# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # translation of write.master.po to Arabic # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Khaled Hosny , 2007, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: write.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-29 01:37+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Write" msgstr "اُكتب" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "\"اُكتب\" يوفر لك وسيله سهله لتنميه إبداعاتك الكتابيه ، \"اُكتب\" يوفر لك مكاناً " "لكتابه قصصاً قصيره ، قصائد ، وحتى أبحاثك الدراسيه. مع إمكانيه تغيير حجم " "الخط ومظهره. إن \"اُكتب يُمَكِنُكَ حتى من إدخال الصور !" #: AbiWordActivity.py:71 msgid "Connecting..." msgstr "جارٍ الإتصال..." #: AbiWordActivity.py:101 msgid "Edit" msgstr "حرر" #: AbiWordActivity.py:107 msgid "View" msgstr "إعرض" #: AbiWordActivity.py:123 msgid "Text" msgstr "النص" #: AbiWordActivity.py:129 msgid "Paragraph" msgstr "الفقره" #: AbiWordActivity.py:135 msgid "Table" msgstr "الجدول" #: AbiWordActivity.py:139 msgid "Insert Image" msgstr "إدرج صوره" #: AbiWordActivity.py:146 msgid "Floating" msgstr "عائم" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "إختر الخط" #: speechtoolbar.py:58 msgid "Play / Pause" msgstr "شَغِل / ألبِث" #: speechtoolbar.py:66 msgid "Stop" msgstr "أوقف" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "إبحث" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "إبحث عن السابق" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "إبحث عن التالى" #: toolbar.py:227 msgid "Create table" msgstr "أنشئ جدول" #: toolbar.py:237 msgid "Insert Row" msgstr "إدرج صف" #: toolbar.py:243 msgid "Delete Row" msgstr "إحذف الصف" #: toolbar.py:249 msgid "Insert Column" msgstr "إدرج عمود" #: toolbar.py:255 msgid "Delete Column" msgstr "إحذف العمود" #: toolbar.py:300 msgid "Zoom Out" msgstr "صَغِر" #: toolbar.py:307 msgid "Zoom In" msgstr "كَبِر" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "الصفحه : " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "عريض" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "مائل" #: toolbar.py:459 msgid "Underline" msgstr "سَطِر" #: toolbar.py:487 msgid "Choose alignment" msgstr "إختر المحاذاه" #: toolbar.py:495 msgid "Left justify" msgstr "حاذِ على اليسار" #: toolbar.py:499 msgid "Center justify" msgstr "حاذِ فى الوسط" #: toolbar.py:503 msgid "Right justify" msgstr "حاذِ على اليمين" #: toolbar.py:507 msgid "Fill justify" msgstr "ساوِ على الجانبين" #: toolbar.py:567 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "عادي" #: toolbar.py:578 msgid "Heading 1" msgstr "عنوان رئيسى 1" #: toolbar.py:582 msgid "Heading 2" msgstr "عنوان رئيسى 2" #: toolbar.py:586 msgid "Heading 3" msgstr "عنوان رئيسى 3" #: toolbar.py:590 msgid "Heading 4" msgstr "عنوان رئيسى 4" #: toolbar.py:594 msgid "Block Text" msgstr "" #: toolbar.py:598 msgid "Plain Text" msgstr "نص مُجَرد" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "إختر القائمه" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "قائمة منقوطه" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "قائمة بشرطة" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "قائمة مُرقَمه" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "قائمة حروف صغيرة (للإنجليزيه)" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "قائمة حروف كبيرة (للإنجليزيه)" #: widgets.py:119 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "نص غنى (RTF)" #: widgets.py:121 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:125 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "نص تشعبى (HTML)" #: widgets.py:127 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:132 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "نص مُجَرد (TXT)" #: widgets.py:134 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:138 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "مستند محمول (PDF)" #: widgets.py:140 msgid "PDF" msgstr "PDF" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "الغِ" #~ msgid "Export" #~ msgstr "صدّر" #~ msgid "Image" #~ msgstr "صورة" #~ msgid "Format" #~ msgstr "تنسيق" #~ msgid "Choose image" #~ msgstr "اختر صورة" #~ msgid "Style: " #~ msgstr "الأسلوب: " #~ msgid "Select text color" #~ msgstr "اختر لون النص"