Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po674
1 files changed, 0 insertions, 674 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
deleted file mode 100644
index 50c06ec..0000000
--- a/po/pt_BR.po
+++ /dev/null
@@ -1,674 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-20 19:59+0000\n"
-"Last-Translator: Juliano Bittencourt <juliano@laptop.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
-
-#: activity/activity.info:2
-msgid "Calculate"
-msgstr "Calcular"
-
-# Samblagem:"seqüência ordenada de caracteres (símbolos) do alfabeto de uma linguagem formal."
-# http://pt.wiktionary.org/wiki/samblagem
-# se bem que nunca ouvi ou li o termo
-#: calculate.py:80
-#, python-format
-#, fuzzy
-msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
-msgstr "Equação.avaliação() samblagem inválida (%)"
-
-#: calculate.py:210
-msgid "Available functions:"
-msgstr "Funções disponíveis:"
-
-#: calculate.py:504
-#, python-format
-msgid "Writing to journal (%s)"
-msgstr "Escrevendo no diário (%s)"
-
-#: calculate.py:506
-#, python-format
-msgid "Reading from journal (%s)"
-msgstr "Lendo do diário (%s)"
-
-#: calculate.py:512
-msgid "Unable to determine version"
-msgstr "Incapaz de determinar versão"
-
-#: calculate.py:517
-#, python-format
-msgid "Reading journal entry (version %s)"
-msgstr "Lendo entrada do diário (versão %s)"
-
-#: calculate.py:522
-#, python-format
-msgid "State line invalid (%s)"
-msgstr "Linha de estado inválida (%s)"
-
-#: calculate.py:539
-#, python-format
-msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
-msgstr "Incapaz de ler entrada do diário, versão desconhecida (%s)"
-
-#: calculate.py:788
-msgid "button_pressed(): invalid type"
-msgstr "botão_pressionado(): tipo inválido"
-
-#: eqnparser.py:58
-#, python-format
-msgid "level: %d, ofs %d"
-msgstr "nível: %d, ofs %d"
-
-#: eqnparser.py:117
-#, python-format
-msgid "Error at %d"
-msgstr "Erro em %d"
-
-#: eqnparser.py:234
-msgid "help_var"
-msgstr "var_ajuda"
-
-#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
-#, python-format
-msgid "Function '%s' not defined"
-msgstr "Função '%s' não definida"
-
-#: eqnparser.py:359
-#, python-format
-msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
-msgstr "Número inválido de argumentos (%d em vez de %d)"
-
-#: eqnparser.py:360
-#, python-format
-msgid "function takes %d args"
-msgstr "função leva %d args"
-
-#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
-#, python-format
-#, fuzzy
-msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
-msgstr "Incapaz de avaliar argumento %d: '%s'"
-
-#: eqnparser.py:380
-#, python-format
-msgid "Function error: %s"
-msgstr "Erro de função: %s"
-
-#: eqnparser.py:481
-#, python-format
-msgid "Variable '%s' not defined"
-msgstr "Variável '%s' não definida"
-
-#: eqnparser.py:516
-#, fuzzy
-msgid "Parse error (right parenthesis)"
-msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito)"
-
-#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
-msgid "Right parenthesis unexpected"
-msgstr "Parêntesis direito inesperado"
-
-#: eqnparser.py:527
-#, fuzzy
-msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
-msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito, nenhum val_esq)"
-
-#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
-msgid "Number not expected"
-msgstr "Número não esperado"
-
-#: eqnparser.py:550
-msgid "Operator not expected"
-msgstr "Operador não esperado"
-
-#: eqnparser.py:596
-msgid "Invalid operator"
-msgstr "Operador inválido"
-
-#: eqnparser.py:603
-msgid "Operator expected"
-msgstr "Operador esperado"
-
-#: eqnparser.py:616
-msgid "_parse(): returning None"
-msgstr "_avaliar(): devolvendo Nenhum"
-
-#. These are the help topics and should explain how things work
-#: eqnparserhelp.py:37
-msgid "help_acos"
-msgstr "ajuda_acos"
-
-#: eqnparserhelp.py:38
-msgid "help_asin"
-msgstr "ajuda_asin"
-
-#: eqnparserhelp.py:39
-msgid "help_cos"
-msgstr "ajuda_cos"
-
-#: eqnparserhelp.py:40
-msgid "help_exp"
-msgstr "ajuda_exp"
-
-#: eqnparserhelp.py:41
-msgid "help_functions"
-msgstr "ajuda_funções"
-
-#: eqnparserhelp.py:42
-msgid "help_operators"
-msgstr "ajuda_operadores"
-
-#: eqnparserhelp.py:43
-msgid "help_plot"
-msgstr "ajuda_plot"
-
-#: eqnparserhelp.py:44
-msgid "help_sin"
-msgstr "ajuda_sin"
-
-#: eqnparserhelp.py:45
-msgid "help_sqrt"
-msgstr "ajuda_sqrt"
-
-#: eqnparserhelp.py:46
-msgid "help_test"
-msgstr "ajuda_teste"
-
-#: eqnparserhelp.py:47
-msgid "help_variables"
-msgstr "ajuda_variáveis"
-
-#: eqnparserhelp.py:58
-msgid "help_usage"
-msgstr "ajuda_uso"
-
-#: eqnparserhelp.py:132
-msgid "Topics"
-msgstr "Tópicos"
-
-#: eqnparserhelp.py:143
-#, python-format
-msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
-msgstr "Não existe ajuda sobre '%s', use ajuda(índice) para ver o índice"
-
-#: layout.py:60
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: layout.py:61
-msgid "Algebra"
-msgstr "Álgebra"
-
-#: layout.py:62
-msgid "Trigonometry"
-msgstr "Trigonometria"
-
-#: layout.py:63
-msgid "Boolean"
-msgstr "Booleano"
-
-#: layout.py:64
-msgid "Constants"
-msgstr "Constantes"
-
-#: layout.py:65
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#: layout.py:86
-msgid "Label:"
-msgstr "Etiqueta:"
-
-#: layout.py:118
-msgid "All equations"
-msgstr "Todas equações"
-
-#: layout.py:118
-msgid "My equations"
-msgstr "Minhas equações"
-
-#: layout.py:120
-msgid "Show history"
-msgstr "Mostrar histórico"
-
-#: layout.py:120
-msgid "Show variables"
-msgstr "Mostrar variáveis"
-
-#. The separator to mark thousands (default: ',')
-#: mathlib.py:58
-#, fuzzy
-msgid "thousand_sep"
-msgstr "sep_milhares"
-
-#. The separator to mark fractions (default: '.')
-#: mathlib.py:63
-#, fuzzy
-msgid "fraction_sep"
-msgstr "sep_frações"
-
-#. The multiplication symbol (default: '*')
-#. TRANS: multiplication symbol (default: '*')
-#: mathlib.py:74
-#, fuzzy
-msgid "mul_sym"
-msgstr "sím_mult"
-
-#. The division symbol (default: '/')
-#. TRANS: division symbol (default: '/')
-#: mathlib.py:79
-#, fuzzy
-msgid "div_sym"
-msgstr "sím_div"
-
-#: eqnparser.py:33
-#, fuzzy
-msgid "Parse error"
-msgstr "Erro na avaliação"
-
-#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128
-msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
-msgstr ""
-"Use ajuda(teste) para obter ajuda sobre 'teste', ou ajuda(índice) para o "
-"índice"
-
-#: eqnparser.py:504
-msgid "Left parenthesis unexpected"
-msgstr "Parêntesis esquerdo inesperado"
-
-#: eqnparser.py:534
-msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
-msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito, sem nível que feche)"
-
-#: eqnparser.py:566
-#, fuzzy
-msgid "Parse error: number or variable expected"
-msgstr "Erro de avaliação: número ou variável esperados"
-
-#: eqnparser.py:567
-#, fuzzy
-msgid "Number or variable expected"
-msgstr "Número ou variável esperados"
-
-#. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
-#. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
-#. functions() etc should be translated.
-#: eqnparserhelp.py:39
-msgid "acos"
-msgstr "acos"
-
-# em portugal escreve-se arco co-seno. mas http://pt.wikipedia.org/wiki/Fun%C3%A7%C3%B5es_trigonom%C3%A9tricas_inversas tem deste modo.
-#: eqnparserhelp.py:40
-msgid ""
-"acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
-"is x. Defined for -1 <= x < 1"
-msgstr ""
-"acos(x), devolve o arcocosseno de x. Este é o ângulo cujo co-seno é x. "
-"Definido para -1 <= x < 1"
-
-#: eqnparserhelp.py:43
-msgid "and"
-msgstr "and"
-
-# acho que fui esperto em solucionar esta :)
-#: eqnparserhelp.py:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
-msgstr ""
-"and(x,y), Conjunção lógica E (\"and\"). Devolve Verdadeiro (\"True\") se x e y "
-"forem verdadeiros, caso contrário devolve Falso (\"False\")"
-
-#: eqnparserhelp.py:46
-msgid "asin"
-msgstr "asin"
-
-#: eqnparserhelp.py:47
-msgid ""
-"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
-"x. Defined for -1 <= x <= 1"
-msgstr ""
-"asin(x), devolve o arcosseno de x. Este é o ângulo cujo seno é x. Definido "
-"para -1 <= x <= 1"
-
-#: eqnparserhelp.py:50
-msgid "atan"
-msgstr "atan"
-
-#: eqnparserhelp.py:51
-msgid ""
-"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
-"tangent is x. Defined for all x"
-msgstr ""
-"atan(x), devolve o arcotangente de x. Este é o ângulo cuja tangente é x. "
-"Definido para todo x"
-
-#: eqnparserhelp.py:54
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
-
-#: eqnparserhelp.py:55
-msgid ""
-"cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
-"at the angle x"
-msgstr ""
-"cos(x), devolve o co-seno de x. Esta é a coordenada-x no círculo unitário no "
-"ângulo x"
-
-#: eqnparserhelp.py:58
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
-
-#: eqnparserhelp.py:59
-msgid ""
-"cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
-msgstr ""
-"cosh(x), devolve o cosseno hiperbólico de x. Obtido por (exp(x) + exp(-x)) / "
-"2"
-
-#: eqnparserhelp.py:61
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
-
-#: eqnparserhelp.py:62
-msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
-msgstr "exp(x), devolve o expoente natural de x. Obtido por e^x"
-
-#: eqnparserhelp.py:64
-msgid "fac"
-msgstr "fac"
-
-#: eqnparserhelp.py:65
-msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
-msgstr "fac(x), devolve o fatorial de x. Obtido por x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
-
-#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
-#: eqnparserhelp.py:68
-msgid "functions"
-msgstr "funções"
-
-#: eqnparserhelp.py:69
-msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
-msgstr "funções(), devolve a lista de todas as funções que estão definidas"
-
-#: eqnparserhelp.py:71
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
-
-#: eqnparserhelp.py:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
-"exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
-msgstr ""
-"ln(x), devolve o logaritmo natural de x. Este é o valor cujo expoente exp() "
-"é igual a x. Definido para x >= 0."
-
-#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
-#: eqnparserhelp.py:76
-msgid "operators"
-msgstr "operadores"
-
-#: eqnparserhelp.py:77
-msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
-msgstr "operadores(), devolve uma lista dos operadores que estão definidos"
-
-#: eqnparserhelp.py:79
-msgid "or"
-msgstr "or"
-
-#: eqnparserhelp.py:80
-msgid ""
-"or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False"
-msgstr ""
-"or(x, y), disjunção lógica OU (\"or\"). Devolve Verdadeiro (\"True\") se x e/ou "
-"y forem verdadeiros, caso contrário devolve Falso (\"False\")"
-
-#: eqnparserhelp.py:82
-msgid "plot"
-msgstr "plot"
-
-#: eqnparserhelp.py:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
-"range from a to b"
-msgstr ""
-"plot(eqn, var=-a..b), cria gráfico da equação 'eqn' com variável 'var' no "
-"intervalo entre a e b"
-
-#: eqnparserhelp.py:86
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
-
-#: eqnparserhelp.py:87
-msgid ""
-"sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
-"the angle x"
-msgstr ""
-"sin(x), devolve o seno de x. Esta é a coordenada-y no círculo unitário no "
-"ângulo x"
-
-#: eqnparserhelp.py:90
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
-
-#: eqnparserhelp.py:91
-msgid ""
-"sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
-msgstr ""
-"sinh(x), devolve o seno hiperbólico de x. Obtido por (exp(x) - exp(-x)) / 2"
-
-#: eqnparserhelp.py:93
-msgid "sqrt"
-msgstr "sqrt"
-
-#: eqnparserhelp.py:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
-"equals x. Defined for x >= 0."
-msgstr ""
-"sqrt(x), devolve a raiz quadrada de x. Este é o valor cujo quadrado (elevado "
-"a 2) é igual a x. Definido para x >= 0."
-
-#: eqnparserhelp.py:97
-msgid "square"
-msgstr "square"
-
-#: eqnparserhelp.py:98
-#, fuzzy
-msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
-msgstr "square(x), devolve o quadrado (elevado a 2) de x. Obtido por x * x"
-
-#: eqnparserhelp.py:101
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
-
-#: eqnparserhelp.py:102
-msgid ""
-"tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the "
-"origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
-"angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
-msgstr ""
-"tan(x), devolve a tangente de x. Esta é a inclinação da linha desde a origem "
-"do círculo unitário até ao pelo ponto no círculo unitário definido pelo "
-"ângulo x. Obtido por sin(x) / cos(x)"
-
-#: eqnparserhelp.py:106
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
-
-# erro no original, sinh(x)->tanh(x)
-#: eqnparserhelp.py:107
-msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
-msgstr ""
-"tanh(x), devolve a tangente hiperbólica de x. Obtido por sinh(x) / cosh(x)"
-
-#: eqnparserhelp.py:109
-msgid "test"
-msgstr "teste"
-
-#: eqnparserhelp.py:110
-msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
-msgstr ""
-"Este é apenas um tópico de teste, utilize ajuda(índice) para obter o índice"
-
-#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
-#: eqnparserhelp.py:113
-msgid "variables"
-msgstr "variáveis"
-
-#: eqnparserhelp.py:114
-msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
-msgstr ""
-"variáveis(), devolve uma lista das variáveis que estão de momento definidas"
-
-#: eqnparserhelp.py:116
-msgid "xor"
-msgstr "xor"
-
-#: eqnparserhelp.py:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
-"y is True (and x is False), else returns False"
-msgstr ""
-"xor(x, y), disjunção exclusiva XOR. Devolve Verdadeiro (\"True\") caso x for "
-"Verdadeiro e y for Falso, ou y for Verdadeiro e x for Falso. Caso contrário "
-"devolve Falso (\"False\")"
-
-#. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work
-#: eqnparserhelp.py:131
-msgid "index"
-msgstr "índice"
-
-#: mathlib.py:132
-msgid "Undefined"
-msgstr "Indefinido"
-
-#: mathlib.py:142
-msgid "Error: unsupported type"
-msgstr "Erro: tipo não suportado"
-
-#: toolbars.py:36
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: toolbars.py:86
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: toolbars.py:89
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
-
-#: toolbars.py:92
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#: toolbars.py:99
-msgid "Square"
-msgstr "Quadrado"
-
-#: toolbars.py:103
-msgid "Square root"
-msgstr "Raiz Quadrada"
-
-#: toolbars.py:109
-#, fuzzy
-msgid "e to the power x"
-msgstr "e elevado a x"
-
-#: toolbars.py:117
-msgid "Natural logarithm"
-msgstr "Logaritmo natural"
-
-#: toolbars.py:123
-msgid "Factorial"
-msgstr "Fatorial"
-
-#: toolbars.py:131
-msgid "Sine"
-msgstr "Seno"
-
-#: toolbars.py:135
-msgid "Cosine"
-msgstr "Cosseno"
-
-#: toolbars.py:139
-msgid "Tangent"
-msgstr "Tangente"
-
-#: toolbars.py:145
-msgid "Arc sine"
-msgstr "Arco-seno"
-
-#: toolbars.py:149
-msgid "Arc cosine"
-msgstr "Arco-cosseno"
-
-#: toolbars.py:153
-msgid "Arc tangent"
-msgstr "Arco-tangente"
-
-#: toolbars.py:159
-msgid "Hyperbolic sine"
-msgstr "Seno hiperbólico"
-
-#: toolbars.py:163
-msgid "Hyperbolic cosine"
-msgstr "Cosseno hiperbólico"
-
-#: toolbars.py:167
-msgid "Hyperbolic tangent"
-msgstr "Tangente hiperbólica"
-
-#: toolbars.py:175
-msgid "Logical and"
-msgstr "Conjunção lógica E"
-
-#: toolbars.py:179
-msgid "Logical or"
-msgstr "Disjunção lógica OU"
-
-#: toolbars.py:189
-#, fuzzy
-msgid "Equals"
-msgstr "É igual a"
-
-#: toolbars.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Not equals"
-msgstr "Não é igual a"
-
-#: toolbars.py:199
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
-
-#: toolbars.py:202
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: toolbars.py:209
-msgid "Degrees"
-msgstr "Graus"
-
-#: toolbars.py:210
-msgid "Radians"
-msgstr "Radianos"
-
-#: toolbars.py:113
-msgid "x to the power y"
-msgstr ""