From b4f1dff1cce95ecb38333edf866271acde33583b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Mon, 28 Apr 2014 23:39:03 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 53 of 55 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index fa5553a..8a78137 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -10,20 +10,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: write.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-24 08:22+0200\n" -"Last-Translator: Khaled Hosny \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-29 01:37+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Arabic \n" -"Language: \n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Write" -msgstr "اكتب" +msgstr "اُكتب" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file @@ -31,34 +31,37 @@ msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" +"\"اُكتب\" يوفر لك وسيله سهله لتنميه إبداعاتك الكتابيه ، \"اُكتب\" يوفر لك مكاناً " +"لكتابه قصصاً قصيره ، قصائد ، وحتى أبحاثك الدراسيه. مع إمكانيه تغيير حجم " +"الخط ومظهره. إن \"اُكتب يُمَكِنُكَ حتى من إدخال الصور !" #: AbiWordActivity.py:71 msgid "Connecting..." -msgstr "" +msgstr "جارٍ الإتصال..." #: AbiWordActivity.py:101 msgid "Edit" -msgstr "تحرير" +msgstr "حرر" #: AbiWordActivity.py:107 msgid "View" -msgstr "عرض" +msgstr "إعرض" #: AbiWordActivity.py:123 msgid "Text" -msgstr "نص" +msgstr "النص" #: AbiWordActivity.py:129 msgid "Paragraph" -msgstr "فقرة" +msgstr "الفقره" #: AbiWordActivity.py:135 msgid "Table" -msgstr "جدول" +msgstr "الجدول" #: AbiWordActivity.py:139 msgid "Insert Image" -msgstr "أدرج صورة" +msgstr "إدرج صوره" #: AbiWordActivity.py:146 msgid "Floating" @@ -66,55 +69,55 @@ msgstr "عائم" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" -msgstr "" +msgstr "إختر الخط" #: speechtoolbar.py:58 msgid "Play / Pause" -msgstr "" +msgstr "شَغِل / ألبِث" #: speechtoolbar.py:66 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "أوقف" #: toolbar.py:100 msgid "Search" -msgstr "ابحث" +msgstr "إبحث" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" -msgstr "ابحث عن السابق" +msgstr "إبحث عن السابق" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" -msgstr "ابحث عن التالي" +msgstr "إبحث عن التالى" #: toolbar.py:227 msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "أنشئ جدول" #: toolbar.py:237 msgid "Insert Row" -msgstr "أدرج صف" +msgstr "إدرج صف" #: toolbar.py:243 msgid "Delete Row" -msgstr "احذف صف" +msgstr "إحذف الصف" #: toolbar.py:249 msgid "Insert Column" -msgstr "أدرج عمود" +msgstr "إدرج عمود" #: toolbar.py:255 msgid "Delete Column" -msgstr "احذف عمود" +msgstr "إحذف العمود" #: toolbar.py:300 msgid "Zoom Out" -msgstr "صغّر" +msgstr "صَغِر" #: toolbar.py:307 msgid "Zoom In" -msgstr "كبّر" +msgstr "كَبِر" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" @@ -122,11 +125,11 @@ msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" -msgstr "٪" +msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " -msgstr "صفحة: " +msgstr "الصفحه : " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" @@ -138,11 +141,11 @@ msgstr "مائل" #: toolbar.py:459 msgid "Underline" -msgstr "مُسطَّر" +msgstr "سَطِر" #: toolbar.py:487 msgid "Choose alignment" -msgstr "" +msgstr "إختر المحاذاه" #: toolbar.py:495 msgid "Left justify" @@ -150,7 +153,7 @@ msgstr "حاذِ على اليسار" #: toolbar.py:499 msgid "Center justify" -msgstr "وسّط" +msgstr "حاذِ فى الوسط" #: toolbar.py:503 msgid "Right justify" @@ -166,35 +169,35 @@ msgstr "عادي" #: toolbar.py:578 msgid "Heading 1" -msgstr "رأس 1" +msgstr "عنوان رئيسى 1" #: toolbar.py:582 msgid "Heading 2" -msgstr "رأس 2" +msgstr "عنوان رئيسى 2" #: toolbar.py:586 msgid "Heading 3" -msgstr "رأس 3" +msgstr "عنوان رئيسى 3" #: toolbar.py:590 msgid "Heading 4" -msgstr "رأس 4" +msgstr "عنوان رئيسى 4" #: toolbar.py:594 msgid "Block Text" -msgstr "مربع نص" +msgstr "" #: toolbar.py:598 msgid "Plain Text" -msgstr "نص صِرف" +msgstr "نص مُجَرد" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" -msgstr "" +msgstr "إختر القائمه" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" -msgstr "قائمة منقوطة" +msgstr "قائمة منقوطه" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" @@ -202,19 +205,19 @@ msgstr "قائمة بشرطة" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" -msgstr "قائمة مرقّمة" +msgstr "قائمة مُرقَمه" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" -msgstr "قائمة حروف صغيرة" +msgstr "قائمة حروف صغيرة (للإنجليزيه)" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" -msgstr "قائمة حروف كبيرة" +msgstr "قائمة حروف كبيرة (للإنجليزيه)" #: widgets.py:119 msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "نص غني (RTF)" +msgstr "نص غنى (RTF)" #: widgets.py:121 msgid "RTF" @@ -222,7 +225,7 @@ msgstr "RTF" #: widgets.py:125 msgid "Hypertext (HTML)" -msgstr "نص فائق (HTML)" +msgstr "نص تشعبى (HTML)" #: widgets.py:127 msgid "HTML" @@ -230,7 +233,7 @@ msgstr "HTML" #: widgets.py:132 msgid "Plain Text (TXT)" -msgstr "نص صِرف (TXT)" +msgstr "نص مُجَرد (TXT)" #: widgets.py:134 msgid "TXT" @@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "TXT" #: widgets.py:138 msgid "Portable Document Format (PDF)" -msgstr "صيغة المستندات المحمولة (PDF)" +msgstr "مستند محمول (PDF)" #: widgets.py:140 msgid "PDF" -- cgit v0.9.1