# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sugar Fructose Write\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-25 00:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-19 08:11+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: AF \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Skryf" #: AbiWordActivity.py:82 msgid "Edit" msgstr "Redigeer" #: AbiWordActivity.py:88 msgid "View" msgstr "Bekyk" #: AbiWordActivity.py:97 msgid "Text" msgstr "Teks" #: AbiWordActivity.py:103 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" #: AbiWordActivity.py:109 toolbar.py:549 msgid "Bullet List" msgstr "Kollys" #: AbiWordActivity.py:115 toolbar.py:217 msgid "Table" msgstr "Tabel" #: AbiWordActivity.py:122 msgid "Bold" msgstr "Vetdruk" #: AbiWordActivity.py:130 msgid "Italic" msgstr "Skuinsdruk" #: AbiWordActivity.py:138 msgid "Underline" msgstr "Onderstreep" #: toolbar.py:94 msgid "Search" msgstr "Soek" #: toolbar.py:111 msgid "Find previous" msgstr "Vind vorige" #: toolbar.py:117 msgid "Find next" msgstr "Vind volgende" #: toolbar.py:217 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" #: toolbar.py:229 msgid "Insert Row" msgstr "Voeg ry in" #: toolbar.py:235 msgid "Delete Row" msgstr "Vee ry uit" #: toolbar.py:241 msgid "Insert Column" msgstr "Voeg kolom in" #: toolbar.py:247 msgid "Delete Column" msgstr "Vee kolom uit" #: toolbar.py:256 msgid "Insert Image" msgstr "Voeg prent in" #: toolbar.py:263 msgid "Floating" msgstr "" #: toolbar.py:320 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoem Uit" #: toolbar.py:327 msgid "Zoom In" msgstr "Zoem In" #: toolbar.py:344 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:356 msgid "Page: " msgstr "Bladsy: " #: toolbar.py:462 toolbar.py:539 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: toolbar.py:473 msgid "Heading 1" msgstr "Opskrif 1" #: toolbar.py:477 msgid "Heading 2" msgstr "Opskrif 2" #: toolbar.py:481 msgid "Heading 3" msgstr "Opskrif 3" #: toolbar.py:485 msgid "Heading 4" msgstr "Opskrif 4" #: toolbar.py:489 msgid "Block Text" msgstr "Blokteks" #: toolbar.py:493 msgid "Plain Text" msgstr "Skoonteks" #: toolbar.py:509 msgid "Left justify" msgstr "Belyn links" #: toolbar.py:512 msgid "Center justify" msgstr "Alkantbelyn" #: toolbar.py:515 msgid "Right justify" msgstr "Belyn regs" #: toolbar.py:518 msgid "Fill justify" msgstr "Belyn vulling" #: toolbar.py:553 msgid "Dashed List" msgstr "Streeplys" #: toolbar.py:557 msgid "Numbered List" msgstr "Nommerlys" #: toolbar.py:561 msgid "Lower Case List" msgstr "Kleinletterlys" #: toolbar.py:565 msgid "Upper Case List" msgstr "Hoofletterlys" #: widgets.py:165 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Geformateerde Teks (RTF)" #: widgets.py:166 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:170 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hiperteks (HTML)" #: widgets.py:171 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:176 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Skoonteks (TXT)" #: widgets.py:177 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:181 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:182 msgid "PDF" msgstr "" #: widgets.py:187 widgets.py:188 msgid "Export" msgstr "Uitvoer"