diff options
author | korakurider <korakurider@gmail.com> | 2009-09-13 15:30:56 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@sugarlabs.org> | 2009-09-13 15:30:56 (GMT) |
commit | 70cecfbda3f03680d771b866bd794e96584e94c4 (patch) | |
tree | 36660b840f18cf2c0638c0b6a181c741eb5a8213 /po/ja.po | |
parent | 10a4c3da1f001ff5d3dfa2b326728dfce1f0fb40 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user korakurider. 23 of 23 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 185 |
1 files changed, 83 insertions, 102 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-17 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-02 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-20 23:23-0400\n" "Last-Translator: korakurider <korakurider@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,30 +19,6 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "Write" -#: AbiWordActivity.py:64 -msgid "Edit" -msgstr "編集" - -#: AbiWordActivity.py:67 -msgid "Text" -msgstr "文字" - -#: AbiWordActivity.py:71 -msgid "Image" -msgstr "画像" - -#: AbiWordActivity.py:75 toolbar.py:515 -msgid "Table" -msgstr "表" - -#: AbiWordActivity.py:79 -msgid "Format" -msgstr "書式" - -#: AbiWordActivity.py:83 -msgid "View" -msgstr "ビュー" - #: toolbar.py:51 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "リッチテキスト(RTF)" @@ -67,118 +43,123 @@ msgstr "プレーンテキスト(TXT)" msgid "TXT" msgstr "TXT" -#: toolbar.py:128 +#: toolbar.py:125 msgid "Find previous" msgstr "前を探す" -#: toolbar.py:134 +#: toolbar.py:131 msgid "Find next" msgstr "次を探す" -#: toolbar.py:244 -msgid "Bold" -msgstr "太字" - -#: toolbar.py:251 -msgid "Italic" -msgstr "斜体" - -#: toolbar.py:258 -msgid "Underline" -msgstr "下線" - -#: toolbar.py:481 -msgid "Insert Image" -msgstr "画像を挿入" - -#: toolbar.py:489 -msgid "Choose image" -msgstr "画像を選ぶ" +#: toolbar.py:204 +msgid "Table" +msgstr "表" -#: toolbar.py:515 +#: toolbar.py:204 msgid "Cancel" msgstr "中止" -#: toolbar.py:524 +#: toolbar.py:212 msgid "Insert Row" msgstr "行を挿入" -#: toolbar.py:530 +#: toolbar.py:217 msgid "Delete Row" msgstr "行を削除" -#: toolbar.py:536 +#: toolbar.py:222 msgid "Insert Column" msgstr "列を挿入" -#: toolbar.py:542 +#: toolbar.py:227 msgid "Delete Column" msgstr "列を削除" -#: toolbar.py:580 -msgid "Style: " -msgstr "スタイル: " +#: toolbar.py:235 +msgid "Insert Image" +msgstr "画像を挿入" + +#: toolbar.py:279 +msgid "Zoom Out" +msgstr "縮小" + +#: toolbar.py:285 +msgid "Zoom In" +msgstr "拡大" -#: toolbar.py:590 -msgid "Heading 1" -msgstr "見出し1" +#: toolbar.py:301 +msgid "%" +msgstr "%" -#: toolbar.py:591 -msgid "Heading 2" -msgstr "見出し2" +#: toolbar.py:313 +msgid "Page: " +msgstr "ページ: " -#: toolbar.py:592 -msgid "Heading 3" -msgstr "見出し3" +#: toolbar.py:398 +msgid "Bold" +msgstr "太字" -#: toolbar.py:593 -msgid "Heading 4" -msgstr "見出し4" +#: toolbar.py:406 +msgid "Italic" +msgstr "斜体" -#: toolbar.py:594 -msgid "Bullet List" -msgstr "箇条書き(黒丸)" +#: toolbar.py:414 +msgid "Underline" +msgstr "下線" -#: toolbar.py:595 -msgid "Dashed List" -msgstr "箇条書き(ハイフン)" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "編集" -#: toolbar.py:596 -msgid "Numbered List" -msgstr "箇条書き(番号)" +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "文字" -#: toolbar.py:597 -msgid "Lower Case List" -msgstr "箇条書き(英小文字)" +#~ msgid "Image" +#~ msgstr "画像" -#: toolbar.py:598 -msgid "Upper Case List" -msgstr "箇条書き(英大文字)" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "書式" -#: toolbar.py:599 -msgid "Block Text" -msgstr "ゴシック体" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "ビュー" -#: toolbar.py:600 -msgid "Normal" -msgstr "標準" +#~ msgid "Choose image" +#~ msgstr "画像を選ぶ" -#: toolbar.py:601 -msgid "Plain Text" -msgstr "プレーンテキスト" +#~ msgid "Style: " +#~ msgstr "スタイル: " -#: toolbar.py:656 -msgid "Zoom Out" -msgstr "縮小" +#~ msgid "Heading 1" +#~ msgstr "見出し1" -#: toolbar.py:662 -msgid "Zoom In" -msgstr "拡大" +#~ msgid "Heading 2" +#~ msgstr "見出し2" -#: toolbar.py:678 -msgid "%" -msgstr "%" +#~ msgid "Heading 3" +#~ msgstr "見出し3" -#: toolbar.py:690 -msgid "Page: " -msgstr "ページ: " +#~ msgid "Heading 4" +#~ msgstr "見出し4" + +#~ msgid "Bullet List" +#~ msgstr "箇条書き(黒丸)" + +#~ msgid "Dashed List" +#~ msgstr "箇条書き(ハイフン)" + +#~ msgid "Numbered List" +#~ msgstr "箇条書き(番号)" + +#~ msgid "Lower Case List" +#~ msgstr "箇条書き(英小文字)" + +#~ msgid "Upper Case List" +#~ msgstr "箇条書き(英大文字)" + +#~ msgid "Block Text" +#~ msgstr "ゴシック体" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "標準" + +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "プレーンテキスト" |