտույտ կամ շրջադարձ #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" -#: taextras.py:254 +#: taextras.py:295 msgid "rotation Enemy" msgstr "Հակառակորդի պտույտ" -#: taextras.py:255 +#: taextras.py:296 msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "Հասնում է Հակառակորդի պտույտին" -#: taextras.py:256 +#: taextras.py:297 msgid "distance to center" msgstr "հեռավորություն կենտրոնից" #. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:258 +#: taextras.py:299 msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "Պարզել հեռավորությունը «dojo»-ի կենտրոնից" -#: taextras.py:259 +#: taextras.py:300 msgid "distance to Enemy" msgstr "Հեռավորությունը մինչև Հակառակորդը" -#: taextras.py:260 +#: taextras.py:301 msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "Պարզել հեռավորությունը մինչև հակառակորդը" -#: taextras.py:261 +#: taextras.py:302 msgid "update information" msgstr "արդիականացնել տեղեկությունը" -#: taextras.py:262 +#: taextras.py:303 msgid "update information from the server" msgstr "Արդիականացնել տեղեկությունը` սերվերից" #. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity -#: taextras.py:267 +#: taextras.py:308 msgid "Palette of physics blocks" msgstr "Ֆիզիկայի մասնիկների պահոց" -#: taextras.py:268 +#: taextras.py:309 msgid "start polygon" msgstr "Սկսել բազմանկյունը" -#: taextras.py:269 +#: taextras.py:310 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "Սկսել նոր բազմանկյան սահմանումը` ելնելով Կրիայի առկա XY դիրքից" -#: taextras.py:271 +#: taextras.py:312 msgid "add point" msgstr "Կետ ավելացնել" -#: taextras.py:272 +#: taextras.py:313 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "Նոր կետ ավելացնել առկա բազմանկյանը` ելնելով Կրիայի ներկա XY դիրքից:" -#: taextras.py:274 +#: taextras.py:315 msgid "end polygon" msgstr "Ավարտել բազմանկյունը:" -#: taextras.py:275 +#: taextras.py:316 msgid "Define a new polygon." msgstr "Սահմանել նոր բազմանկյուն" -#: taextras.py:276 +#: taextras.py:317 msgid "end filled polygon" msgstr "Ավարտել լցված բազմանկյունը:" -#: taextras.py:277 +#: taextras.py:318 msgid "Not a simple polygon" msgstr "Պարզ բազմանկյուն չէ" -#: taextras.py:278 +#: taextras.py:319 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "Սահմանել նոր, լցոնված բազմանկյուն:" -#: taextras.py:279 +#: taextras.py:320 msgid "triangle" msgstr "Եռանկյուն" #. TRANS: base of a triangle -#: taextras.py:281 +#: taextras.py:322 msgid "base" msgstr "Հիմք" -#: taextras.py:282 taextras.py:288 +#: taextras.py:323 taextras.py:329 msgid "height" msgstr "բարձրություն" -#: taextras.py:283 +#: taextras.py:324 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "Եռանկյունաձև օբյեկտ ավելացնել նախագծին:" -#: taextras.py:284 +#: taextras.py:325 msgid "circle" msgstr "Շրջանագիծ" -#: taextras.py:285 +#: taextras.py:326 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "Շրջանաձև օբյեկտ ավելացնել նախագծին:" -#: taextras.py:286 +#: taextras.py:327 msgid "rectangle" msgstr "Ուղղանկյուն" -#: taextras.py:287 +#: taextras.py:328 msgid "width" msgstr "լայնք" -#: taextras.py:289 +#: taextras.py:330 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "Ուղղանկյունաձև օբյեկտ ավելացնել նախագծին" -#: taextras.py:290 +#: taextras.py:331 msgid "reset" msgstr "Վերակարգավորել" -#: taextras.py:291 +#: taextras.py:332 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "Վերակարգավորել Նախագիծը, վերացնել օբյեկտների ցանկը:" -#: taextras.py:292 +#: taextras.py:333 msgid "motor" msgstr "Շարժիչ" #. TRANS: torque as in engine torque -#: taextras.py:294 +#: taextras.py:335 msgid "torque" msgstr "Շարժիչի պտտվող մասը" -#: taextras.py:295 +#: taextras.py:336 msgid "speed" msgstr "Արագություն" -#: taextras.py:296 +#: taextras.py:337 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." @@ -834,61 +1001,69 @@ msgstr "" "Շարժիչի պտույտները և արագության աստիճանները 0-ից /անջատված/ մինչև դրական " "թվեր; շարժիչը տեղավորվում է ամենավերջում ստեղծված օբյեկտի մոտ:" -#: taextras.py:299 +#: taextras.py:340 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "Կոճգամով ամրացրու օբյեկտը, որպեսզի չընկնի:" -#: taextras.py:300 +#: taextras.py:341 +msgid "pen" +msgstr "գրիչ" + +#: taextras.py:342 +msgid "Add a pen to an object so that its movements are traced." +msgstr "Ավելացնել գրիչ առարկային, որպեսզի վերջինիս շարժումները հետապնդվեն:" + +#: taextras.py:344 msgid "joint" msgstr "Միացյալ" -#: taextras.py:301 +#: taextras.py:345 msgid "x" msgstr "x" -#: taextras.py:302 +#: taextras.py:346 msgid "y" msgstr "y" -#: taextras.py:303 +#: taextras.py:347 msgid "" -"Join two objects together (the most recent object created and the object at " -"point x, y)." +"Join two objects together (the object at the current location and the object " +"at point x, y)." msgstr "" "Միացնել 2 օբյեկտները (ամենավերջում ստեղծված օբյեկտն ու x, y կետի վրա գտնվող " "օբյեկտը):" -#: taextras.py:305 +#: taextras.py:349 msgid "save as Physics activity" msgstr "Պահել ֆիզիկա գործունեությունը" -#: taextras.py:306 +#: taextras.py:350 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "Պահել Նախագիծը Մատյանում որպես Ֆիզիկայի գործունեություն:" #. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works -#: taextras.py:308 +#: taextras.py:352 msgid "gear" msgstr "Ատամնանիվ" -#: taextras.py:309 +#: taextras.py:353 msgid "Add a gear object to the project." msgstr "Նախագծին ատամնանիվ ավելացնել" -#: taextras.py:310 +#: taextras.py:354 msgid "density" msgstr "Խտություն" -#: taextras.py:311 +#: taextras.py:355 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "Սահմանել օբյեկտների խտությունը (կարող է լինել միայն դրական թիվ):" -#: taextras.py:313 +#: taextras.py:357 msgid "friction" msgstr "Շփում" -#: taextras.py:314 +#: taextras.py:358 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." @@ -898,11 +1073,11 @@ msgstr "" # Առաձգական մակերեսի շնորհիվ #. TRANS: bounciness is coefficient of restitution -#: taextras.py:317 +#: taextras.py:361 msgid "bounciness" msgstr "Ետցատկ" -#: taextras.py:318 +#: taextras.py:362 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." @@ -912,11 +1087,11 @@ msgstr "" # Դինամիկ #. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position -#: taextras.py:321 +#: taextras.py:365 msgid "dynamic" msgstr "Շարժուն" -#: taextras.py:322 +#: taextras.py:366 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "" @@ -925,591 +1100,659 @@ msgstr "" # WeDo - LEGO ընկերության ռոբոտային արտադրանք է: #. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:328 +#: taextras.py:372 msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "WeDo մասնիկների պահոց" -#: taextras.py:329 +#: taextras.py:373 +msgid "The parameter must be a integer, not " +msgstr "Պարամետրը պետք է լինի ամբողջ թիվ, ոչ " + +#: taextras.py:374 +msgid "Motor speed must be an integer between -100 and 100" +msgstr "Շարժիչի արգությունը պետք է լինի -100-ից 100-ի միջև ընկած ամբողջ թիվ" + +#: taextras.py:375 +#, python-format, fuzzy +msgid "WeDo found %s bricks" +msgstr "NXT գտավ %s կառավարման սարքը" + +#: taextras.py:376 +msgid "WeDo not found" +msgstr "WeDo-ն չգտնվեց" + +#: taextras.py:377 +#, python-format, fuzzy +msgid "WeDo number %s was not found" +msgstr "NXT կառավարման թիվը %s չհայտնաբերվեց" + +#: taextras.py:378 +msgid "wedo" +msgstr "" + +#: taextras.py:379 +msgid "refresh WeDo" +msgstr "" + +#: taextras.py:380 +#, fuzzy +msgid "Search for a connected WeDo." +msgstr "Փնտրել միացված տեսախցիկ:" + +#: taextras.py:381 msgid "WeDo" msgstr "WeDo" -#: taextras.py:330 +#: taextras.py:382 msgid "set current WeDo device" msgstr "սահմանել ներկայիս WeDo սարքը" -#: taextras.py:331 +#: taextras.py:383 +msgid "number of WeDos" +msgstr "WeDo-ների քանակը" + +#: taextras.py:384 msgid "number of WeDo devices" msgstr "WeDo սարքերի թիվը" -#: taextras.py:332 +#: taextras.py:385 msgid "tilt" msgstr "թեքություն" -#: taextras.py:333 +#: taextras.py:386 msgid "" -"tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " +"tilt sensor output: (-1 == no tilt,0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" "Թեքման սենսորի արդյունքը. (-1 == թեքում չկա, 0 == թեքում դեպի առաջ, 3 == " "թեքում դեպի ետ, 1 == թեքում դեպի ձախ, 2 == թեքում դեպի աջ)" #. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" -#: taextras.py:337 +#: taextras.py:389 msgid "distance sensor output" msgstr "Հեռավորության սենսորի արդյունքը:" -#: taextras.py:338 +#: taextras.py:390 msgid "Motor A" msgstr "Շարժիչ A" -#: taextras.py:339 -msgid "returns the current value of Motor A" -msgstr "Վերադարձնում է A շարժիչի ընթացիկ արժեքը:" +#: taextras.py:391 +msgid "returns the current speed of Motor A" +msgstr "Վերադարձնում է A շարժիչի ընթացիկ արագությունը:" -#: taextras.py:340 +#: taextras.py:392 msgid "Motor B" msgstr "Շարժիչ B" -#: taextras.py:341 -msgid "returns the current value of Motor B" -msgstr "Վերադարձնում է B շարժիչի ընթացիկ արժեքը:" - -#: taextras.py:342 -msgid "set the value for Motor A" -msgstr "Սահմանել A շարժիչի արժեքը:" - -#: taextras.py:343 -msgid "set the value for Motor B" -msgstr "Սահմանել B շարժիչի արժեքը:" - -#: taextras.py:344 -msgid "WeDo is unavailable" -msgstr "WeDo - ն հասանելի չէ" +#: taextras.py:393 +msgid "returns the current speed of Motor B" +msgstr "Վերադարձնում է B շարժիչի ընթացիկ արագությունը:" -#. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1 -#: taextras.py:346 -#, python-format -msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" -msgstr "WeDo %d անհասանելի է, լռելյայնությունը 1" +#: taextras.py:394 +msgid "set the speed for Motor A" +msgstr "Սահմանել A շարժիչի արագությունը:" -#. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings; -#. please leave untranslated -#: taextras.py:349 -#, python-format -msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" -msgstr "%(device)s անհասանելի է WeDo %(wedo_number)d սարքի վրա" +#: taextras.py:395 +msgid "set the speed for Motor B" +msgstr "Սահմանել B շարժիչի արագությունը:" # LEGO NXT - LEGO ընկերության ռոբոտային արտադրանք է: #. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:354 +#: taextras.py:400 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "Շարժիչի LEGO NXT մասնիկների պահոց:" -#: taextras.py:355 +#: taextras.py:401 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "LEGO NXT -ի սենսորների մասնիկների պահոց:" -#. TRANS: touch sensor (implemented as a button) -#: taextras.py:357 -msgid "touch" -msgstr "Հպման սենսոր" - -# Հեռավորության չափումը գերձայնային ալիքներով -#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) -#: taextras.py:359 -msgid "ultrasonic" -msgstr "Գերձայնային" - -#: taextras.py:360 +#: taextras.py:404 msgid "color" msgstr "գույն" -#: taextras.py:362 +#: taextras.py:406 msgid "sound" msgstr "Հնչյուն" #. TRANS: The brick is the NXT controller -#: taextras.py:365 +#: taextras.py:409 msgid "Please check the connection with the brick" msgstr "Խնդրեմ ստուգել կապը NXT կարգավորիչի հետ" -#: taextras.py:366 +#: taextras.py:410 #, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" msgstr "Անվավեր մուտք '%s': Մուտքը պետք է լինի՝ ՄՈՒՏՔ Ա, Բ կամ Գ" -#: taextras.py:367 +#: taextras.py:411 #, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" msgstr "Անվավեր մուտք '%s': Մուտքը պետք է լինի՝ ՄՈՒՏՔ 1, 2, 3, կամ 4" -#: taextras.py:368 +#: taextras.py:412 msgid "The value of power must be between -127 to 127" msgstr "Հզորության արժեքը պետք է լինի - 127 -ի և 127 սահմաններում" -#: taextras.py:369 +#: taextras.py:413 #, python-format msgid "The parameter must be a integer, not '%s'" msgstr "Պարամետրը պետք է լինի ամբողջ թիվ, ոչ '%s'" -#: taextras.py:370 +#: taextras.py:414 msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" msgstr "Վրիպում. ստուգել բոլոր միացումները և կրկին փորձել միանալ" -#: taextras.py:371 +#: taextras.py:415 #, python-format msgid "NXT found %s bricks" msgstr "NXT գտավ %s կառավարման սարքը" -#: taextras.py:372 +#: taextras.py:416 msgid "NXT not found" msgstr "NXT չի գտնվել" -#: taextras.py:373 +#: taextras.py:417 #, python-format msgid "Brick number %s was not found" msgstr "NXT կառավարման թիվը %s չհայտնաբերվեց" -#: taextras.py:374 +#: taextras.py:418 +msgid "nxt-motors" +msgstr "nxt-շարժիչներ" + +#: taextras.py:419 msgid "refresh NXT" msgstr "Թարմացնել NXT-ը" -#: taextras.py:375 +#: taextras.py:420 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "Փնտրել NXT կառավարման միացված մասնիկը:" -#: taextras.py:376 +#: taextras.py:421 msgid "NXT" msgstr "NXT" -#: taextras.py:377 +#: taextras.py:422 msgid "set current NXT device" msgstr "տեղադրել ներկայիս NXT սարքը" -#: taextras.py:378 +#: taextras.py:423 +msgid "number of NXTs" +msgstr "NXT-ների թիվը" + +#: taextras.py:424 msgid "number of NXT devices" msgstr "NXT սարքերի թիվը" -#: taextras.py:379 +#: taextras.py:425 msgid "brick name" msgstr "կառավարման սարքի անվանումը" -#: taextras.py:380 +#: taextras.py:426 msgid "Get the name of a brick." msgstr "Ստացիր կառավարման սարքի անվանումը" -#: taextras.py:381 +#: taextras.py:427 msgid "play tone" msgstr "Վերարտադրել հնչյունը" -#: taextras.py:382 +#: taextras.py:428 msgid "frequency" msgstr "Հաճախականություն" -#: taextras.py:383 +#: taextras.py:429 msgid "time" msgstr "ժամանակ" -#: taextras.py:384 +#: taextras.py:430 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "Նվագարկել հաճախականությամբ հնչյունը որոշակի ժամանակի ընթացքում:" #. TRANS: turn is the action -#: taextras.py:386 -msgid "" -"turn motor\n" -"\n" -msgstr "" -"Շրջել շարժիչը\n" -"\n" +#: taextras.py:432 +#, python-format +msgid "turn motor %s" +msgstr "Շրջել շարժիչը %s" -#: taextras.py:387 +#: taextras.py:433 msgid "port" msgstr "Մուտք" -#: taextras.py:388 -msgid "power" -msgstr "Հզորություն" - #. TRANS: rotations is quantity of turns -#: taextras.py:390 +#: taextras.py:435 msgid "rotations" msgstr "Պտույտներ" -#: taextras.py:391 +#: taextras.py:436 +msgid "power" +msgstr "Հզորություն" + +#: taextras.py:437 msgid "turn a motor" msgstr "Պտտել շարժիչը" -#: taextras.py:392 -msgid "" -"synchronize\n" -"\n" -"motors" -msgstr "" -"համաժամանակեցնել\n" -"\n" -"շարրժիչները" - -#: taextras.py:393 -msgid "steering" -msgstr "ղեկակառավարում" +#: taextras.py:438 +#, python-format +msgid "synchronize %s motors" +msgstr "համաժամանակեցնել %s շարժիչները" -#: taextras.py:394 +#: taextras.py:439 msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "Համաժամանակեցնել Մուտք B-ին և Մուտք C -ին միացված շարժիչները:" -#: taextras.py:395 -msgid "PORT A" -msgstr "Մուտք A" - -#: taextras.py:396 -msgid "PORT A of the brick" -msgstr "Մուտք A-ի մասնիկը" - -#: taextras.py:397 -msgid "PORT B" -msgstr "Մուտք B" - -#: taextras.py:398 -msgid "PORT B of the brick" -msgstr "Մուտք B-ի մասնիկը" - -#: taextras.py:399 -msgid "PORT C" -msgstr "Մուտք C" - -#: taextras.py:400 -msgid "PORT C of the brick" -msgstr "Մուտք C-ի մասնիկը" +#: taextras.py:440 +#, python-format +msgid "PORT %s" +msgstr "ՄՈՒՏՔ %s" -#: taextras.py:401 -msgid "" -"synchronize\n" -"motors" -msgstr "" -"համաժամանակեցնել\n" -"շարժիչները" +#: taextras.py:441 +#, python-format +#, python-format, +msgid "PORT %s of the brick" +msgstr "Մուտք %s Հատված" -#: taextras.py:402 +#: taextras.py:442 msgid "start motor" msgstr "Միացնե՛լ շարժիչը" -#: taextras.py:403 +#: taextras.py:443 msgid "Run a motor forever." msgstr "Աշխատեցնե՛լ շարժիչը մշտապես:" -#: taextras.py:404 +#: taextras.py:444 msgid "brake motor" msgstr "Արգելակել շարժիչը" -#: taextras.py:405 +#: taextras.py:445 msgid "Stop a specified motor." msgstr "Արգելակել որոշված շարժիչը" #. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor -#: taextras.py:407 +#: taextras.py:447 msgid "reset motor" msgstr "Վերակարգավորել շարժիչը:" -#: taextras.py:408 +#: taextras.py:448 msgid "Reset the motor counter." msgstr "Վերակարգավորել շարժիչի հաշվիչը:" -#: taextras.py:409 +#: taextras.py:449 msgid "motor position" msgstr "Շարժիչի դիրքը" -#: taextras.py:410 +#: taextras.py:450 msgid "Get the motor position." msgstr "Պարզել շարժիչի դիրքը" -#: taextras.py:411 -msgid "PORT 1" -msgstr "Մուտք 1" - -#: taextras.py:412 -msgid "PORT 1 of the brick" -msgstr "Մասնիկի Մուտք 1 -ը:" +#: taextras.py:451 +msgid "nxt-sensors" +msgstr "nxt-սենսորներ" -#: taextras.py:413 +#: taextras.py:452 msgid "read" msgstr "Կարդալ" -#: taextras.py:414 +#: taextras.py:453 msgid "sensor" msgstr "Սենսոր" -#: taextras.py:415 +#: taextras.py:454 msgid "Read sensor output." msgstr "Կարդալ սենսորի ելքի տվյալները" -#: taextras.py:416 -msgid "PORT 2" -msgstr "Մուտք 2" - -#: taextras.py:417 -msgid "PORT 2 of the brick" -msgstr "Մասնիկի Մուտք 2 -ը:" - -#: taextras.py:418 +#: taextras.py:455 msgid "light sensor" msgstr "Լույսի սենսոր" -#: taextras.py:419 +#: taextras.py:456 msgid "gray sensor" msgstr "մոխրագույն սենսոր" -#: taextras.py:420 -msgid "PORT 3" -msgstr "Մուտք 3" - -#: taextras.py:421 -msgid "PORT 3 of the brick" -msgstr "Մասնիկի Մուտք 3 -ը:" - -#: taextras.py:422 -msgid "touch sensor" -msgstr "Հպման սենսոր" +#: taextras.py:457 +msgid "button sensor" +msgstr "կոճակի սենսորը" -#: taextras.py:423 +#: taextras.py:458 msgid "distance sensor" msgstr "Հեռավորության սենսոր" -#: taextras.py:424 -msgid "PORT 4" -msgstr "Մուտք 4" - -#: taextras.py:425 -msgid "PORT 4 of the brick" -msgstr "Մասնիկի Մուտք 4 -ը:" - -#: taextras.py:426 +#: taextras.py:459 msgid "sound sensor" msgstr "Ձայնային սենսոր" -#: taextras.py:427 +#: taextras.py:460 msgid "color sensor" msgstr "Գույնի սենսոր" #. TRANS: set light is used to set the light level associated with #. the color sensor (which can emit light as well as sense it) -#: taextras.py:430 +#: taextras.py:463 msgid "set light" msgstr "Կարգավորել լույսը" -#: taextras.py:431 +#: taextras.py:464 msgid "Set color sensor light." msgstr "Միացնել գունային սենսորի լույսը:" #. TRANS: the battery level is the charge level of the brick -#: taextras.py:433 +#: taextras.py:466 msgid "battery level" msgstr "մարտկոցի մակարդակը" -#: taextras.py:434 +#: taextras.py:467 msgid "Get the battery level of the brick in millivolts" msgstr "Ձեռք բերել կառավարման սարքի մարտկոցի մակարդակը միլիվոլտով" # WeDo - LEGO ընկերության ռոբոտային արտադրանք է: #. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board -#: taextras.py:439 +#: taextras.py:472 msgid "Palette of Arduino blocks" msgstr "Arduino մասնիկների պահոց" # PWM - pulse width modulation, ԲԼՄ -բաբախյունի լայնքի մոդուլացիա #. TRANS: PWM is pulse-width modulation -#: taextras.py:445 +#: taextras.py:478 taextras.py:532 msgid "PWM" msgstr "PWM" # SERVO - փոքր չափի ռոբոտների հեռակա ռադիոկառավարման սարք: # -#: taextras.py:446 +#: taextras.py:479 taextras.py:533 msgid "SERVO" msgstr "SERVO" -#: taextras.py:447 +#: taextras.py:480 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "ՍԽԱԼ. Ստուգել Arduino -ն և մուտքի համարը:" -#: taextras.py:448 -msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." -msgstr "ՍԽԱԼ. Արժեքը պետք է լինի 0-ից մինչև 255:" +#: taextras.py:481 +msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 1." +msgstr "ՍԽԱԼ. Արժեքը պետք է լինի 0-ից մինչև 1:" -#: taextras.py:449 +#: taextras.py:482 +msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 180." +msgstr "ՍԽԱԼ. Արժեքը պետք է լինի 0-ից մինչև 180:" + +#: taextras.py:483 msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1" msgstr "ՍԽԱԼ. Արժեքը պետք է լինի կամ ԲԱՐՁՐ, կամ` ՑԱԾՐ, 0 կամ 1" -#: taextras.py:450 +#: taextras.py:484 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "ՍԽԱԼ. պետք է լինի, ՆԵՐԱԾՈՒՄ, ԱՐՏԱԾՈՒՄ, PWM կամ SERVO կերպով:" -#: taextras.py:451 +#: taextras.py:485 msgid "ERROR: The value must be an integer." msgstr "ՍԽԱԼ. արժեքը պետք է լինի ամբողջ թիվ:" -#: taextras.py:452 +#: taextras.py:486 msgid "ERROR: The pin must be an integer." msgstr "ՍԽԱԼ. Փինը պետք է լինի ամբողջ թիվ:" -#: taextras.py:453 +#: taextras.py:487 +msgid "ERROR: You must configure the mode for the pin." +msgstr "ՍԽԱԼ. Պետք է կոնֆիգուրացնես անձնական նույնացման թվի ռեժիմը" + +#: taextras.py:488 +msgid "arduino" +msgstr "Arduino" + +#: taextras.py:489 msgid "refresh Arduino" msgstr "թարմացնել Arduino-ն" -#: taextras.py:454 +#: taextras.py:490 msgid "Search for connected Arduinos." msgstr "Փնտրել միացված Arduino-ներ" -#: taextras.py:455 +#: taextras.py:491 msgid "Arduino" msgstr "Arduino" -#: taextras.py:456 +#: taextras.py:492 msgid "set current Arduino board" msgstr "տեղադրել ներկայիս Arduino պլատան" -#: taextras.py:457 +#: taextras.py:493 msgid "number of Arduinos" msgstr "Arduinos քանակը" -#: taextras.py:458 +#: taextras.py:494 msgid "number of Arduino boards" msgstr "Arduino պլատաների թիվը" -#: taextras.py:459 +#: taextras.py:495 msgid "Arduino name" msgstr "Arduino անվանումը" -#: taextras.py:460 +#: taextras.py:496 msgid "Get the name of an Arduino." msgstr "Ձեոք բեր Arduino անվանումը" #. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) #. in which an I/O pin is being used. -#: taextras.py:463 +#: taextras.py:499 msgid "pin mode" msgstr "pin ռեժիմ" -#: taextras.py:466 +#: taextras.py:502 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "Ընտրել pin գործառույթը (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)" -#: taextras.py:467 +#: taextras.py:503 msgid "analog write" msgstr "Գրել անալոգային տեսքով" -#: taextras.py:469 +#: taextras.py:505 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "Գրել անալոգային արժեքը որոշակի Մուտքի վրա:" -#: taextras.py:470 +#: taextras.py:506 msgid "analog read" msgstr "Կարդալ անալոգային արդյունքը" -# վոլտ=((կարդալ)*5)/1024) -#: taextras.py:471 -msgid "" -"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " -"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." +#: taextras.py:507 +msgid "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1." msgstr "" -"Կարդալ արժեքն անալոգային Մուտքից: Արժեքը կարող է լինել 0 -ի և 1023-ի միջև. " -"USB -ի համար` volt=((read)*5)/1024) մոտավորապես:" +"Ընթերցել արժեքը համօրինակային մուտքից: Արժեքը կարող է լինել 0-ից մինչև է:" -#: taextras.py:473 +#: taextras.py:508 msgid "digital write" msgstr "Թվայնացված գրություն" -#: taextras.py:474 +#: taextras.py:509 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "Գրել թվայնացված արժեքը որոշակի Մուտքի համար:" -#: taextras.py:475 +#: taextras.py:510 msgid "digital read" msgstr "Թվայնացված ընթերցում" -#: taextras.py:476 +#: taextras.py:511 msgid "Read value from digital port." msgstr "Կարդալ արժեքը թվայնացված մուտքից" -#: taextras.py:478 +#: taextras.py:512 +msgid "Set HIGH value for digital port." +msgstr "Թվայնացված Մուտքի համար սահմանել ԲԱՐՁՐ արժեքը:" + +#: taextras.py:513 msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "Կարգավորել Arduino մուտքը թվային եղանակով ներմուծման համար:" -#: taextras.py:479 +#: taextras.py:514 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "Կարգավորել Arduino մուտքը servo -ի համար:" -#: taextras.py:481 +#: taextras.py:516 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "Կարգավորել Arduino մուտքը թվային արդյունքի համար:" -#: taextras.py:482 +#: taextras.py:517 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "" "Կարգավորել Arduino մուտքը համար PWM համար (բաբախյուն- լայնության " "մոդուլյացիան)" -#: taextras.py:483 +#: taextras.py:518 #, python-format msgid "Not found Arduino %s" msgstr "Arduino %s հայտնաբերված չէ" -#: taextras.py:484 +#: taextras.py:519 msgid "The pin must be an integer" msgstr "Փինը պետք է լինի ամբողջական" -#: taextras.py:485 +#: taextras.py:520 msgid "The device must be an integer" msgstr "Սարքը պետք է լինի ամբողջ թիվ" +#: taextras.py:521 taextras.py:556 +#, python-format +msgid "Error loading %s board" +msgstr "Սխալ %s սարքը բեռնելու ընթացքում" + +#. TRANS: Rodi is the name of Paraguayan robot based on Arduino +#: taextras.py:526 +msgid "Palette for Rodi bots using Arduino" +msgstr "Ներկապնակ Rodi ռոբոտի համար` օգտագործելով Arduino" + +#: taextras.py:534 +msgid "ERROR: Check the connection to the robot." +msgstr "ՍԽԱԼ. Ստուգել կապը ռոբոտի հետ:" + +#: taextras.py:535 +#, python-format +#, python-format, +msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and %d" +msgstr "ՍԽԱԼ է. արագության արժեքը պետք է լինի 0 -ի և %d սահմաններում:" + +#: taextras.py:536 +#, python-format, fuzzy +#, python-format, +msgid "ERROR: The speed must be a value between %(min)d and %(max)d" +msgstr "" +"ՍԽԱԼ է. արագության արժեքը պետք է լինի %(նվազագույնը)d և %(առավելագունը)d " +"սահմաններում" + +#: taextras.py:537 +msgid "refresh Rodi" +msgstr "թարմացնել Rodi-ին" + +#: taextras.py:538 +msgid "refresh the state of the Rodi palette and blocks" +msgstr "Թարմացնել Բութիայի պահոցի վիճակն ու հատվածները:" + +#: taextras.py:539 +msgid "move Rodi" +msgstr "տեղաշարժել Rodi -ին" + +#: taextras.py:542 +msgid "moves the Rodi motors at the specified speed" +msgstr "Շարժում է Rodi -ի շարժիչը որոշված արագությամբ" + +#: taextras.py:543 +msgid "stop Rodi" +msgstr "կանգնեցնել Rodi-ին" + +#: taextras.py:544 +msgid "stops the Rodi robot" +msgstr "Կանգնեցնել Rodi ռոբոտը:" + +#: taextras.py:545 +msgid "forward Rodi" +msgstr "առաջ Rodi" + +#: taextras.py:546 +msgid "moves the Rodi robot forward" +msgstr "Բութիա ռոբոտը շարժել դեպի առաջ" + +#: taextras.py:547 +msgid "left Rodi" +msgstr "Rodi լքեց" + +#: taextras.py:548 +msgid "turns the Rodi robot at left" +msgstr "Բութիա ռոբոտը շրջել դեպի աջ:" + +#: taextras.py:549 +msgid "right Rodi" +msgstr "աջ Rodi" + +#: taextras.py:550 +msgid "turns the Rodi robot at right" +msgstr "Rodi ռոբոտը շրջել դեպի աջ:" + +#: taextras.py:551 +msgid "backward Rodi" +msgstr "հետ Rodi" + +#: taextras.py:552 +msgid "moves the Rodi robot backward" +msgstr "Շարժել Rodi ռոբոտը դեպի ետ" + +#: taextras.py:553 +msgid "distance Rodi" +msgstr "հեռավորություն Rodi" + +#: taextras.py:554 +msgid "returns the distance as a value between 0 and 1" +msgstr "" +"Վերականգնում է հեռավորությունը որպես 0-ի և 65535-ի սահմաններում ընկած արժեք" + +#: taextras.py:555 +#, python-format +msgid "Rodi %s not found" +msgstr "Rodi %s չի գտնվում" + # WeDo - LEGO ընկերության ռոբոտային արտադրանք է: #. TRANS: plugin to control an ExpEyes device -#: taextras.py:490 +#: taextras.py:561 msgid "Palette of Expeyes blocks" -msgstr "Expeyes մասնիկների պահոց" +msgstr "Expeyes հատվածների պահոց" #. TRANS: Programmable voltage output -#: taextras.py:492 +#: taextras.py:563 msgid "set PVS" msgstr "տեղադրել PVS" -#: taextras.py:493 +#: taextras.py:564 msgid "set programmable voltage output" msgstr "տեղադրել ծրագրային վոլտի արտածում" #. TRANS: Square wave 1 voltage output -#: taextras.py:495 +#: taextras.py:566 msgid "set SQR1 voltage" msgstr "տեղադրել SQR1 վոլտ" -#: taextras.py:496 +#: taextras.py:567 msgid "set square wave 1 voltage output" msgstr "տեղադրել քառակուսի ալիքի 1 վոլտ արտածում" #. TRANS: Square wave 2 voltage output -#: taextras.py:498 +#: taextras.py:569 msgid "set SQR2 voltage" msgstr "տեղադրել SQR2 վոլտ" -#: taextras.py:499 +#: taextras.py:570 msgid "set square wave 2 voltage output" msgstr "տեղադրել քառակուսի ալիքի 2 վոլտ արտածում" #. TRANS: Digital output level -#: taextras.py:501 +#: taextras.py:572 msgid "set OD1" msgstr "տեղադրել OD1" -#: taextras.py:502 +#: taextras.py:573 msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)" msgstr "տեղադրել թվային արտածման մակարդակը (OD1) ցածր (0) կամ բարձր (1)" #. TRANS: Input 1 voltage level -#: taextras.py:504 +#: taextras.py:575 msgid "IN1 level" msgstr "IN1 մակարդակ" -#: taextras.py:505 +#: taextras.py:576 msgid "" "returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 " "volts" @@ -1518,11 +1761,11 @@ msgstr "" "մակարդակը <= 2.5 վոլտ" #. TRANS: Input 2 voltage level -#: taextras.py:508 +#: taextras.py:579 msgid "IN2 level" msgstr "IN2 մակարդակ" -#: taextras.py:509 +#: taextras.py:580 msgid "" "returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 " "volts" @@ -1532,11 +1775,11 @@ msgstr "" # Դիմակայուն սենսորի վոլտային մակարդակ #. TRANS: Resistive sensor voltage level -#: taextras.py:512 +#: taextras.py:583 msgid "SEN level" msgstr "SEN մակարդակ" -#: taextras.py:513 +#: taextras.py:584 msgid "" "returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN " "voltage level <= 2.5 volts" @@ -1544,25 +1787,25 @@ msgstr "" "դառնում է 1եթե դիամակայուն սենսորի (SEN) վոլտային մակարդակը > 2.5 վոլտ է, 0 " "եթե SEN վոլտային մակարդակը <= 2.5 վոլտ է" -#: taextras.py:515 +#: taextras.py:586 msgid "capture" msgstr "գերևարել" -#: taextras.py:516 +#: taextras.py:587 msgid "input" msgstr "ներածում" -#: taextras.py:517 +#: taextras.py:588 msgid "samples" msgstr "օրինակներ" -#: taextras.py:518 +#: taextras.py:589 msgid "interval" msgstr "ընդմիջում" # (ՄՎ) - միկրո վայրկյան #. TRANS: MS is microseconds -#: taextras.py:520 +#: taextras.py:591 msgid "" "capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO" msgstr "" @@ -1570,83 +1813,213 @@ msgstr "" "առաջանում հրել FIFO" #. TRANS: Analog input 1 voltage level -#: taextras.py:523 +#: taextras.py:594 msgid "A1" msgstr "A1" -#: taextras.py:524 +#: taextras.py:595 msgid "read analog input 1 voltage" msgstr "կարդալ անալոգի ներածման 1 վոլտը" #. TRANS: Analog input 2 voltage level -#: taextras.py:526 +#: taextras.py:597 msgid "A2" msgstr "A2" -#: taextras.py:527 +#: taextras.py:598 msgid "read analog input 2 voltage" msgstr "կարդալ անալոգի ներածման 2 վոլտը" #. TRANS: Read input 1 voltage -#: taextras.py:529 +#: taextras.py:600 msgid "IN1" msgstr "IN1" -#: taextras.py:530 +#: taextras.py:601 msgid "read input 1 voltage" msgstr "կարդալ ներածման 1 վոլտը" #. TRANS: Read input 2 voltage -#: taextras.py:532 +#: taextras.py:603 msgid "IN2" msgstr "IN2" -#: taextras.py:533 +#: taextras.py:604 msgid "read input 2 voltage" msgstr "կարդալ ներածման 2 վոլտը" # կարդալ անալոգի սենսորի ներածման վոլտը #. TRANS: Read analog sensor input voltage -#: taextras.py:535 +#: taextras.py:606 msgid "SEN" msgstr "SEN" -#: taextras.py:536 +#: taextras.py:607 msgid "read analog sensor input voltage" msgstr "կարդալ անալոգի սենսորի ներածման վոլտը" #. TRANS: Read square wave 1 input voltage -#: taextras.py:538 +#: taextras.py:609 msgid "SQR1" msgstr "SQR1" -#: taextras.py:539 +#: taextras.py:610 msgid "read square wave 1 voltage" msgstr "կարդալ քառակուսի ալիքի 1 վոլտը" #. TRANS: Read square wave 2 input voltage -#: taextras.py:541 +#: taextras.py:612 msgid "SQR2" msgstr "SQR2" -#: taextras.py:542 +#: taextras.py:613 msgid "read square wave 2 voltage" msgstr "կարդալ քառակուսի ալիքի 2 վոլտը" # կարդալ ծրագրային վոլտը #. TRANS: Read programmable voltage -#: taextras.py:544 +#: taextras.py:615 msgid "PVS" msgstr "PVS" -#: taextras.py:545 +#: taextras.py:616 msgid "read programmable voltage" msgstr "կարդալ ծրագրային վոլտը" -#: taextras.py:546 +#: taextras.py:617 msgid "Expeyes device not found" msgstr "Expeyes սարքը հայտնաբերված չէ" +#~ msgid "WeDo is unavailable" +#~ msgstr "WeDo - ն հասանելի չէ" + +#, python-format +#~ msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" +#~ msgstr "WeDo %d անհասանելի է, լռելյայնությունը 1" + +#, python-format +#~ msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" +#~ msgstr "%(device)s անհասանելի է WeDo %(wedo_number)d սարքի վրա" + +#~ msgid "" +#~ "synchronize\n" +#~ "\n" +#~ "motors" +#~ msgstr "" +#~ "համաժամանակեցնել\n" +#~ "\n" +#~ "շարրժիչները" + +#~ msgid "steering" +#~ msgstr "ղեկակառավարում" + +#~ msgid "PORT A" +#~ msgstr "Մուտք A" + +#~ msgid "PORT B" +#~ msgstr "Մուտք B" + +#~ msgid "PORT B of the brick" +#~ msgstr "Մուտք B-ի մասնիկը" + +#~ msgid "PORT C" +#~ msgstr "Մուտք C" + +#~ msgid "PORT C of the brick" +#~ msgstr "Մուտք C-ի մասնիկը" + +#~ msgid "PORT 1" +#~ msgstr "Մուտք 1" + +#~ msgid "PORT 1 of the brick" +#~ msgstr "Մասնիկի Մուտք 1 -ը:" + +#~ msgid "PORT 2" +#~ msgstr "Մուտք 2" + +#~ msgid "PORT 2 of the brick" +#~ msgstr "Մասնիկի Մուտք 2 -ը:" + +#~ msgid "PORT 3" +#~ msgstr "Մուտք 3" + +#~ msgid "PORT 3 of the brick" +#~ msgstr "Մասնիկի Մուտք 3 -ը:" + +#~ msgid "PORT 4" +#~ msgstr "Մուտք 4" + +#~ msgid "PORT 4 of the brick" +#~ msgstr "Մասնիկի Մուտք 4 -ը:" + +# վոլտ=((կարդալ)*5)/1024) +#~ msgid "" +#~ "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " +#~ "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." +#~ msgstr "" +#~ "Կարդալ արժեքն անալոգային Մուտքից: Արժեքը կարող է լինել 0 -ի և 1023-ի միջև. " +#~ "USB -ի համար` volt=((read)*5)/1024) մոտավորապես:" + +#~ msgid "touch" +#~ msgstr "Հպման սենսոր" + +# Հեռավորության չափումը գերձայնային ալիքներով +#~ msgid "ultrasonic" +#~ msgstr "Գերձայնային" + +#~ msgid "touch sensor" +#~ msgstr "Հպման սենսոր" + +#~ msgid "custom module sensor A" +#~ msgstr "անհատական մոդուլ սենսոր Ա" + +#~ msgid "custom module sensor B" +#~ msgstr "անհատական մոդուլ սենսոր Բ" + +#~ msgid "custom module sensor C" +#~ msgstr "անհատական մոդուլ սենսոր Գ" + +#~ msgid "module a" +#~ msgstr "մոդուլ ա" + +#~ msgid "module b" +#~ msgstr "մոդուլ բ" + +#~ msgid "module c" +#~ msgstr "մոդուլ գ" + +#~ msgid "hack pin mode" +#~ msgstr "ներխուժել փին ռեժիմ" + +#~ msgid "read hack pin Butia" +#~ msgstr "ընթերցել Բութիայի ներխուժման փինը" + +#~ msgid "Module A" +#~ msgstr "Մոդուլ Ա" + +#~ msgid "Module B" +#~ msgstr "Մոդուլ Բ" + +#~ msgid "generic Module B" +#~ msgstr "ընդհանուր Մոդուլ Բ" + +#~ msgid "Module C" +#~ msgstr "Մոդուլ Գ" + +#~ msgid "generic Module C" +#~ msgstr "ընդհանուր Մոդուլ Գ" + +#~ msgid "ERROR: You must cast Module A, B or C" +#~ msgstr "Սխալ.Պետք է փոխարկես Մոդուլ Ա, Բ կամ Գ" + +#~ msgid "returns the temperature" +#~ msgstr "Վերականգնում է ջերմաստիճանը:" + +#~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" +#~ msgstr "" +#~ "Դարձնում է 1, երբ սենսորը հայտնաբերում է մագնիսական դաշտ, իսկ հակառակ " +#~ "դեպքում` 0" + # ԼԱԴ=LED - Light-Emitting Diode #~ msgid "Turn LED on and off: 0 is off; 1 is on" #~ msgstr "ԼԱԴ` լուսարձակող դիոդ անջատել և միացնել; 0-ն` անջատված է, 1`միացված է:" @@ -2241,9 +2614,6 @@ msgstr "Expeyes սարքը հայտնաբերված չէ" #~ "Պահում է գրչի ներկայիս չափսը (կարող է օգտագործվել թվային արժեք պարունակող " #~ "մասնիկի փոխարեն):" -#~ msgid "set color" -#~ msgstr "Սահմանել գույնը" - #~ msgid "min" #~ msgstr "նվազագույն" @@ -2550,9 +2920,6 @@ msgstr "Expeyes սարքը հայտնաբերված չէ" #~ msgid "sets size of the line drawn by the turtle" #~ msgstr "Սահմանում է կրիայի գծած գծի չափսը" -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Բացել" - # Ուղղվածություն #~ msgid "orientation" #~ msgstr "Դիրք" -- cgit v0.9.1