diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 674 |
1 files changed, 0 insertions, 674 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po deleted file mode 100644 index 50c06ec..0000000 --- a/po/pt_BR.po +++ /dev/null @@ -1,674 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-20 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Juliano Bittencourt <juliano@laptop.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" - -#: activity/activity.info:2 -msgid "Calculate" -msgstr "Calcular" - -# Samblagem:"seqüência ordenada de caracteres (símbolos) do alfabeto de uma linguagem formal." -# http://pt.wiktionary.org/wiki/samblagem -# se bem que nunca ouvi ou li o termo -#: calculate.py:80 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "Equação.avaliação() samblagem inválida (%)" - -#: calculate.py:210 -msgid "Available functions:" -msgstr "Funções disponíveis:" - -#: calculate.py:504 -#, python-format -msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "Escrevendo no diário (%s)" - -#: calculate.py:506 -#, python-format -msgid "Reading from journal (%s)" -msgstr "Lendo do diário (%s)" - -#: calculate.py:512 -msgid "Unable to determine version" -msgstr "Incapaz de determinar versão" - -#: calculate.py:517 -#, python-format -msgid "Reading journal entry (version %s)" -msgstr "Lendo entrada do diário (versão %s)" - -#: calculate.py:522 -#, python-format -msgid "State line invalid (%s)" -msgstr "Linha de estado inválida (%s)" - -#: calculate.py:539 -#, python-format -msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)" -msgstr "Incapaz de ler entrada do diário, versão desconhecida (%s)" - -#: calculate.py:788 -msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "botão_pressionado(): tipo inválido" - -#: eqnparser.py:58 -#, python-format -msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "nível: %d, ofs %d" - -#: eqnparser.py:117 -#, python-format -msgid "Error at %d" -msgstr "Erro em %d" - -#: eqnparser.py:234 -msgid "help_var" -msgstr "var_ajuda" - -#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 -#, python-format -msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "Função '%s' não definida" - -#: eqnparser.py:359 -#, python-format -msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "Número inválido de argumentos (%d em vez de %d)" - -#: eqnparser.py:360 -#, python-format -msgid "function takes %d args" -msgstr "função leva %d args" - -#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "Incapaz de avaliar argumento %d: '%s'" - -#: eqnparser.py:380 -#, python-format -msgid "Function error: %s" -msgstr "Erro de função: %s" - -#: eqnparser.py:481 -#, python-format -msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "Variável '%s' não definida" - -#: eqnparser.py:516 -#, fuzzy -msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito)" - -#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 -msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "Parêntesis direito inesperado" - -#: eqnparser.py:527 -#, fuzzy -msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito, nenhum val_esq)" - -#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 -msgid "Number not expected" -msgstr "Número não esperado" - -#: eqnparser.py:550 -msgid "Operator not expected" -msgstr "Operador não esperado" - -#: eqnparser.py:596 -msgid "Invalid operator" -msgstr "Operador inválido" - -#: eqnparser.py:603 -msgid "Operator expected" -msgstr "Operador esperado" - -#: eqnparser.py:616 -msgid "_parse(): returning None" -msgstr "_avaliar(): devolvendo Nenhum" - -#. These are the help topics and should explain how things work -#: eqnparserhelp.py:37 -msgid "help_acos" -msgstr "ajuda_acos" - -#: eqnparserhelp.py:38 -msgid "help_asin" -msgstr "ajuda_asin" - -#: eqnparserhelp.py:39 -msgid "help_cos" -msgstr "ajuda_cos" - -#: eqnparserhelp.py:40 -msgid "help_exp" -msgstr "ajuda_exp" - -#: eqnparserhelp.py:41 -msgid "help_functions" -msgstr "ajuda_funções" - -#: eqnparserhelp.py:42 -msgid "help_operators" -msgstr "ajuda_operadores" - -#: eqnparserhelp.py:43 -msgid "help_plot" -msgstr "ajuda_plot" - -#: eqnparserhelp.py:44 -msgid "help_sin" -msgstr "ajuda_sin" - -#: eqnparserhelp.py:45 -msgid "help_sqrt" -msgstr "ajuda_sqrt" - -#: eqnparserhelp.py:46 -msgid "help_test" -msgstr "ajuda_teste" - -#: eqnparserhelp.py:47 -msgid "help_variables" -msgstr "ajuda_variáveis" - -#: eqnparserhelp.py:58 -msgid "help_usage" -msgstr "ajuda_uso" - -#: eqnparserhelp.py:132 -msgid "Topics" -msgstr "Tópicos" - -#: eqnparserhelp.py:143 -#, python-format -msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" -msgstr "Não existe ajuda sobre '%s', use ajuda(índice) para ver o índice" - -#: layout.py:60 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: layout.py:61 -msgid "Algebra" -msgstr "Álgebra" - -#: layout.py:62 -msgid "Trigonometry" -msgstr "Trigonometria" - -#: layout.py:63 -msgid "Boolean" -msgstr "Booleano" - -#: layout.py:64 -msgid "Constants" -msgstr "Constantes" - -#: layout.py:65 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: layout.py:86 -msgid "Label:" -msgstr "Etiqueta:" - -#: layout.py:118 -msgid "All equations" -msgstr "Todas equações" - -#: layout.py:118 -msgid "My equations" -msgstr "Minhas equações" - -#: layout.py:120 -msgid "Show history" -msgstr "Mostrar histórico" - -#: layout.py:120 -msgid "Show variables" -msgstr "Mostrar variáveis" - -#. The separator to mark thousands (default: ',') -#: mathlib.py:58 -#, fuzzy -msgid "thousand_sep" -msgstr "sep_milhares" - -#. The separator to mark fractions (default: '.') -#: mathlib.py:63 -#, fuzzy -msgid "fraction_sep" -msgstr "sep_frações" - -#. The multiplication symbol (default: '*') -#. TRANS: multiplication symbol (default: '*') -#: mathlib.py:74 -#, fuzzy -msgid "mul_sym" -msgstr "sím_mult" - -#. The division symbol (default: '/') -#. TRANS: division symbol (default: '/') -#: mathlib.py:79 -#, fuzzy -msgid "div_sym" -msgstr "sím_div" - -#: eqnparser.py:33 -#, fuzzy -msgid "Parse error" -msgstr "Erro na avaliação" - -#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 -msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" -msgstr "" -"Use ajuda(teste) para obter ajuda sobre 'teste', ou ajuda(índice) para o " -"índice" - -#: eqnparser.py:504 -msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "Parêntesis esquerdo inesperado" - -#: eqnparser.py:534 -msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito, sem nível que feche)" - -#: eqnparser.py:566 -#, fuzzy -msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "Erro de avaliação: número ou variável esperados" - -#: eqnparser.py:567 -#, fuzzy -msgid "Number or variable expected" -msgstr "Número ou variável esperados" - -#. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly -#. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), -#. functions() etc should be translated. -#: eqnparserhelp.py:39 -msgid "acos" -msgstr "acos" - -# em portugal escreve-se arco co-seno. mas http://pt.wikipedia.org/wiki/Fun%C3%A7%C3%B5es_trigonom%C3%A9tricas_inversas tem deste modo. -#: eqnparserhelp.py:40 -msgid "" -"acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " -"is x. Defined for -1 <= x < 1" -msgstr "" -"acos(x), devolve o arcocosseno de x. Este é o ângulo cujo co-seno é x. " -"Definido para -1 <= x < 1" - -#: eqnparserhelp.py:43 -msgid "and" -msgstr "and" - -# acho que fui esperto em solucionar esta :) -#: eqnparserhelp.py:44 -#, fuzzy -msgid "" -"and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" -msgstr "" -"and(x,y), Conjunção lógica E (\"and\"). Devolve Verdadeiro (\"True\") se x e y " -"forem verdadeiros, caso contrário devolve Falso (\"False\")" - -#: eqnparserhelp.py:46 -msgid "asin" -msgstr "asin" - -#: eqnparserhelp.py:47 -msgid "" -"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " -"x. Defined for -1 <= x <= 1" -msgstr "" -"asin(x), devolve o arcosseno de x. Este é o ângulo cujo seno é x. Definido " -"para -1 <= x <= 1" - -#: eqnparserhelp.py:50 -msgid "atan" -msgstr "atan" - -#: eqnparserhelp.py:51 -msgid "" -"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " -"tangent is x. Defined for all x" -msgstr "" -"atan(x), devolve o arcotangente de x. Este é o ângulo cuja tangente é x. " -"Definido para todo x" - -#: eqnparserhelp.py:54 -msgid "cos" -msgstr "cos" - -#: eqnparserhelp.py:55 -msgid "" -"cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " -"at the angle x" -msgstr "" -"cos(x), devolve o co-seno de x. Esta é a coordenada-x no círculo unitário no " -"ângulo x" - -#: eqnparserhelp.py:58 -msgid "cosh" -msgstr "cosh" - -#: eqnparserhelp.py:59 -msgid "" -"cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" -msgstr "" -"cosh(x), devolve o cosseno hiperbólico de x. Obtido por (exp(x) + exp(-x)) / " -"2" - -#: eqnparserhelp.py:61 -msgid "exp" -msgstr "exp" - -#: eqnparserhelp.py:62 -msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" -msgstr "exp(x), devolve o expoente natural de x. Obtido por e^x" - -#: eqnparserhelp.py:64 -msgid "fac" -msgstr "fac" - -#: eqnparserhelp.py:65 -msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." -msgstr "fac(x), devolve o fatorial de x. Obtido por x * (x - 1) * (x - 2) * ..." - -#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated -#: eqnparserhelp.py:68 -msgid "functions" -msgstr "funções" - -#: eqnparserhelp.py:69 -msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" -msgstr "funções(), devolve a lista de todas as funções que estão definidas" - -#: eqnparserhelp.py:71 -msgid "ln" -msgstr "ln" - -#: eqnparserhelp.py:72 -#, fuzzy -msgid "" -"ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " -"exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." -msgstr "" -"ln(x), devolve o logaritmo natural de x. Este é o valor cujo expoente exp() " -"é igual a x. Definido para x >= 0." - -#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated -#: eqnparserhelp.py:76 -msgid "operators" -msgstr "operadores" - -#: eqnparserhelp.py:77 -msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "operadores(), devolve uma lista dos operadores que estão definidos" - -#: eqnparserhelp.py:79 -msgid "or" -msgstr "or" - -#: eqnparserhelp.py:80 -msgid "" -"or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" -msgstr "" -"or(x, y), disjunção lógica OU (\"or\"). Devolve Verdadeiro (\"True\") se x e/ou " -"y forem verdadeiros, caso contrário devolve Falso (\"False\")" - -#: eqnparserhelp.py:82 -msgid "plot" -msgstr "plot" - -#: eqnparserhelp.py:83 -#, fuzzy -msgid "" -"plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " -"range from a to b" -msgstr "" -"plot(eqn, var=-a..b), cria gráfico da equação 'eqn' com variável 'var' no " -"intervalo entre a e b" - -#: eqnparserhelp.py:86 -msgid "sin" -msgstr "sin" - -#: eqnparserhelp.py:87 -msgid "" -"sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " -"the angle x" -msgstr "" -"sin(x), devolve o seno de x. Esta é a coordenada-y no círculo unitário no " -"ângulo x" - -#: eqnparserhelp.py:90 -msgid "sinh" -msgstr "sinh" - -#: eqnparserhelp.py:91 -msgid "" -"sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" -msgstr "" -"sinh(x), devolve o seno hiperbólico de x. Obtido por (exp(x) - exp(-x)) / 2" - -#: eqnparserhelp.py:93 -msgid "sqrt" -msgstr "sqrt" - -#: eqnparserhelp.py:94 -#, fuzzy -msgid "" -"sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " -"equals x. Defined for x >= 0." -msgstr "" -"sqrt(x), devolve a raiz quadrada de x. Este é o valor cujo quadrado (elevado " -"a 2) é igual a x. Definido para x >= 0." - -#: eqnparserhelp.py:97 -msgid "square" -msgstr "square" - -#: eqnparserhelp.py:98 -#, fuzzy -msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "square(x), devolve o quadrado (elevado a 2) de x. Obtido por x * x" - -#: eqnparserhelp.py:101 -msgid "tan" -msgstr "tan" - -#: eqnparserhelp.py:102 -msgid "" -"tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the " -"origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " -"angle x. Given by sin(x) / cos(x)" -msgstr "" -"tan(x), devolve a tangente de x. Esta é a inclinação da linha desde a origem " -"do círculo unitário até ao pelo ponto no círculo unitário definido pelo " -"ângulo x. Obtido por sin(x) / cos(x)" - -#: eqnparserhelp.py:106 -msgid "tanh" -msgstr "tanh" - -# erro no original, sinh(x)->tanh(x) -#: eqnparserhelp.py:107 -msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" -msgstr "" -"tanh(x), devolve a tangente hiperbólica de x. Obtido por sinh(x) / cosh(x)" - -#: eqnparserhelp.py:109 -msgid "test" -msgstr "teste" - -#: eqnparserhelp.py:110 -msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" -msgstr "" -"Este é apenas um tópico de teste, utilize ajuda(índice) para obter o índice" - -#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated -#: eqnparserhelp.py:113 -msgid "variables" -msgstr "variáveis" - -#: eqnparserhelp.py:114 -msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" -msgstr "" -"variáveis(), devolve uma lista das variáveis que estão de momento definidas" - -#: eqnparserhelp.py:116 -msgid "xor" -msgstr "xor" - -#: eqnparserhelp.py:117 -#, fuzzy -msgid "" -"xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " -"y is True (and x is False), else returns False" -msgstr "" -"xor(x, y), disjunção exclusiva XOR. Devolve Verdadeiro (\"True\") caso x for " -"Verdadeiro e y for Falso, ou y for Verdadeiro e x for Falso. Caso contrário " -"devolve Falso (\"False\")" - -#. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work -#: eqnparserhelp.py:131 -msgid "index" -msgstr "índice" - -#: mathlib.py:132 -msgid "Undefined" -msgstr "Indefinido" - -#: mathlib.py:142 -msgid "Error: unsupported type" -msgstr "Erro: tipo não suportado" - -#: toolbars.py:36 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#: toolbars.py:86 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: toolbars.py:89 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" - -#: toolbars.py:92 -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" - -#: toolbars.py:99 -msgid "Square" -msgstr "Quadrado" - -#: toolbars.py:103 -msgid "Square root" -msgstr "Raiz Quadrada" - -#: toolbars.py:109 -#, fuzzy -msgid "e to the power x" -msgstr "e elevado a x" - -#: toolbars.py:117 -msgid "Natural logarithm" -msgstr "Logaritmo natural" - -#: toolbars.py:123 -msgid "Factorial" -msgstr "Fatorial" - -#: toolbars.py:131 -msgid "Sine" -msgstr "Seno" - -#: toolbars.py:135 -msgid "Cosine" -msgstr "Cosseno" - -#: toolbars.py:139 -msgid "Tangent" -msgstr "Tangente" - -#: toolbars.py:145 -msgid "Arc sine" -msgstr "Arco-seno" - -#: toolbars.py:149 -msgid "Arc cosine" -msgstr "Arco-cosseno" - -#: toolbars.py:153 -msgid "Arc tangent" -msgstr "Arco-tangente" - -#: toolbars.py:159 -msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "Seno hiperbólico" - -#: toolbars.py:163 -msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "Cosseno hiperbólico" - -#: toolbars.py:167 -msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "Tangente hiperbólica" - -#: toolbars.py:175 -msgid "Logical and" -msgstr "Conjunção lógica E" - -#: toolbars.py:179 -msgid "Logical or" -msgstr "Disjunção lógica OU" - -#: toolbars.py:189 -#, fuzzy -msgid "Equals" -msgstr "É igual a" - -#: toolbars.py:192 -#, fuzzy -msgid "Not equals" -msgstr "Não é igual a" - -#: toolbars.py:199 -msgid "Pi" -msgstr "Pi" - -#: toolbars.py:202 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: toolbars.py:209 -msgid "Degrees" -msgstr "Graus" - -#: toolbars.py:210 -msgid "Radians" -msgstr "Radianos" - -#: toolbars.py:113 -msgid "x to the power y" -msgstr "" |