# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-06 15:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-10 16:32+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "View Slides" msgstr "" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:37 #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:407 msgid "Back" msgstr "ថយក្រោយ" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:40 #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:410 msgid "Previous page" msgstr "ទំព័រ​មុន" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:43 #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:413 msgid "Previous bookmark" msgstr "កន្លែង​ចំណាំ​​មុន" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:53 #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:423 msgid "Forward" msgstr "បញ្ចូន​បន្ត" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:56 #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:426 msgid "Next page" msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:59 #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:429 msgid "Next bookmark" msgstr "កន្លែង​ចំណាំ​បន្ទាប់" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:108 #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:473 msgid "Toggle Bookmark" msgstr "" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:198 msgid "Zoom out" msgstr "បង្រួម" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:205 msgid "Zoom in" msgstr "ពង្រីក" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:217 msgid "Fullscreen" msgstr "ពេញ​អេក្រង់" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:252 msgid "Show Image Table" msgstr "" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:258 msgid "Reload Journal Table" msgstr "" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:265 msgid "Hide Image Tables" msgstr "" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:277 msgid "Add Image" msgstr "បន្ថែម​រូបភាព" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:284 msgid "Remove Image" msgstr "យក​រូបភាព​ចេញ" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:291 msgid "Extract Image" msgstr "ស្រង់​រូបភាពចេញ" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:238 msgid "Slideshow Image" msgstr "" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:256 msgid "Available Images" msgstr "" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:359 msgid "Read" msgstr "អាន" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:364 msgid "View" msgstr "មើល​" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:371 msgid "Slides" msgstr "ស្លាយ" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:484 msgid "Underline" msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រាម" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:735 msgid "Success" msgstr "ជោគ​ជ័យ" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:735 msgid " added to Journal." msgstr "" #: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readsidebar.py:47 msgid "Bookmark" msgstr "គូចំណាំ"