diff options
author | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2008-08-26 19:05:27 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2008-08-26 19:05:27 (GMT) |
commit | 6cc18f3a6dde8deafecaf22d828b30a05e292f90 (patch) | |
tree | 854b71a62e05ba1c9895308e801b4d8e07246c86 | |
parent | 61f083e43e176d6cc92dc2213614e9209eebb3b9 (diff) |
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user HoboPrimate. 116 of 118 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/pt.po | 743 |
1 files changed, 327 insertions, 416 deletions
@@ -6,517 +6,207 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-09 04:06+0000\n" -"Last-Translator: Ivo Emanuel Gonçalves <justivo@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-20 19:45+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-26 08:25-0400\n" +"Last-Translator: Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" msgstr "Calcular" -#: calculate.py:210 -msgid "Available functions:" -msgstr "Funções disponíveis:" - -#----------------------------------------- -# The help system uses topic msgid's that should be translated here. -#----------------------------------------- -#. These are the help topics and should explain how things work -#: eqnparserhelp.py:37 -msgid "help_acos" -msgstr "" - -#: eqnparserhelp.py:38 -msgid "help_asin" -msgstr "" - -#: eqnparserhelp.py:40 -msgid "help_exp" -msgstr "" - -#: eqnparserhelp.py:41 -msgid "help_functions" -msgstr "" - -#: eqnparserhelp.py:42 -msgid "help_operators" -msgstr "" - -#: eqnparserhelp.py:43 -msgid "help_plot" -msgstr "" - -#: eqnparserhelp.py:45 -msgid "help_sqrt" -msgstr "" - -#: eqnparserhelp.py:46 -msgid "help_test" -msgstr "ajuda_teste" - -#: eqnparserhelp.py:47 -msgid "help_variables" -msgstr "ajuda_variáveis" - -#: eqnparserhelp.py:58 -msgid "help_usage" -msgstr "" - -# Text assigned to the 'help' variable -#: eqnparser.py:234 -msgid "help_var" -msgstr "" - -#----------------------------------------- -# End of help topics -#----------------------------------------- - -#: eqnparserhelp.py:52 -msgid "Topics: " -msgstr "Tópicos: " - -#: eqnparserhelp.py:143 -#, python-format -msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" -msgstr "Não existe ajuda sobre '%s', usa ajuda(indice) para veres o índice" - -#: eqnparser.py:87 -msgid "Type error" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:117 -#, python-format -msgid "Error at %d" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:299 -#, python-format -msgid "variable %s not defined" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 -#, python-format -msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:359 -#, python-format -msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:360 -#, python-format -msgid "function takes %d args" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 -#, python-format -msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:380 -#, python-format -msgid "Function error: %s" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:358 -#, python-format -msgid "Function '%s' returned %s" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:457 -#, python-format -msgid "Variable '%s' undefined" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:516 -msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 -msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:527 -msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:534 -msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 -msgid "Number not expected" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:596 -msgid "Invalid operator" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:565 -msgid "Parse error: ')' expected" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:616 -msgid "_parse(): returning None" -msgstr "" - -#: layout.py:46 -msgid "clear" -msgstr "" - -#: layout.py:55 -msgid "enter" -msgstr "" - -#: layout.py:60 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: layout.py:61 -msgid "Algebra" -msgstr "" - -#: layout.py:62 -msgid "Trigonometry" -msgstr "" - -#: layout.py:63 -msgid "Boolean" -msgstr "" - -#: layout.py:64 -msgid "Constants" -msgstr "" - -#: layout.py:65 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: layout.py:86 -msgid "Label:" -msgstr "" - -#: layout.py:118 -msgid "All equations" -msgstr "" - -#: layout.py:118 -msgid "My equations" -msgstr "" - -#: layout.py:120 -msgid "Show history" -msgstr "" - -#: layout.py:120 -msgid "Show variables" -msgstr "" - -#: mathlib.py:86 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: mathlib.py:142 -msgid "Error: unsupported type" -msgstr "" - -#: plotlib.py:134 -msgid "Unable to parse range" -msgstr "" - -#: toolbars.py:86 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: toolbars.py:89 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: toolbars.py:92 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: calculate.py:80 -#, python-format -msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "" - -#: calculate.py:504 -#, python-format -msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "" - -#: calculate.py:506 -#, python-format -msgid "Reading from journal (%s)" -msgstr "" - -#: calculate.py:512 -msgid "Unable to determine version" -msgstr "" - -#: calculate.py:517 -#, python-format -msgid "Reading journal entry (version %s)" -msgstr "" - -#: calculate.py:522 -#, python-format -msgid "State line invalid (%s)" -msgstr "" - -#: calculate.py:539 -#, python-format -msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)" -msgstr "" - -#: calculate.py:788 -msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:58 -#, python-format -msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:481 -#, python-format -msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:550 -msgid "Operator not expected" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:603 -msgid "Operator expected" -msgstr "" - -#: eqnparserhelp.py:39 -msgid "help_cos" -msgstr "" - -#: eqnparserhelp.py:44 -msgid "help_sin" -msgstr "" - -#: eqnparserhelp.py:132 -#, fuzzy -msgid "Topics" -msgstr "Tópicos: " - -#. The separator to mark thousands (default: ',') -#: mathlib.py:58 -msgid "thousand_sep" -msgstr "" - -#. The separator to mark fractions (default: '.') -#: mathlib.py:63 -msgid "fraction_sep" -msgstr "" - -#. The multiplication symbol (default: '*') -#. TRANS: multiplication symbol (default: '*') -#: mathlib.py:74 -msgid "mul_sym" -msgstr "" - -#. The division symbol (default: '/') -#. TRANS: division symbol (default: '/') -#: mathlib.py:79 -msgid "div_sym" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:33 -msgid "Parse error" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 -msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:504 -msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:566 -msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "" - -#: eqnparser.py:567 -msgid "Number or variable expected" -msgstr "" - #. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly #. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), #. functions() etc should be translated. #: eqnparserhelp.py:39 msgid "acos" -msgstr "" +msgstr "acos" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" +"acos(x), devolve o arcocosseno de x. Este é o ângulo cujo co-seno é x. " +"Definido para -1 <= x < 1" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "and" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" msgstr "" +"and(x,y), Conjunção lógica E (\"and\"). Devolve Verdadeiro (\"True\") se x e y " +"forem verdadeiros, caso contrário devolve Falso (\"False\")" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" -msgstr "" +msgstr "asin" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" +"asin(x), devolve o arcosseno de x. Este é o ângulo cujo seno é x. Definido " +"para -1 <= x <= 1" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" -msgstr "" +msgstr "atan" #: eqnparserhelp.py:51 msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" msgstr "" +"atan(x), devolve o arcotangente de x. Este é o ângulo cuja tangente é x. " +"Definido para todo x" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" #: eqnparserhelp.py:55 msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" msgstr "" +"cos(x), devolve o co-seno de x. Esta é a coordenada-x no círculo unitário no " +"ângulo x" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" -msgstr "" +msgstr "cosh" #: eqnparserhelp.py:59 msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" msgstr "" +"cosh(x), devolve o cosseno hiperbólico de x. Obtido por (exp(x) + exp(-x)) / " +"2" #: eqnparserhelp.py:61 msgid "exp" -msgstr "" +msgstr "exp" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" -msgstr "" +msgstr "exp(x), devolve o expoente natural de x. Obtido por e^x" #: eqnparserhelp.py:64 msgid "fac" -msgstr "" +msgstr "fac" #: eqnparserhelp.py:65 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." msgstr "" +"fac(x), devolve o factorial de x. Obtido por x * (x - 1) * (x - 2) * ..." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 msgid "functions" -msgstr "" +msgstr "funções" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" -msgstr "" +msgstr "funções(), devolve a lista de todas as funções que estão definidas" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" #: eqnparserhelp.py:72 msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" +"ln(x), devolve o logaritmo natural de x. Este é o valor cujo expoente exp() " +"é igual a x. Definido para x >= 0." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 msgid "operators" -msgstr "" +msgstr "operadores" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "" +msgstr "operadores(), devolve uma lista dos operadores que estão definidos" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "or" #: eqnparserhelp.py:80 msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" msgstr "" +"or(x, y), disjunção lógica OU (\"or\"). Devolve Verdadeiro (\"True\") se x e/ou " +"y forem verdadeiros, caso contrário devolve Falso (\"False\")" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" -msgstr "" +msgstr "plot" #: eqnparserhelp.py:83 msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" msgstr "" +"plot(eqn, var=-a..b), cria gráfico da equação 'eqn' com variável 'var' no " +"intervalo entre a e b" #: eqnparserhelp.py:86 msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "sin" #: eqnparserhelp.py:87 msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" msgstr "" +"sin(x), devolve o seno de x. Esta é a coordenada-y no círculo unitário no " +"ângulo x" #: eqnparserhelp.py:90 msgid "sinh" -msgstr "" +msgstr "sinh" #: eqnparserhelp.py:91 msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" msgstr "" +"sinh(x), devolve o seno hiperbólico de x. Obtido por (exp(x) - exp(-x)) / 2" #: eqnparserhelp.py:93 msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "sqrt" #: eqnparserhelp.py:94 msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" +"sqrt(x), devolve a raiz quadrada de x. Este é o valor cujo quadrado (elevado " +"a 2) é igual a x. Definido para x >= 0." #: eqnparserhelp.py:97 msgid "square" -msgstr "" +msgstr "square" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "" +msgstr "square(x), devolve o quadrado (elevado a 2) de x. Obtido por x * x" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" -msgstr "" +msgstr "tan" #: eqnparserhelp.py:102 msgid "" @@ -524,143 +214,364 @@ msgid "" "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" msgstr "" +"tan(x), devolve a tangente de x. Esta é a inclinação da linha desde a origem " +"do círculo unitário até ao pelo ponto no círculo unitário definido pelo " +"ângulo x. Obtido por sin(x) / cos(x)" #: eqnparserhelp.py:106 msgid "tanh" -msgstr "" +msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 -msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" +msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" msgstr "" +"tanh(x), devolve a tangente hiperbólica de x. Obtido por sinh(x) / cosh(x)" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" -msgstr "" +msgstr "teste" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" msgstr "" +"Este é apenas um tópico de teste, utilize help(index) para obter o índice" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "" +msgstr "variaveis" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" msgstr "" +"variáveis(), devolve uma lista das variáveis que estão de momento definidas" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" -msgstr "" +msgstr "xor" #: eqnparserhelp.py:117 msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" +"xor(x, y), disjunção exclusiva XOR. Devolve Verdadeiro (\"True\") caso x for " +"Verdadeiro e y for Falso, ou y for Verdadeiro e x for Falso. Caso contrário " +"devolve Falso (\"False\")" + +#: eqnparserhelp.py:128 eqnparser.py:249 +msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" +msgstr "" +"Utiliza help(teste) para obteres ajuda sobre 'teste', ou help(index) para o " +"índice" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "" +msgstr "index" -#: mathlib.py:132 -msgid "Undefined" -msgstr "" +#: eqnparserhelp.py:132 +msgid "Topics" +msgstr "Tópicos" + +#: eqnparserhelp.py:143 +#, python-format +msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" +msgstr "Não existe ajuda sobre '%s', use help(index) para ver o índice" + +#: eqnparser.py:33 +msgid "Parse error" +msgstr "Erro na avaliação" + +#: eqnparser.py:58 +#, python-format +msgid "level: %d, ofs %d" +msgstr "nível: %d, ofs %d" + +#: eqnparser.py:117 +#, python-format +msgid "Error at %d" +msgstr "Erro em %d" + +#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 +#, python-format +msgid "Function '%s' not defined" +msgstr "Função '%s' não definida" + +#: eqnparser.py:359 +#, python-format +msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" +msgstr "Número inválido de argumentos (%d em vez de %d)" + +#: eqnparser.py:360 +#, python-format +msgid "function takes %d args" +msgstr "função leva %d args" + +#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 +#, python-format +msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" +msgstr "Incapaz de avaliar argumento %d: '%s'" + +#: eqnparser.py:380 +#, python-format +msgid "Function error: %s" +msgstr "Erro de função: %s" + +#: eqnparser.py:481 +#, python-format +msgid "Variable '%s' not defined" +msgstr "Variável '%s' não definida" + +#: eqnparser.py:504 +msgid "Left parenthesis unexpected" +msgstr "Parêntesis esquerdo inesperado" + +#: eqnparser.py:516 +msgid "Parse error (right parenthesis)" +msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito)" + +#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 +msgid "Right parenthesis unexpected" +msgstr "Parêntesis direito inesperado" + +#: eqnparser.py:527 +msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" +msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito, nenhum val_esq)" + +#: eqnparser.py:534 +msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" +msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito, sem nível que feche)" + +#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 +msgid "Number not expected" +msgstr "Número não esperado" + +#: eqnparser.py:550 +msgid "Operator not expected" +msgstr "Operador não esperado" + +#: eqnparser.py:566 +msgid "Parse error: number or variable expected" +msgstr "Erro de avaliação: número ou variável esperados" + +#: eqnparser.py:567 +msgid "Number or variable expected" +msgstr "Número ou variável esperados" + +#: eqnparser.py:596 +msgid "Invalid operator" +msgstr "Operador inválido" + +#: eqnparser.py:603 +msgid "Operator expected" +msgstr "Operador esperado" + +#: eqnparser.py:616 +msgid "_parse(): returning None" +msgstr "_parse(): devolvendo Nenhum" + +#: layout.py:60 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: layout.py:61 +msgid "Algebra" +msgstr "Álgebra" + +#: layout.py:62 +msgid "Trigonometry" +msgstr "Trigonometria" + +#: layout.py:63 +msgid "Boolean" +msgstr "Booleano" + +#: layout.py:64 +msgid "Constants" +msgstr "Constantes" + +#: layout.py:65 +msgid "Format" +msgstr "Formato" -#: toolbars.py:36 +#: layout.py:86 +msgid "Label:" +msgstr "Etiqueta:" + +#: layout.py:118 +msgid "All equations" +msgstr "Todas as equações" + +#: layout.py:118 +msgid "My equations" +msgstr "Minhas equações" + +#: layout.py:120 +msgid "Show history" +msgstr "Mostrar histórico" + +#: layout.py:120 +msgid "Show variables" +msgstr "Mostrar variáveis" + +#: toolbars.py:53 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda" + +#: toolbars.py:111 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: toolbars.py:115 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" + +#: toolbars.py:119 +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" -#: toolbars.py:99 +#: toolbars.py:127 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrado" -#: toolbars.py:103 +#: toolbars.py:132 msgid "Square root" -msgstr "" +msgstr "Raíz quadrada" + +#: toolbars.py:137 +msgid "Inverse" +msgstr "Inverso" -#: toolbars.py:109 +#: toolbars.py:144 msgid "e to the power x" -msgstr "" +msgstr "e elevado a x" + +#: toolbars.py:149 +msgid "x to the power y" +msgstr "x elevado a y" -#: toolbars.py:117 +#: toolbars.py:154 msgid "Natural logarithm" -msgstr "" +msgstr "Logaritmo natural" -#: toolbars.py:123 +#: toolbars.py:160 msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "Factorial" -#: toolbars.py:131 +#: toolbars.py:168 msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Seno" -#: toolbars.py:135 +#: toolbars.py:172 msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosseno" -#: toolbars.py:139 +#: toolbars.py:176 msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangente" -#: toolbars.py:145 +#: toolbars.py:182 msgid "Arc sine" -msgstr "" +msgstr "Arco-seno" -#: toolbars.py:149 +#: toolbars.py:186 msgid "Arc cosine" -msgstr "" +msgstr "Arco-cosseno" -#: toolbars.py:153 +#: toolbars.py:190 msgid "Arc tangent" -msgstr "" +msgstr "Arco-tangente" -#: toolbars.py:159 +#: toolbars.py:196 msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "" +msgstr "Seno hiperbólico" -#: toolbars.py:163 +#: toolbars.py:200 msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosseno hiperbólico" -#: toolbars.py:167 +#: toolbars.py:204 msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangente hiperbólica" -#: toolbars.py:175 +#: toolbars.py:212 msgid "Logical and" -msgstr "" +msgstr "Conjunção lógica E" -#: toolbars.py:179 +#: toolbars.py:216 msgid "Logical or" -msgstr "" +msgstr "Disjunção lógica OU" -#: toolbars.py:189 +#: toolbars.py:226 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "É igual a" -#: toolbars.py:192 +#: toolbars.py:229 msgid "Not equals" -msgstr "" +msgstr "Não é igual a" -#: toolbars.py:199 +#: toolbars.py:236 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" -#: toolbars.py:202 +#: toolbars.py:240 msgid "e" -msgstr "" +msgstr "e" -#: toolbars.py:209 +#: toolbars.py:247 msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "Graus" -#: toolbars.py:210 +#: toolbars.py:248 msgid "Radians" +msgstr "Radianos" + +#: toolbars.py:252 +msgid "Degrees / radians" +msgstr "Graus / radianos" + +#. TRANS: multiplication symbol (default: '*') +#: mathlib.py:74 +msgid "mul_sym" msgstr "" -#: toolbars.py:113 -msgid "x to the power y" +#. TRANS: division symbol (default: '/') +#: mathlib.py:79 +msgid "div_sym" msgstr "" + +#: mathlib.py:134 +msgid "Undefined" +msgstr "Indefinido" + +#: mathlib.py:144 +msgid "Error: unsupported type" +msgstr "Erro: tipo não suportado" + +#: calculate.py:80 +#, python-format +msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" +msgstr "Avaliação.equação() texto invalido (%s)" + +#: calculate.py:210 +msgid "Available functions:" +msgstr "Funções disponíveis:" + +#: calculate.py:504 +#, python-format +msgid "Writing to journal (%s)" +msgstr "Escrevendo no diário (%s)" + +#: calculate.py:788 +msgid "button_pressed(): invalid type" +msgstr "botão_pressionado(): tipo inválido" + +#~ msgid "help_test" +#~ msgstr "ajuda_teste" + +#~ msgid "help_variables" +#~ msgstr "ajuda_variáveis" + +#~ msgid "Topics: " +#~ msgstr "Tópicos: " |