# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-30 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 03:40+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #. TRANS: Please translate Visual Match as Dimensions #: VisualMatchActivity.py:627 VisualMatchActivity.py:659 game.py:983 #: visualmatch.py:33 msgid "Visual Match" msgstr "Ndeshje Vizuale" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "a pattern-matching game" msgstr "" #: VisualMatchActivity.py:59 VisualMatchActivity.py:434 #: VisualMatchActivity.py:639 msgid "beginner" msgstr "fillestar" #: VisualMatchActivity.py:59 VisualMatchActivity.py:442 #: VisualMatchActivity.py:640 msgid "intermediate" msgstr "" #: VisualMatchActivity.py:59 VisualMatchActivity.py:450 #: VisualMatchActivity.py:641 msgid "expert" msgstr "ekspert" #: VisualMatchActivity.py:70 visualmatch.py:47 msgid "New pattern game" msgstr "Model loja e re" #: VisualMatchActivity.py:71 visualmatch.py:51 msgid "New number game" msgstr "Numër i ri lojrash" #: VisualMatchActivity.py:72 visualmatch.py:55 msgid "New word game" msgstr "Lojë e re fjalësh" #: VisualMatchActivity.py:73 VisualMatchActivity.py:324 msgid "Import custom cards" msgstr "" #: VisualMatchActivity.py:128 msgid "Play with the computer." msgstr "Luaj me kompjuterin." #: VisualMatchActivity.py:133 msgid "Stop playing with the computer." msgstr "Ndalo lojën me kompjuter." #: VisualMatchActivity.py:217 visualmatch.py:173 msgid "mouse" msgstr "mi" #: VisualMatchActivity.py:218 visualmatch.py:173 msgid "cat" msgstr "mace" #: VisualMatchActivity.py:219 visualmatch.py:173 msgid "dog" msgstr "qen" #: VisualMatchActivity.py:220 visualmatch.py:174 msgid "cheese" msgstr "djathë" #: VisualMatchActivity.py:221 visualmatch.py:174 msgid "apple" msgstr "mollë" #: VisualMatchActivity.py:222 visualmatch.py:174 msgid "bread" msgstr "bukë" #: VisualMatchActivity.py:223 visualmatch.py:175 msgid "moon" msgstr "hëna" #: VisualMatchActivity.py:224 visualmatch.py:175 msgid "sun" msgstr "dielli" #: VisualMatchActivity.py:225 visualmatch.py:175 msgid "earth" msgstr "toka" #: VisualMatchActivity.py:296 VisualMatchActivity.py:628 msgid "Export scores to clipboard" msgstr "" #: VisualMatchActivity.py:320 VisualMatchActivity.py:622 msgid "Edit word lists." msgstr "Ndrysho listën e fjalëve." #: VisualMatchActivity.py:331 VisualMatchActivity.py:646 msgid "product" msgstr "produkt" #: VisualMatchActivity.py:339 VisualMatchActivity.py:647 msgid "Roman numerals" msgstr "Numrat Romak" #: VisualMatchActivity.py:347 VisualMatchActivity.py:648 msgid "word" msgstr "fjalë" #: VisualMatchActivity.py:355 VisualMatchActivity.py:649 visualmatch.py:105 msgid "Chinese" msgstr "Kinez" #: VisualMatchActivity.py:363 VisualMatchActivity.py:650 visualmatch.py:109 msgid "Mayan" msgstr "" #: VisualMatchActivity.py:371 VisualMatchActivity.py:651 visualmatch.py:113 msgid "Quipu" msgstr "" #: VisualMatchActivity.py:382 VisualMatchActivity.py:652 msgid "hash marks" msgstr "" #: VisualMatchActivity.py:390 VisualMatchActivity.py:653 msgid "dots in a circle" msgstr "pikat në një rreth" #: VisualMatchActivity.py:398 VisualMatchActivity.py:654 msgid "points on a star" msgstr "pikat në një yll" #: VisualMatchActivity.py:406 VisualMatchActivity.py:655 msgid "dice" msgstr "zar" #: VisualMatchActivity.py:414 VisualMatchActivity.py:656 msgid "dots in a line" msgstr "pikat në një vijë" #: VisualMatchActivity.py:422 VisualMatchActivity.py:637 #, fuzzy msgid "Play with the computer" msgstr "Luaj me kompjuterin" #: VisualMatchActivity.py:459 msgid "Find a match." msgstr "Kërko një ndeshje." #: VisualMatchActivity.py:462 game.py:838 game.py:952 msgid "cards" msgstr "letrat" #: VisualMatchActivity.py:465 game.py:965 game.py:967 msgid "matches" msgstr "ndeshje" #: VisualMatchActivity.py:592 msgid "A new game is loading." msgstr "" #: VisualMatchActivity.py:621 VisualMatchActivity.py:662 msgid "Tools" msgstr "Veglat" #: VisualMatchActivity.py:623 msgid "Import image cards" msgstr "" #: VisualMatchActivity.py:632 VisualMatchActivity.py:660 msgid "Game" msgstr "Lojë" #: VisualMatchActivity.py:638 msgid "robot pause time" msgstr "" #: VisualMatchActivity.py:645 VisualMatchActivity.py:661 msgid "Numbers" msgstr "Numrat" #: VisualMatchActivity.py:663 msgid "number of cards remaining in deck" msgstr "" #: VisualMatchActivity.py:664 msgid "number of matches" msgstr "" #: VisualMatchActivity.py:665 msgid "elapsed time" msgstr "" #: constants.py:71 msgid "five" msgstr "pesë" #: constants.py:71 msgid "seven" msgstr "shtatë" #: constants.py:71 msgid "eleven" msgstr "njëmbëdhjetë" #: constants.py:71 msgid "ten" msgstr "dhjetë" #: constants.py:72 msgid "fourteen" msgstr "katërmbëdhjetë" #: constants.py:72 msgid "fifteen" msgstr "pesëmbëdhjetë" #: constants.py:72 msgid "twenty two" msgstr "njëzet e dy" #: constants.py:73 msgid "twenty one" msgstr "njëzet e një" #: constants.py:73 msgid "thirty three" msgstr "tridhjetë e tre" #: game.py:356 msgid "Edit the custom cards." msgstr "" #: game.py:384 msgid "Edit the word cards." msgstr "Ndrysho kartat me fjalë." #: game.py:752 msgid "Game over" msgstr "Lojë e humbur" #: game.py:765 msgid "unsolvable" msgstr "" #: game.py:796 msgid "New record" msgstr "Rekord i ri" #: game.py:958 game.py:960 msgid "match" msgstr "ndeshje" #: game.py:1203 msgid "New custom game" msgstr "" #: helpbutton.py:47 msgid "Help" msgstr "" #: visualmatch.py:34 msgid "Click on cards to create sets of three." msgstr "Klikoni mbi kartat për të krijuar grupe të tre." #: visualmatch.py:38 msgid "Toggle level" msgstr "" #: visualmatch.py:64 msgid "Robot on/off" msgstr "Robot ndizu/fiku" #: visualmatch.py:68 msgid "90 sec." msgstr "90 sec." #: visualmatch.py:72 msgid "60 sec." msgstr "60 sec." #: visualmatch.py:76 msgid "45 sec." msgstr "45 sec." #: visualmatch.py:80 msgid "30 sec." msgstr "30 sec." #: visualmatch.py:84 msgid "15 sec." msgstr "15 sec." #: visualmatch.py:93 msgid "Product" msgstr "Produkt" #: visualmatch.py:97 msgid "Roman" msgstr "Romak" #: visualmatch.py:101 msgid "Word" msgstr "Fjalë" #: visualmatch.py:117 msgid "Hash" msgstr "Përzierje" #: visualmatch.py:121 msgid "Dice" msgstr "Zar" #: visualmatch.py:125 msgid "Dots" msgstr "Pika" #: visualmatch.py:129 msgid "Star" msgstr "Yll" #: visualmatch.py:133 msgid "Lines" msgstr "Vija" #~ msgid "Set difficulty level." #~ msgstr "Ndrysho nivelin e vështirsisë." #~ msgid "Describe your activity" #~ msgstr "Përshkruani aktivitetin tuaj" #~ msgid "Keep" #~ msgstr "Mbaje" #~ msgid "Untitled" #~ msgstr "E pa emëruar" #~ msgid "Description:" #~ msgstr "Përshkrimi:"