Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
blob: 99c3ec2be687d28efa3d9be3aeac6eb4d21fd8ae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-20 19:45+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-01 17:35-0400\n"
"Last-Translator: Markus Schlager <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Calculate"
msgstr "Rechnen"

# TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
# recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
# functions() etc should be translated.
#. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
#. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
#. functions() etc should be translated.
#: eqnparserhelp.py:39
msgid "acos"
msgstr "acos"

#: eqnparserhelp.py:40
msgid ""
"acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
"is x. Defined for -1 <= x < 1"
msgstr ""
"acos(x) gibt den Arcuscosinus von x zurück. Das ist der Winkel für den der "
"Cosinus x ist. Definiert for -1 <= x < 1"

#: eqnparserhelp.py:43
msgid "and"
msgstr "and"

#: eqnparserhelp.py:44
msgid ""
"and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
msgstr ""
"and(x,y), logisches und. Gibt Wahr zurück von x und y Wahr sind. Andernfalls "
"wird Falsch zurückgegeben."

#: eqnparserhelp.py:46
msgid "asin"
msgstr "asin"

#: eqnparserhelp.py:47
msgid ""
"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
"x. Defined for -1 <= x <= 1"
msgstr ""
"asin(x) gibt den Arcussinus von x zurück. Das ist der Winkel für den der "
"Sinus x ist. Definiert für -1 <= x <= 1"

#: eqnparserhelp.py:50
msgid "atan"
msgstr "atan"

#: eqnparserhelp.py:51
msgid ""
"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
"tangent is x. Defined for all x"
msgstr ""
"atan(x) gibt den Arcustangens von x zurück. Das ist der Winkel für den der "
"Tangens x ist. Definiert für alle x."

#: eqnparserhelp.py:54
msgid "cos"
msgstr "cos"

#: eqnparserhelp.py:55
msgid ""
"cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
"at the angle x"
msgstr ""
"cos(x), gibt den Cosinus von x zurück. Das ist die x-Koordinate am "
"Einheitskreis beim Winkel x."

#: eqnparserhelp.py:58
msgid "cosh"
msgstr "cosh"

#: eqnparserhelp.py:59
msgid ""
"cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
msgstr ""
"cosh(x), gibt den Cosinus hyperbolicus von x zurück. Entspricht (exp(x) + "
"exp(-x)) / 2"

#: eqnparserhelp.py:61
msgid "exp"
msgstr "exp"

#: eqnparserhelp.py:62
msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
msgstr "exp(x), gibt den naürlichen Exponent von x zurück. Entspricht e^x"

#: eqnparserhelp.py:64
msgid "fac"
msgstr "fac"

#: eqnparserhelp.py:65
msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
msgstr ""
"fac(x), gibt die Fakultät von x zurück. Entspricht x * (x - 1) * (x - 2) * "
"..."

#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:68
msgid "functions"
msgstr "Funktionen"

#: eqnparserhelp.py:69
msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
msgstr "Funktionen() gibt eine Liste der definierten Funktionen zurück"

#: eqnparserhelp.py:71
msgid "ln"
msgstr "ln"

#: eqnparserhelp.py:72
msgid ""
"ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
"exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
"ln(x), gibt den natürlichen Logarithmus von x zurück. Dies ist der Wert für "
"den der Exponent exp() gleich x ist. Werte für x >=0."

#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:76
msgid "operators"
msgstr "Operatoren"

#: eqnparserhelp.py:77
msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
msgstr "Operatoren() gibt eine Liste der definierten Operatoren zurück"

#: eqnparserhelp.py:79
msgid "or"
msgstr "or"

#: eqnparserhelp.py:80
msgid ""
"or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False"
msgstr ""
"or(x,y), logisches oder. Gibt Wahr zurück von x und/oder y Wahr sind. "
"Andernfalls wird Falsch zurückgegeben."

#: eqnparserhelp.py:82
msgid "plot"
msgstr "plot"

#: eqnparserhelp.py:83
msgid ""
"plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
"range from a to b"
msgstr ""
"plot(eqn, var=-a..b) plottet die Gleichung 'eqn' mit den Variablen 'var' im "
"Bereich von a bis b"

#: eqnparserhelp.py:86
msgid "sin"
msgstr "sin"

#: eqnparserhelp.py:87
msgid ""
"sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
"the angle x"
msgstr ""
"sin(x), gibt den Sinus von x zurück. Das ist die y-Koordinate am "
"Einheitskreis beim Winkel x."

#: eqnparserhelp.py:90
msgid "sinh"
msgstr "sinh"

#: eqnparserhelp.py:91
msgid ""
"sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
msgstr ""
"sinh(x), gibt den Sinus hyperbolicus von x zurück. Entspricht (exp(x) - "
"exp(-x)) / 2"

#: eqnparserhelp.py:93
msgid "sqrt"
msgstr "sqrt"

#: eqnparserhelp.py:94
msgid ""
"sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
"equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
"sqrt(x), gibt die Quadratwurzel von x zurück. Das ist der Wert für den das "
"Quadrat gleich x ist. Definiert für x >= 0."

#: eqnparserhelp.py:97
msgid "square"
msgstr "square"

#: eqnparserhelp.py:98
msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
msgstr "square(x), gibt das Quadrat von x zurück. Entspricht x * x"

#: eqnparserhelp.py:101
msgid "tan"
msgstr "tan"

#: eqnparserhelp.py:102
msgid ""
"tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the "
"origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
"angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
msgstr ""
"tan(x), gibt den Tangens von x zurück. Das ist die Steilheit der Linie vom "
"Ursprung des Einheitskreises zum Punkt am Einheitskreis beim Winkel x. "
"Entspricht sin(x) / cos(x)"

#: eqnparserhelp.py:106
msgid "tanh"
msgstr "tanh"

#: eqnparserhelp.py:107
msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
msgstr ""
"tanh(x), gibt den Tangens hyperbolicus von x zurück. Defininert als sinh(x) "
"/ cosh(x)"

#: eqnparserhelp.py:109
msgid "test"
msgstr "Test"

#: eqnparserhelp.py:110
msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
msgstr ""
"Das ist nur ein Testthema, verwende Hilfe(Index) um zum Index zu gelangen"

#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:113
msgid "variables"
msgstr "Variablen"

#: eqnparserhelp.py:114
msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
msgstr "Variablen(), gibt eine Liste der derzeit verwendeten Variablen zurück"

#: eqnparserhelp.py:116
msgid "xor"
msgstr "xor"

#: eqnparserhelp.py:117
msgid ""
"xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
"y is True (and x is False), else returns False"
msgstr ""
"xor(x, y), logisches xor. Gibt 'Wahr' zurück wenn x 'Wahr' ist (und y "
"'Falsch' ist) oder wenn y 'Wahr' ist (und x 'Falsch' ist ). Andernfalls wird "
"'Falsch' zurückgegeben."

#: eqnparserhelp.py:128 eqnparser.py:249
msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
msgstr ""
"Verwende Hilfe(Test) für Hilfe über 'Test' oder Hilfe(Index) für den Index"

#. TRANS: help(index), both 'index' and the translation  will work
#: eqnparserhelp.py:131
msgid "index"
msgstr "Index"

#: eqnparserhelp.py:132
msgid "Topics"
msgstr "Themen"

#: eqnparserhelp.py:143
#, python-format
msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
msgstr ""
"Keine Hilfe bezüglich '%s' verfügbar, verwende help(index) um Übersicht "
"anzuzeigen"

#: eqnparser.py:33
msgid "Parse error"
msgstr "Verarbeitungsfehler"

#: eqnparser.py:58
#, python-format
msgid "level: %d, ofs %d"
msgstr "Ebene: %d, von %d"

#: eqnparser.py:117
#, python-format
msgid "Error at %d"
msgstr "Fehler bei %d"

#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
#, python-format
msgid "Function '%s' not defined"
msgstr "Funktion '%s' nicht definiert"

#: eqnparser.py:359
#, python-format
msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten (%d anstatt von %d)"

#: eqnparser.py:360
#, python-format
msgid "function takes %d args"
msgstr "Funktion nimmt %d Argumente"

#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
#, python-format
msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
msgstr "Nicht bestimmbares Argument %d: '%s'"

#: eqnparser.py:380
#, python-format
msgid "Function error: %s"
msgstr "Funktionsfehler: %s"

#: eqnparser.py:481
#, python-format
msgid "Variable '%s' not defined"
msgstr "Variable '%s' nicht definiert"

#: eqnparser.py:504
msgid "Left parenthesis unexpected"
msgstr "Linke Klammer unerwartet"

#: eqnparser.py:516
msgid "Parse error (right parenthesis)"
msgstr "Bestimmungsfehler (Rechte Klammer)"

#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
msgid "Right parenthesis unexpected"
msgstr "Rechte Klammer unerwartet"

#: eqnparser.py:527
msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
msgstr "Bestimmungsfehler (Rechte Klammer, kein linker Wert)"

#: eqnparser.py:534
msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
msgstr "Verarbeitungsfehler (Rechte Klammer, kein Möglichkeit zum schließen)"

#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
msgid "Number not expected"
msgstr "Unerwartete Zahl"

#: eqnparser.py:550
msgid "Operator not expected"
msgstr "Unerwarteter Operator"

#: eqnparser.py:566
msgid "Parse error: number or variable expected"
msgstr "Verarbeitungsfehler: Zahl oder Variable erwartet"

#: eqnparser.py:567
msgid "Number or variable expected"
msgstr "Zahl oder Variable erwartet"

#: eqnparser.py:596
msgid "Invalid operator"
msgstr "Ungültiger Operator"

#: eqnparser.py:603
msgid "Operator expected"
msgstr "Operator erwartet"

#: eqnparser.py:616
msgid "_parse(): returning None"
msgstr "_parse(): kein Rückgabewert"

#: layout.py:60
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: layout.py:61
msgid "Algebra"
msgstr "Algebra"

#: layout.py:62
msgid "Trigonometry"
msgstr "Trigonometrie"

#: layout.py:63
msgid "Boolean"
msgstr "Boole'sche Algebra"

#: layout.py:64
msgid "Constants"
msgstr "Konstanten"

#: layout.py:65
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: layout.py:86
msgid "Label:"
msgstr "Bezeichnung:"

#: layout.py:118
msgid "All equations"
msgstr "Alle Berechnungen"

#: layout.py:118
msgid "My equations"
msgstr "Meine Berechnungen"

#: layout.py:120
msgid "Show history"
msgstr "Verlauf anzeigen"

#: layout.py:120
msgid "Show variables"
msgstr "Variablen anzeigen"

#: toolbars.py:53
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: toolbars.py:111
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: toolbars.py:115
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"

#: toolbars.py:119
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"

#: toolbars.py:127
msgid "Square"
msgstr "Quadrieren"

#: toolbars.py:132
msgid "Square root"
msgstr "Quadratwurzel"

#: toolbars.py:137
msgid "Inverse"
msgstr "Reziprok"

#: toolbars.py:144
msgid "e to the power x"
msgstr "e hoch x"

#: toolbars.py:149
msgid "x to the power y"
msgstr "x hoch y"

#: toolbars.py:154
msgid "Natural logarithm"
msgstr "Natürlicher Logarithmus"

#: toolbars.py:160
msgid "Factorial"
msgstr "Fakturiell"

#: toolbars.py:168
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"

#: toolbars.py:172
msgid "Cosine"
msgstr "Cosinus"

#: toolbars.py:176
msgid "Tangent"
msgstr "Tangens"

#: toolbars.py:182
msgid "Arc sine"
msgstr "Arcussinus"

#: toolbars.py:186
msgid "Arc cosine"
msgstr "Arcuscosinus"

#: toolbars.py:190
msgid "Arc tangent"
msgstr "Arcustangens"

#: toolbars.py:196
msgid "Hyperbolic sine"
msgstr "Sinus hyperbolicus"

#: toolbars.py:200
msgid "Hyperbolic cosine"
msgstr "Cosinus hyperbolicus"

#: toolbars.py:204
msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr "Tangens hyperbolicus"

#: toolbars.py:212
msgid "Logical and"
msgstr "Logisches und"

#: toolbars.py:216
msgid "Logical or"
msgstr "Logisches oder"

#: toolbars.py:226
msgid "Equals"
msgstr "Gleich"

#: toolbars.py:229
msgid "Not equals"
msgstr "Ungleich"

#: toolbars.py:236
msgid "Pi"
msgstr "Pi"

#: toolbars.py:240
msgid "e"
msgstr "e"

#: toolbars.py:247
msgid "Degrees"
msgstr "Grad"

#: toolbars.py:248
msgid "Radians"
msgstr "Radiant"

#: toolbars.py:252
msgid "Degrees / radians"
msgstr "Grad / Radiant"

#. TRANS: multiplication symbol (default: '*')
#: mathlib.py:74
msgid "mul_sym"
msgstr "*"

#. TRANS: division symbol (default: '/')
#: mathlib.py:79
msgid "div_sym"
msgstr "/"

#: mathlib.py:134
msgid "Undefined"
msgstr "Nicht definiert"

#: mathlib.py:144
msgid "Error: unsupported type"
msgstr "Fehler: Typ nicht unterstützt"

#: calculate.py:80
#, python-format
msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
msgstr "Equation.parse() Zeichenkette ungültig (%s)"

#: calculate.py:210
msgid "Available functions:"
msgstr "Verfügbare Funktionen:"

#: calculate.py:504
#, python-format
msgid "Writing to journal (%s)"
msgstr "Schreibe ins Journal (%s)"

#: calculate.py:788
msgid "button_pressed(): invalid type"
msgstr "button_pressed(): ungültiger Typ"

#, python-format
#~ msgid "Reading from journal (%s)"
#~ msgstr "Lese vom Journal (%s)"

#~ msgid "Unable to determine version"
#~ msgstr "Version nicht feststellbar"

#, python-format
#~ msgid "Reading journal entry (version %s)"
#~ msgstr "Lese Journaleintrag (version %s)"

#, python-format
#~ msgid "State line invalid (%s)"
#~ msgstr "Grenzbereich ungültig (%s)"

#, python-format
#~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
#~ msgstr "Journaleintrag kann nicht gelesen werden, unbekannte Version (%s)"

#, fuzzy
#~ msgid "help_var"
#~ msgstr "help_var"

#, fuzzy
#~ msgid "help_acos"
#~ msgstr "help_acos"

#, fuzzy
#~ msgid "help_asin"
#~ msgstr "help_asin"

#, fuzzy
#~ msgid "help_cos"
#~ msgstr "help_cos"

#, fuzzy
#~ msgid "help_exp"
#~ msgstr "help_exp"

#, fuzzy
#~ msgid "help_functions"
#~ msgstr "help_functions"

#, fuzzy
#~ msgid "help_operators"
#~ msgstr "help_operators"

#, fuzzy
#~ msgid "help_plot"
#~ msgstr "help_plot"

#, fuzzy
#~ msgid "help_sin"
#~ msgstr "help_sin"

#, fuzzy
#~ msgid "help_sqrt"
#~ msgstr "help_sqrt"

#, fuzzy
#~ msgid "help_test"
#~ msgstr "help_test"

#, fuzzy
#~ msgid "help_variables"
#~ msgstr "help_variables"

#, fuzzy
#~ msgid "help_usage"
#~ msgstr "help_usage"

#~ msgid "thousand_sep"
#~ msgstr ". ist das Trennzeichen für Tausender."

#~ msgid "fraction_sep"
#~ msgstr "/ ist das Bruchzeichen."