# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # Arabic translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # James Simmons , 2009. # Khaled Hosny , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-24 00:50+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "View Slides" msgstr "عرض الشرائح" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Read and annotate comic book .cbz files and other collections of image files " "stored in Zip archives." msgstr "" #: readsidebar.py:47 msgid "Bookmark" msgstr "علّم" #: readtoolbar.py:36 viewslides.py:358 msgid "Back" msgstr "إلى الخلف" #: readtoolbar.py:39 viewslides.py:361 msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #: readtoolbar.py:42 viewslides.py:364 msgid "Previous bookmark" msgstr "العلامة السابقة" #: readtoolbar.py:52 viewslides.py:374 msgid "Forward" msgstr "إلى الأمام" #: readtoolbar.py:55 viewslides.py:377 msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #: readtoolbar.py:58 viewslides.py:380 msgid "Next bookmark" msgstr "العلامة التالية" #: readtoolbar.py:103 viewslides.py:419 msgid "Toggle Bookmark" msgstr "بدّل العلامة" #: readtoolbar.py:188 viewslides.py:433 msgid "Zoom out" msgstr "بعّد" #: readtoolbar.py:195 viewslides.py:440 msgid "Zoom in" msgstr "قرّب" #: readtoolbar.py:207 viewslides.py:447 msgid "Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" #: readtoolbar.py:242 msgid "Show Image Table" msgstr "أظهر جدول الصور" #: readtoolbar.py:248 msgid "Reload Journal Table" msgstr "أعد تحميل جدول الدفتر" #: readtoolbar.py:255 msgid "Hide Image Tables" msgstr "أخْفِ جدول الصور" #: readtoolbar.py:267 msgid "Add Image" msgstr "أضِف صورة" #: readtoolbar.py:274 msgid "Remove Image" msgstr "احذف الصورة" #: readtoolbar.py:281 msgid "Extract Image" msgstr "استخرج الصورة" #: viewslides.py:232 msgid "Slideshow Image" msgstr "صورة عرض شرائح" #: viewslides.py:250 msgid "Available Images" msgstr "الصور المتوفرة" #: viewslides.py:701 msgid "Success" msgstr "نجاح" #: viewslides.py:701 msgid " added to Journal." msgstr " أضيف إلى الدفتر" #~ msgid "Read" #~ msgstr "اقرأ" #~ msgid "View" #~ msgstr "عرض" #~ msgid "Slides" #~ msgstr "الشرائح" #~ msgid "Underline" #~ msgstr "سطِّر" #~ msgid "Choose document" #~ msgstr "إختر ملفا"