diff options
author | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2008-10-20 08:41:52 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2008-10-20 08:41:52 (GMT) |
commit | 686c0e17ec995adefff1e30835d3c7577c23e1ed (patch) | |
tree | 48deae6618da42edcac8d3fbe1f748fc2cdb0301 | |
parent | e794d3add0774a58dece7432502b48a06a41f2a0 (diff) |
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user carlo. 118 of 118 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/it.po | 344 |
1 files changed, 176 insertions, 168 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-20 19:45+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-27 09:04-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-20 04:40-0400\n" "Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,6 +19,122 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Calcola" +#: calculate.py:80 +#, python-format +msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" +msgstr "Equation.parse() stringa non valida (%s)" + +#: calculate.py:210 +msgid "Available functions:" +msgstr "Funzioni disponibili:" + +#: calculate.py:504 +#, python-format +msgid "Writing to journal (%s)" +msgstr "Scrittura nel diario (%s) " + +#: calculate.py:788 +msgid "button_pressed(): invalid type" +msgstr "button_pressed(): tipo non valido" + +#: eqnparser.py:33 +msgid "Parse error" +msgstr "Errore di compilazione" + +#: eqnparser.py:58 +#, python-format +msgid "level: %d, ofs %d" +msgstr "livello: %d, ofs %d" + +#: eqnparser.py:117 +#, python-format +msgid "Error at %d" +msgstr "Errore a %d" + +#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 +msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" +msgstr "Usa help(test) per aiuto su 'test', oppure help(index) per l'indice" + +#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 +#, python-format +msgid "Function '%s' not defined" +msgstr "Funzione '%s' non definita" + +#: eqnparser.py:359 +#, python-format +msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" +msgstr "Errato numero di parametri (%d invece di %d)" + +#: eqnparser.py:360 +#, python-format +msgid "function takes %d args" +msgstr "la funzione vuole %d parametri" + +#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 +#, python-format +msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" +msgstr "Impossibile interpretare il %d parametro: '%s'" + +#: eqnparser.py:380 +#, python-format +msgid "Function error: %s" +msgstr "Errore della funzione: %s" + +#: eqnparser.py:481 +#, python-format +msgid "Variable '%s' not defined" +msgstr "La variabile '%s' indefinita" + +#: eqnparser.py:504 +msgid "Left parenthesis unexpected" +msgstr "Parentesi aperta inattesa" + +#: eqnparser.py:516 +msgid "Parse error (right parenthesis)" +msgstr "Errore di interpretazione (parentesi destra)" + +#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 +msgid "Right parenthesis unexpected" +msgstr "Parentesi chiusa inattesa" + +#: eqnparser.py:527 +msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" +msgstr "Errore di interpretazione (parentesi chiusa, left_val assente)" + +#: eqnparser.py:534 +msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" +msgstr "" +"Errore di interpretazione (parentesi chiusa, lnon esiste un livello " +"equivalente da chiudere)" + +#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 +msgid "Number not expected" +msgstr "Numero inatteso" + +#: eqnparser.py:550 +msgid "Operator not expected" +msgstr "Operatore inatteso" + +#: eqnparser.py:566 +msgid "Parse error: number or variable expected" +msgstr "Errore di scansione: atteso numero o variabile" + +#: eqnparser.py:567 +msgid "Number or variable expected" +msgstr "Atteso numero o variabile" + +#: eqnparser.py:596 +msgid "Invalid operator" +msgstr "Operatore non valido" + +#: eqnparser.py:603 +msgid "Operator expected" +msgstr "Atteso operatore" + +#: eqnparser.py:616 +msgid "_parse(): returning None" +msgstr "_parse(): ritorna None" + #. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly #. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), #. functions() etc should be translated. @@ -221,7 +337,7 @@ msgid "tanh" msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 -msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" +msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" msgstr "tanh(x), ritorna la tangente iperbolica di x. Data da sinh(x) / cosh(x)" #: eqnparserhelp.py:109 @@ -254,10 +370,6 @@ msgstr "" "le condizioni: o x è True (ed y è False) oppure y è True (ed x è False), " "altrimenti ritorna False" -#: eqnparserhelp.py:128 eqnparser.py:249 -msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" -msgstr "Usa help(test) per aiuto su 'test', oppure help(index) per l'indice" - #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" @@ -274,99 +386,13 @@ msgstr "" "Non ci sono informazioni disponibili per '%s', utilizzare help(index) per " "l'indice" -#: eqnparser.py:33 -msgid "Parse error" -msgstr "Errore di compilazione" - -#: eqnparser.py:58 -#, python-format -msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "livello: %d, ofs %d" - -#: eqnparser.py:117 -#, python-format -msgid "Error at %d" -msgstr "Errore a %d" - -#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 -#, python-format -msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "Funzione '%s' non definita" - -#: eqnparser.py:359 -#, python-format -msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "Errato numero di parametri (%d invece di %d)" - -#: eqnparser.py:360 -#, python-format -msgid "function takes %d args" -msgstr "la funzione vuole %d parametri" +#: layout.py:44 +msgid "Clear" +msgstr "Pulisci" -#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 -#, python-format -msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "Impossibile interpretare il %d parametro: '%s'" - -#: eqnparser.py:380 -#, python-format -msgid "Function error: %s" -msgstr "Errore della funzione: %s" - -#: eqnparser.py:481 -#, python-format -msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "La variabile '%s' indefinita" - -#: eqnparser.py:504 -msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "Parentesi aperta inattesa" - -#: eqnparser.py:516 -msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "Errore di interpretazione (parentesi destra)" - -#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 -msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "Parentesi chiusa inattesa" - -#: eqnparser.py:527 -msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "Errore di interpretazione (parentesi chiusa, left_val assente)" - -#: eqnparser.py:534 -msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "" -"Errore di interpretazione (parentesi chiusa, lnon esiste un livello " -"equivalente da chiudere)" - -#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 -msgid "Number not expected" -msgstr "Numero inatteso" - -#: eqnparser.py:550 -msgid "Operator not expected" -msgstr "Operatore inatteso" - -#: eqnparser.py:566 -msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "Errore di scansione: atteso numero o variabile" - -#: eqnparser.py:567 -msgid "Number or variable expected" -msgstr "Atteso numero o variabile" - -#: eqnparser.py:596 -msgid "Invalid operator" -msgstr "Operatore non valido" - -#: eqnparser.py:603 -msgid "Operator expected" -msgstr "Atteso operatore" - -#: eqnparser.py:616 -msgid "_parse(): returning None" -msgstr "_parse(): ritorna None" +#: layout.py:53 +msgid "Enter" +msgstr "Invio" #: layout.py:60 msgid "Edit" @@ -412,154 +438,136 @@ msgstr "Mostra storico" msgid "Show variables" msgstr "Mostra variabili" -#: toolbars.py:53 +#. TRANS: multiplication symbol (default: '*') +#: mathlib.py:74 +msgid "mul_sym" +msgstr "'*'" + +# Da verificare nel caso di layout italiano della tastiera +# To be checked for the italian keyboard layout (cf 20/10/2008) +#. TRANS: division symbol (default: '/') +#: mathlib.py:79 +msgid "div_sym" +msgstr "'/'" + +#: mathlib.py:132 +msgid "Undefined" +msgstr "Indefinito" + +#: mathlib.py:142 +msgid "Error: unsupported type" +msgstr "Errore: tipo non supportato" + +#: toolbars.py:36 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: toolbars.py:111 +#: toolbars.py:86 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: toolbars.py:115 +#: toolbars.py:89 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: toolbars.py:119 +#: toolbars.py:92 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: toolbars.py:127 +#: toolbars.py:99 msgid "Square" msgstr "Quadrato" -#: toolbars.py:132 +#: toolbars.py:103 msgid "Square root" msgstr "Radice quadrata" -#: toolbars.py:137 -msgid "Inverse" -msgstr "Inverso" - -#: toolbars.py:144 +#: toolbars.py:109 msgid "e to the power x" msgstr "e elevato alla x potenza" -#: toolbars.py:149 +#: toolbars.py:113 msgid "x to the power y" msgstr "x elevato alla y potenza" -#: toolbars.py:154 +#: toolbars.py:117 msgid "Natural logarithm" msgstr "Logaritmo naturale" -#: toolbars.py:160 +#: toolbars.py:123 msgid "Factorial" msgstr "Fattoriale" -#: toolbars.py:168 +#: toolbars.py:131 msgid "Sine" msgstr "Seno" -#: toolbars.py:172 +#: toolbars.py:135 msgid "Cosine" msgstr "Coseno" -#: toolbars.py:176 +#: toolbars.py:139 msgid "Tangent" msgstr "Tangente" -#: toolbars.py:182 +#: toolbars.py:145 msgid "Arc sine" msgstr "Arcoseno" -#: toolbars.py:186 +#: toolbars.py:149 msgid "Arc cosine" msgstr "Arcocoseno" -#: toolbars.py:190 +#: toolbars.py:153 msgid "Arc tangent" msgstr "Arcotangente" -#: toolbars.py:196 +#: toolbars.py:159 msgid "Hyperbolic sine" msgstr "Seno iperbolico " -#: toolbars.py:200 +#: toolbars.py:163 msgid "Hyperbolic cosine" msgstr "Coseno iperbolico" -#: toolbars.py:204 +#: toolbars.py:167 msgid "Hyperbolic tangent" msgstr "Tangente iperbolica" -#: toolbars.py:212 +#: toolbars.py:175 msgid "Logical and" msgstr "and logico" -#: toolbars.py:216 +#: toolbars.py:179 msgid "Logical or" msgstr "or logico" -#: toolbars.py:226 +#: toolbars.py:189 msgid "Equals" msgstr "Uguale" -#: toolbars.py:229 +#: toolbars.py:192 msgid "Not equals" msgstr "Diverso" -#: toolbars.py:236 +#: toolbars.py:199 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: toolbars.py:240 +#: toolbars.py:202 msgid "e" msgstr "e" -#: toolbars.py:247 +#: toolbars.py:209 msgid "Degrees" msgstr "Gradi" -#: toolbars.py:248 +#: toolbars.py:210 msgid "Radians" msgstr "Radianti" -#: toolbars.py:252 -msgid "Degrees / radians" -msgstr "Gradi / radianti" - -#. TRANS: multiplication symbol (default: '*') -#: mathlib.py:74 -msgid "mul_sym" -msgstr "*" - -#. TRANS: division symbol (default: '/') -#: mathlib.py:79 -msgid "div_sym" -msgstr "/" - -#: mathlib.py:134 -msgid "Undefined" -msgstr "Indefinito" - -#: mathlib.py:144 -msgid "Error: unsupported type" -msgstr "Errore: tipo non supportato" - -#: calculate.py:80 -#, python-format -msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "Equation.parse() stringa non valida (%s)" - -#: calculate.py:210 -msgid "Available functions:" -msgstr "Funzioni disponibili:" +#~ msgid "Inverse" +#~ msgstr "Inverso" -#: calculate.py:504 -#, python-format -msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "Scrittura nel diario (%s) " - -#: calculate.py:788 -msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "button_pressed(): tipo non valido" +#~ msgid "Degrees / radians" +#~ msgstr "Gradi / radianti" |