diff options
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 91 |
1 files changed, 45 insertions, 46 deletions
@@ -2,184 +2,183 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-17 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-22 21:28+0000\n" +"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@slobodensoftver.org.mk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Пишувај" #: AbiWordActivity.py:64 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Уреди" #: AbiWordActivity.py:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #: AbiWordActivity.py:71 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Слика" #: AbiWordActivity.py:75 toolbar.py:515 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Табела" #: AbiWordActivity.py:79 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #: AbiWordActivity.py:83 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Поглед" #: toolbar.py:51 msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "" +msgstr "Збогатен текст (RTF)" #: toolbar.py:51 msgid "RTF" -msgstr "" +msgstr "RTF" #: toolbar.py:52 msgid "Hypertext (HTML)" -msgstr "" +msgstr "Хајпертекст (HTML)" #: toolbar.py:52 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: toolbar.py:53 msgid "Plain Text (TXT)" -msgstr "" +msgstr "Обичен текст (TXT)" #: toolbar.py:53 msgid "TXT" -msgstr "" +msgstr "TXT" #: toolbar.py:128 msgid "Find previous" -msgstr "" +msgstr "Најди претходно" #: toolbar.py:134 msgid "Find next" -msgstr "" +msgstr "Најди следно" #: toolbar.py:244 msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Задебелено" #: toolbar.py:251 msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Закосено" #: toolbar.py:258 msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Подвлечено" #: toolbar.py:481 msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Внеси слика" #: toolbar.py:489 msgid "Choose image" -msgstr "" +msgstr "Избери слика" #: toolbar.py:515 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Откажи" #: toolbar.py:524 msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Внеси ред" #: toolbar.py:530 msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Избриши ред" #: toolbar.py:536 msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Внеси колона" #: toolbar.py:542 msgid "Delete Column" -msgstr "" +msgstr "Избриши колона" #: toolbar.py:580 msgid "Style: " -msgstr "" +msgstr "Стил:" #: toolbar.py:590 msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Заглавје 1" #: toolbar.py:591 msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Заглавје 2" #: toolbar.py:592 msgid "Heading 3" -msgstr "" +msgstr "Заглавје 3" #: toolbar.py:593 msgid "Heading 4" -msgstr "" +msgstr "Заглавје 4" #: toolbar.py:594 msgid "Bullet List" -msgstr "" +msgstr "Листа со потточки" #: toolbar.py:595 msgid "Dashed List" -msgstr "" +msgstr "Листа со запирки" #: toolbar.py:596 msgid "Numbered List" -msgstr "" +msgstr "Листа со бројки" #: toolbar.py:597 msgid "Lower Case List" -msgstr "" +msgstr "Листа со мали букви" #: toolbar.py:598 msgid "Upper Case List" -msgstr "" +msgstr "Листа со големи букви" #: toolbar.py:599 msgid "Block Text" -msgstr "" +msgstr "Блок текст" #: toolbar.py:600 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Нормално" #: toolbar.py:601 msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Обичен текст" #: toolbar.py:656 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Намали" #: toolbar.py:662 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Зголеми" #: toolbar.py:678 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: toolbar.py:690 msgid "Page: " -msgstr "" +msgstr "Страница:" |