diff options
Diffstat (limited to 'po/fa_AF.po')
-rw-r--r-- | po/fa_AF.po | 688 |
1 files changed, 688 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fa_AF.po b/po/fa_AF.po new file mode 100644 index 0000000..cea675a --- /dev/null +++ b/po/fa_AF.po @@ -0,0 +1,688 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-06 05:49-0500\n" +"Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 +msgid "Calculate" +msgstr "محاسبه" + +#: calculate.py:80 +#, python-format +msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" +msgstr "معادله. تجزيه() رشته نادرست (%s)" + +#: calculate.py:210 +msgid "Available functions:" +msgstr "عملیات در دسترس:" + +#: calculate.py:504 +#, python-format +msgid "Writing to journal (%s)" +msgstr "نوشتن به یادداشت (%s)" + +#: calculate.py:522 +#, python-format +msgid "Reading from journal (%s)" +msgstr "خواندن از یادداشت (%s)" + +#: calculate.py:528 +msgid "Unable to determine version" +msgstr "در تعین نمودن نگارش ناتوان هست" + +#: calculate.py:533 +#, python-format +msgid "Reading journal entry (version %s)" +msgstr "در حال خواندن ثبت روزنامه (نگارش %s)" + +#: calculate.py:538 +#, python-format +msgid "State line invalid (%s)" +msgstr "خط وضعیت نامعتبر (%s)" + +#: calculate.py:555 +#, python-format +msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)" +msgstr "در خواندن ثبت روزنامه ناتوان هست، نگارش نامعلوم (%s)" + +#: calculate.py:788 +msgid "button_pressed(): invalid type" +msgstr "دکمه_فشارداده شده(): نوعیت نامعتبر" + +#: eqnparser.py:58 +#, python-format +msgid "level: %d, ofs %d" +msgstr "مرحله: %d از %d" + +#: eqnparser.py:117 +#, python-format +msgid "Error at %d" +msgstr "خطا در %d" + +#: eqnparser.py:235 +msgid "help_var" +msgstr "کمک_متغیر" + +#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 +#, python-format +msgid "Function '%s' not defined" +msgstr "عملکرد '%s' نامعین" + +#: eqnparser.py:359 +#, python-format +msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" +msgstr "شماره نامعتبر استدلال ها (%d در عوض %d)" + +#: eqnparser.py:360 +#, python-format +msgid "function takes %d args" +msgstr "عملکرد %d استدلال میگیرد" + +#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 +#, python-format +msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" +msgstr "برای تجزیه استدلال %d ناتوان هست: '%s'" + +#: eqnparser.py:380 +#, python-format +msgid "Function error: %s" +msgstr "خطای عملکرد: %s" + +#: eqnparser.py:481 +#, python-format +msgid "Variable '%s' not defined" +msgstr "متغیر '%s' نامعين" + +#: eqnparser.py:516 +msgid "Parse error (right parenthesis)" +msgstr "خطای تجزیه (قوسهای راست)" + +#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 +msgid "Right parenthesis unexpected" +msgstr "قوسهای راست غیر منتظره" + +#: eqnparser.py:527 +msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" +msgstr "خطای تجزیه (قوسهای راست، هیچ مقدار چپ نه)" + +#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 +msgid "Number not expected" +msgstr "شماره غیر منتظره" + +#: eqnparser.py:550 +msgid "Operator not expected" +msgstr "عملگرغیر منتظره" + +#: eqnparser.py:596 +msgid "Invalid operator" +msgstr "عملگر نامعتبر" + +#: eqnparser.py:603 +msgid "Operator expected" +msgstr "عملگر مورد انتظار" + +#: eqnparser.py:616 +msgid "_parse(): returning None" +msgstr "_تجزئیه(): بازگشت هیچ" + +#: eqnparserhelp.py:37 +msgid "help_acos" +msgstr "کمک_کوساین قوسی" + +#: eqnparserhelp.py:38 +msgid "help_and" +msgstr "کمک_و" + +#: eqnparserhelp.py:39 +msgid "help_asin" +msgstr "کمک_ساین قوسی" + +#: eqnparserhelp.py:40 +msgid "help_atan" +msgstr "کمک_تانجانت قوسی" + +#: eqnparserhelp.py:41 +msgid "help_cos" +msgstr "کمک_کوساین" + +#: eqnparserhelp.py:42 +msgid "help_cosh" +msgstr "کمک_کوساین هایپربولی" + +#: eqnparserhelp.py:43 +msgid "help_exp" +msgstr "کمک_توان" + +#: eqnparserhelp.py:44 +msgid "help_fac" +msgstr "کمک_فکتوریل" + +#: eqnparserhelp.py:45 +msgid "help_functions" +msgstr "کمک_عملیات" + +#: eqnparserhelp.py:46 +msgid "help_ln" +msgstr "کمک_لوگاریتم طبیعی" + +#: eqnparserhelp.py:47 +msgid "help_operators" +msgstr "کمک_عملگرها" + +#: eqnparserhelp.py:48 +msgid "help_or" +msgstr "کمک_یا" + +#: eqnparserhelp.py:49 +msgid "help_plot" +msgstr "کمک_نقشه" + +#: eqnparserhelp.py:50 +msgid "help_sin" +msgstr "کمک_ساین" + +#: eqnparserhelp.py:51 +msgid "help_sinh" +msgstr "کمک_ساین هایپربولی" + +#: eqnparserhelp.py:52 +msgid "help_sqrt" +msgstr "کمک_جذرالمربع" + +#: eqnparserhelp.py:53 +msgid "help_square" +msgstr "کمک_توان مربع" + +#: eqnparserhelp.py:54 +msgid "help_tan" +msgstr "کمک_تانجانت" + +#: eqnparserhelp.py:55 +msgid "help_tanh" +msgstr "کمک_تانجانت هایپربولی" + +#: eqnparserhelp.py:56 +msgid "help_test" +msgstr "کمک_امتحان" + +#: eqnparserhelp.py:57 +msgid "help_variables" +msgstr "کمک_متغیرات" + +#: eqnparserhelp.py:58 +msgid "help_xor" +msgstr "کمک_xor" + +#: eqnparserhelp.py:69 +msgid "help_usage" +msgstr "کمک_استعمال" + +#: eqnparserhelp.py:132 +msgid "Topics" +msgstr "عناوین" + +#: eqnparserhelp.py:143 +#, python-format +msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" +msgstr "" +"در مورد متغیر '%s' هیچ کمکی وجود ندارد، از شاخص برای رهنمایی(شاخص) استفاده " +"کنید" + +#: layout.py:60 +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش" + +#: layout.py:61 +msgid "Algebra" +msgstr "الجبر" + +#: layout.py:62 +msgid "Trigonometry" +msgstr "مثلثات" + +#: layout.py:63 +msgid "Boolean" +msgstr "حساب بولی" + +#: layout.py:64 +msgid "Constants" +msgstr "مستقل ها" + +#: layout.py:65 +msgid "Format" +msgstr "قالب" + +#: layout.py:86 +msgid "Label:" +msgstr "مطلب:" + +#: layout.py:118 +msgid "All equations" +msgstr "همه معادله ها" + +#: layout.py:118 +msgid "My equations" +msgstr "معادله های من" + +#: layout.py:120 +msgid "Show history" +msgstr "تاریخچه را نشان بده" + +#: layout.py:120 +msgid "Show variables" +msgstr "متغیرات را نشان بده" + +#: mathlib.py:58 +msgid "thousand_sep" +msgstr "هزار_sep" + +#: mathlib.py:63 +msgid "fraction_sep" +msgstr "کسر_sep" + +#. TRANS: multiplication symbol (default: '*') +#: mathlib.py:74 +msgid "mul_sym" +msgstr "نماد ضرب" + +#. TRANS: division symbol (default: '/') +#: mathlib.py:79 +msgid "div_sym" +msgstr "نماد تقسیم" + +#: mathlib.py:132 +msgid "Undefined" +msgstr "نامعین" + +#: mathlib.py:142 +msgid "Error: unsupported type" +msgstr "خطا: نوعیت ناپشتیبانی شده" + +#: toolbars.py:36 +msgid "Help" +msgstr "کمک" + +#: toolbars.py:86 +msgid "Copy" +msgstr "نقل بگیر" + +#: toolbars.py:89 +msgid "Paste" +msgstr "بچسپان" + +#: toolbars.py:92 +msgid "Cut" +msgstr "برش کن" + +#: toolbars.py:99 +msgid "Square" +msgstr "مربع" + +#: toolbars.py:103 +msgid "Square root" +msgstr "جذرالمربع" + +#: toolbars.py:109 +msgid "e to the power x" +msgstr "e به توان x" + +#: toolbars.py:117 +msgid "Natural logarithm" +msgstr "لوگاریتم طبیعی" + +#: toolbars.py:123 +msgid "Factorial" +msgstr "فکتوریل" + +#: toolbars.py:131 +msgid "Sine" +msgstr "ساین" + +#: toolbars.py:135 +msgid "Cosine" +msgstr "کوساین" + +#: toolbars.py:139 +msgid "Tangent" +msgstr "تانجانت" + +#: toolbars.py:145 +msgid "Arc sine" +msgstr "ساین قوسی" + +#: toolbars.py:149 +msgid "Arc cosine" +msgstr "کوساین قوسی" + +#: toolbars.py:153 +msgid "Arc tangent" +msgstr "تانجانت قوسی" + +#: toolbars.py:159 +msgid "Hyperbolic sine" +msgstr "ساین هایپربولی" + +#: toolbars.py:163 +msgid "Hyperbolic cosine" +msgstr "کوساین هایپربولی" + +#: toolbars.py:167 +msgid "Hyperbolic tangent" +msgstr "تانجانت هایپربولی" + +#: toolbars.py:175 +msgid "Logical and" +msgstr "منطقی و" + +#: toolbars.py:179 +msgid "Logical or" +msgstr "منطقی یا" + +#: toolbars.py:174 +msgid "Logical xor" +msgstr "منطقی xor" + +#: toolbars.py:189 +msgid "Equals" +msgstr "مساوی است" + +#: toolbars.py:192 +msgid "Not equals" +msgstr "مساوی نیست" + +#: toolbars.py:199 +msgid "Pi" +msgstr "پای" + +#: toolbars.py:202 +msgid "e" +msgstr "e" + +#: toolbars.py:209 +msgid "Degrees" +msgstr "درجه" + +#: toolbars.py:210 +msgid "Radians" +msgstr "رادیان" + +#: eqnparser.py:33 +msgid "Parse error" +msgstr "خطای تجزئیه" + +#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 +msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" +msgstr "" +"برای کمک درمورد 'امتحان' از کمک(امتحان) استفاده کنید، یا از کمک(شاخص) برای " +"شاخص" + +#: eqnparser.py:504 +msgid "Left parenthesis unexpected" +msgstr "قوس چپ غیر منتظره" + +#: eqnparser.py:534 +msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" +msgstr "خطای تجزئیه (قوس راست، هیچ سطحی برای بندش وجود ندارد)" + +#: eqnparser.py:566 +msgid "Parse error: number or variable expected" +msgstr "خطای تجزئیه: شماره یا متغیر غیر منتظره" + +#: eqnparser.py:567 +msgid "Number or variable expected" +msgstr "شماره یا متغیر مورد انتظار" + +#. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly +#. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), +#. functions() etc should be translated. +#: eqnparserhelp.py:39 +msgid "acos" +msgstr "کوساین قوسی" + +#: eqnparserhelp.py:40 +msgid "" +"acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " +"is x. Defined for -1 <= x < 1" +msgstr "" +"کوساین قوسی (x)، کوساین قوسی x را برگردان. این زاویه ایست که کوساین آن x " +"است. تعریف شده برای x خورد باشد از -1 <= x < 1" + +#: eqnparserhelp.py:43 +msgid "and" +msgstr "و" + +#: eqnparserhelp.py:44 +msgid "" +"and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" +msgstr "و(x,y)، منطقی و. درست میشود اگر x و y درست باشند، علاوه ازین غلط میشود" + +#: eqnparserhelp.py:46 +msgid "asin" +msgstr "ساین قوسی" + +#: eqnparserhelp.py:47 +msgid "" +"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " +"x. Defined for -1 <= x <= 1" +msgstr "" +"ساین قوسی(x)، ساین قوسی x را برگردان. این زاویه ایست که ساین برای آن x است. " +"تعریف شده طوریکه -1 <= x <= 1" + +#: eqnparserhelp.py:50 +msgid "atan" +msgstr "تانجانت قوسی" + +#: eqnparserhelp.py:51 +msgid "" +"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " +"tangent is x. Defined for all x" +msgstr "" +"تانجانت قوسی(x)، تانجانت قوسی x را برگردان. این زاویه ایست که تانجانت برای " +"آن x است. تعریف شده برای همه xها" + +#: eqnparserhelp.py:54 +msgid "cos" +msgstr "کوساین" + +#: eqnparserhelp.py:55 +msgid "" +"cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " +"at the angle x" +msgstr "" +"کوساین(x)، کوساین قوسی x را برگردان. این کواردانت x بر روی دایره واحد در " +"زاویه x است" + +#: eqnparserhelp.py:58 +msgid "cosh" +msgstr "کوساین هایپربولی" + +#: eqnparserhelp.py:59 +msgid "" +"cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" +msgstr "" +"کوساین هایپربولی(x)، کوساین هایپربولی x را برگردان. داده برای exp(x) + " +"exp(-x)) / 2)" + +#: eqnparserhelp.py:61 +msgid "exp" +msgstr "توان" + +#: eqnparserhelp.py:62 +msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" +msgstr "توان (x)، توان طبیعی x را برگردان. داده شده به e به توان x" + +#: eqnparserhelp.py:64 +msgid "fac" +msgstr "فکتوریل" + +#: eqnparserhelp.py:65 +msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." +msgstr "" +"فکتوریل(x)، فکتوریل x را برگردان. داده شده برای x * (x - 1) * (x - 2) * ..." + +#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated +#: eqnparserhelp.py:68 +msgid "functions" +msgstr "توابع" + +#: eqnparserhelp.py:69 +msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" +msgstr "توابع()، یک لستی از همه توابع تعریف شده را بازگردان" + +#: eqnparserhelp.py:71 +msgid "ln" +msgstr "لوگاریتم طبیعی" + +#: eqnparserhelp.py:72 +msgid "" +"ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " +"exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." +msgstr "" +"لوگاریتم طبیعی(x)، لوگاریتم طبیعی x را برگردان. این مقداریست که برای آن توان " +"exp() مساویست به x. تعریف شده برای x >= 0." + +#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated +#: eqnparserhelp.py:76 +msgid "operators" +msgstr "عملگرها" + +#: eqnparserhelp.py:77 +msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" +msgstr "عملگرها()، یک لستی از همه عملگرهای تعریف شده را بازگردان" + +#: eqnparserhelp.py:79 +msgid "or" +msgstr "یا" + +#: eqnparserhelp.py:80 +msgid "" +"or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" +msgstr "" +"یا(x, y)، منطقی ی. بازمیگرداند اگر x و/یا درست باشند، علاوه ازین غلط میباشد" + +#: eqnparserhelp.py:82 +msgid "plot" +msgstr "طرح" + +#: eqnparserhelp.py:83 +msgid "" +"plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " +"range from a to b" +msgstr "" +"طرح(eqn, var=-a..b)، معادله 'eqn' را طرح کن با متغیر 'var' در ميدان حدود " +"تغييرات a تا b" + +#: eqnparserhelp.py:86 +msgid "sin" +msgstr "ساین" + +#: eqnparserhelp.py:87 +msgid "" +"sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " +"the angle x" +msgstr "ساین(x)، ساین x را برگردان. این کواردانت y در دایره واحد بر زاویه x است" + +#: eqnparserhelp.py:90 +msgid "sinh" +msgstr "ساین هایپربولی" + +#: eqnparserhelp.py:91 +msgid "" +"sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" +msgstr "" +"sinh(x)، ساین هایپربولی x را برگردان. داده شده برای (exp(x) - exp(-x)) / 2" + +#: eqnparserhelp.py:93 +msgid "sqrt" +msgstr "جذرالمربع" + +#: eqnparserhelp.py:94 +msgid "" +"sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " +"equals x. Defined for x >= 0." +msgstr "" +"جذرالمربع(x)، جذرالمربع x را برگردان. این مقداریست که مربع آن مساویت به x. " +"تعریف شده برای x >= 0." + +#: eqnparserhelp.py:97 +msgid "square" +msgstr "مربع" + +#: eqnparserhelp.py:98 +msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" +msgstr "مربع(x)، مربع x را برگردان. دادا شده برای x * x" + +#: eqnparserhelp.py:101 +msgid "tan" +msgstr "تانجانت" + +#: eqnparserhelp.py:102 +msgid "" +"tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the " +"origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " +"angle x. Given by sin(x) / cos(x)" +msgstr "" +"تانجانت(x)، تانجانت x را برگردان. این میل یک خط از مبداء واحد دایره تا نقطه " +"بر واحد دایره تعریف شده برای زاویه x است. داده شده ساین(x) / کوساین(x)" + +#: eqnparserhelp.py:106 +msgid "tanh" +msgstr "تانجانت هایپربولی" + +#: eqnparserhelp.py:107 +msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" +msgstr "" +"tanh(x)، تانجانت هایپربولی x را برگردان. داده شده برای داده شده sinh(x) / " +"cosh(x)" + +#: eqnparserhelp.py:109 +msgid "test" +msgstr "امتحان" + +#: eqnparserhelp.py:110 +msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" +msgstr "این صرف یک عنوان امتحان است، برای شاخص از کمک(شاخص) استفاده کنید" + +#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated +#: eqnparserhelp.py:113 +msgid "variables" +msgstr "متغییرات" + +#: eqnparserhelp.py:114 +msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" +msgstr "" +"متغییرات()، یک لستی از متغییراتی که در همین حال تعریف شده اند را برگردان" + +#: eqnparserhelp.py:116 +msgid "xor" +msgstr "ياى ضمنى" + +#: eqnparserhelp.py:117 +msgid "" +"xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " +"y is True (and x is False), else returns False" +msgstr "" +"xor(x, y)، منطقی xor. درست میگردد اگر x درست باشد (وy غلط) ویا هم y درست " +"باشد(و x غلط)، علاو براین غلط میگردد" + +#. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work +#: eqnparserhelp.py:131 +msgid "index" +msgstr "شاخص" + +#: toolbars.py:113 +#, fuzzy +msgid "x to the power y" +msgstr "x به توان y" |