From 7437587cc309324512e8c345ff8c96486df1b3e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Thu, 18 Oct 2012 05:37:37 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 51 of 51 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/hus.po b/po/hus.po index d7b8367..c64dccd 100644 --- a/po/hus.po +++ b/po/hus.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-08 09:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-18 07:35+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hus\n" @@ -27,6 +27,10 @@ msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" +"An dhuchláb pel jun i jolataláb abal ka eyendha' ka olna' an kaw. Ka dhucha' " +"jun i t'ilaxtaláb, witsidh kaw, jun i t'ojláb, ani jawa' ka lejna'. Awil " +"ka jalk'uy jant'odha' tataj a kulbetnal in wál ani in puwel an dhuchláb, ani " +"ka obsba' jun i k'otbixtaláb!" #: AbiWordActivity.py:83 msgid "Edit" @@ -38,15 +42,15 @@ msgstr "Tsu'uw" #: AbiWordActivity.py:98 msgid "Text" -msgstr "Dhuchlab" +msgstr "Dhuchláb" #: AbiWordActivity.py:104 msgid "Paragraph" -msgstr "Kwenél kits'lab" +msgstr "Kwenél kits'lab. o también puede ser T'ipoxtaláb" #: AbiWordActivity.py:110 toolbar.py:593 msgid "Bullet List" -msgstr "T'iplabidh k'elab" +msgstr "T'iplabidh K'elab" #: AbiWordActivity.py:116 toolbar.py:218 msgid "Table" @@ -70,15 +74,15 @@ msgstr "Kuba'" #: toolbar.py:95 msgid "Search" -msgstr "Aliy" +msgstr "Ka aliy" #: toolbar.py:112 msgid "Find previous" -msgstr "Aliy xi ok'xidh" +msgstr "Ka aliy xi ok'xidh" #: toolbar.py:118 msgid "Find next" -msgstr "Aliy xi júnakej" +msgstr "Ka aliy xi júnakej" #: toolbar.py:218 msgid "Cancel" @@ -110,7 +114,7 @@ msgstr "Puwedha'" #: toolbar.py:303 msgid "Zoom to width" -msgstr "Ka junkuw ti in ts'ikwtal" +msgstr "Ka junkuw ti in ts'ikwél" #: toolbar.py:320 msgid "%" @@ -131,7 +135,7 @@ msgstr "Kínts'óx" #: toolbar.py:443 msgid "Underline" -msgstr "Kits'odh ti in akan an akan" +msgstr "Kits'odh ti in akan" #: toolbar.py:506 toolbar.py:583 msgid "Normal" @@ -156,12 +160,12 @@ msgstr "Ok'ol 4" # Pejadh t'ojláb dhuchlab = bloque de texto #: toolbar.py:533 msgid "Block Text" -msgstr "Kwenél dhuchlab" +msgstr "Kwenél dhuchláb" # Alk'idh dhuchlab #: toolbar.py:537 msgid "Plain Text" -msgstr "T'ipts'odh dhuchlab" +msgstr "T'ipts'odh dhuchláb" # Ka k'watab junkuw #: toolbar.py:553 @@ -185,17 +189,17 @@ msgstr "Tamchidh junkuw" # k'elab kits'odh t'iplab #: toolbar.py:597 msgid "Dashed List" -msgstr "Kits'odh t'iplab k'elab" +msgstr "Kits'odh t'iplab k'eláb" # K'elab k'al i ajixtalàb #: toolbar.py:601 msgid "Numbered List" -msgstr "Ajidh k'elab" +msgstr "Ajidh k'eláb" # T'ijax Nik'adh Dhuche' k'elab #: toolbar.py:605 msgid "Lower Case List" -msgstr "T'ijax dhuche' k'elab" +msgstr "T'ijax dhuche' k'eláb" # Pakdha' Nik'adh Dhuche' K'elab #: toolbar.py:609 @@ -205,7 +209,7 @@ msgstr "Pakdha' Dhuche' K'elab" # Dhayk'adh dhuchlab() (RTF) #: widgets.py:171 msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "Punk'udh dhuchlab (RTF)" +msgstr "Punk'udh dhuchláb (RTF)" #: widgets.py:173 msgid "RTF" @@ -214,7 +218,7 @@ msgstr "RTF" # Palabra inteligente que te puede relacionar con otras ideas. #: widgets.py:177 msgid "Hypertext (HTML)" -msgstr "Tsalpadh dhuchlab (HTML)" +msgstr "Tsalpadh dhuchláb (HTML)" #: widgets.py:179 msgid "HTML" @@ -222,7 +226,7 @@ msgstr "HTML" #: widgets.py:184 msgid "Plain Text (TXT)" -msgstr "T'ipts'odh dhuchlab (TXT)" +msgstr "T'ipts'odh dhuchláb (TXT)" #: widgets.py:186 msgid "TXT" @@ -231,8 +235,9 @@ msgstr "TXT" # T'ipoxtaláb k'al an Kitínadh Dhuchlab (PDF) #: widgets.py:190 msgid "Portable Document Format (PDF)" -msgstr "Kitnadh dhuchlab t'ipoxtaláb (PDF)" +msgstr "Kitnadh dhuchláb t'ipoxtaláb (PDF)" +# Estoy enviando PDF #: widgets.py:192 msgid "PDF" msgstr "PDF" -- cgit v0.9.1