Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-06-19 21:26:30 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-06-19 21:26:30 (GMT)
commitfbb1309a93369283257a8084fe4229a7ce1d84aa (patch)
treee8a04c05e38c28d89f723cae08ed521713613724
parentc3eb912a4c8b76f29d4006bd61a5c11b5a7f0f09 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user samybt.: 55 of 55 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/fr.po66
1 files changed, 35 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 39e0a26..412072f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: projects/write\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-19 23:25+0200\n"
"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -71,6 +71,10 @@ msgstr "Insérer une image"
msgid "Floating"
msgstr "Flottant"
+#: fontcombobox.py:90
+msgid "Select font"
+msgstr "Sélectionner la police"
+
#: speechtoolbar.py:58
msgid "Play / Pause"
msgstr "Jouer / Pause"
@@ -131,119 +135,119 @@ msgstr "%"
msgid "Page: "
msgstr "Page : "
-#: toolbar.py:437
+#: toolbar.py:441
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
-#: toolbar.py:446
+#: toolbar.py:450
msgid "Italic"
msgstr "Italique"
-#: toolbar.py:455
+#: toolbar.py:459
msgid "Underline"
msgstr "Souligné"
-#: toolbar.py:482
+#: toolbar.py:487
msgid "Choose alignment"
msgstr "Choisir l'alignement"
-#: toolbar.py:484
+#: toolbar.py:495
msgid "Left justify"
msgstr "Aligné à gauche"
-#: toolbar.py:487
+#: toolbar.py:499
msgid "Center justify"
msgstr "Centré"
-#: toolbar.py:490
+#: toolbar.py:503
msgid "Right justify"
msgstr "Aligné à droite"
-#: toolbar.py:493
+#: toolbar.py:507
msgid "Fill justify"
msgstr "Justifié"
-#: toolbar.py:539 toolbar.py:586
+#: toolbar.py:567 toolbar.py:620
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: toolbar.py:550
+#: toolbar.py:578
msgid "Heading 1"
msgstr "Titre 1"
-#: toolbar.py:554
+#: toolbar.py:582
msgid "Heading 2"
msgstr "Titre 2"
-#: toolbar.py:558
+#: toolbar.py:586
msgid "Heading 3"
msgstr "Titre 3"
-#: toolbar.py:562
+#: toolbar.py:590
msgid "Heading 4"
msgstr "Titre 4"
-#: toolbar.py:566
+#: toolbar.py:594
msgid "Block Text"
msgstr "Texte justifié"
-#: toolbar.py:570
+#: toolbar.py:598
msgid "Plain Text"
msgstr "Texte simple"
-#: toolbar.py:584
+#: toolbar.py:612
msgid "Select list"
msgstr "Sélectionner une liste"
-#: toolbar.py:596
+#: toolbar.py:630
msgid "Bullet List"
msgstr "Liste à puces"
-#: toolbar.py:600
+#: toolbar.py:635
msgid "Dashed List"
msgstr "Liste à tirets"
-#: toolbar.py:604
+#: toolbar.py:640
msgid "Numbered List"
msgstr "Liste numérotée"
-#: toolbar.py:608
+#: toolbar.py:645
msgid "Lower Case List"
msgstr "Liste a, b, c"
-#: toolbar.py:612
+#: toolbar.py:650
msgid "Upper Case List"
msgstr "Liste A, B, C"
-#: widgets.py:222
+#: widgets.py:119
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "Texte enrichi (RTF)"
-#: widgets.py:224
+#: widgets.py:121
msgid "RTF"
msgstr "RTF"
-#: widgets.py:228
+#: widgets.py:125
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "Hypertexte (HTML)"
-#: widgets.py:230
+#: widgets.py:127
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: widgets.py:235
+#: widgets.py:132
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "Texte simple (TXT)"
-#: widgets.py:237
+#: widgets.py:134
msgid "TXT"
msgstr "TXT"
-#: widgets.py:241
+#: widgets.py:138
msgid "Portable Document Format (PDF)"
msgstr "Portable Document Format (PDF)"
-#: widgets.py:243
+#: widgets.py:140
msgid "PDF"
msgstr "PDF"