# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-06 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 07:33+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: aym\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" # "Escribir" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Qillqaña" # "Editar" #: AbiWordActivity.py:81 msgid "Edit" msgstr "Chiqachaña" # "Ver" #: AbiWordActivity.py:87 msgid "View" msgstr "Uñjaña" # "Texto" #: AbiWordActivity.py:96 msgid "Text" msgstr "Qillqata" # "Párrafo" #: AbiWordActivity.py:102 msgid "Paragraph" msgstr "T'aqa qillqata" # "Lista con viñetas" #: AbiWordActivity.py:108 toolbar.py:549 msgid "Bullet List" msgstr "Ch'iminakani qillqatanaka siqi" # "Tabla" #: AbiWordActivity.py:114 toolbar.py:217 msgid "Table" msgstr "Jaljata" # "Negritas" #: AbiWordActivity.py:121 msgid "Bold" msgstr "Qhananchata" # "Cursiva" #: AbiWordActivity.py:129 msgid "Italic" msgstr "Alt'ata qillqanaka" # "Subrayado" #: AbiWordActivity.py:137 msgid "Underline" msgstr "Sich'ita qillqanaka" # "Buscar" #: toolbar.py:94 msgid "Search" msgstr "Thaqaña" # "Buscar anterior" #: toolbar.py:111 msgid "Find previous" msgstr "Kutt'asa thaqaña" # "Buscar siguiente" #: toolbar.py:117 msgid "Find next" msgstr "Jutiriru thaqaña" # "Cancelar" #: toolbar.py:217 msgid "Cancel" msgstr "Sayt'ayaña" # "Insertar fila" #: toolbar.py:229 msgid "Insert Row" msgstr "Sich'i qalluchaña" # "Borrar fila" #: toolbar.py:235 msgid "Delete Row" msgstr "Sich'i apsuña" # "Insertar columna" #: toolbar.py:241 msgid "Insert Column" msgstr "Sayt'u qalluchaña" # "Borrar columna" #: toolbar.py:247 msgid "Delete Column" msgstr "Sayt'u apsuña" # "Insertar imagen" #: toolbar.py:256 msgid "Insert Image" msgstr "Uñtasiri qalluchaña" # "Flotante" #: toolbar.py:263 msgid "Floating" msgstr "Jalnaqiri" # "Reducir" #: toolbar.py:320 msgid "Zoom Out" msgstr "Juk'aptayaña" # "Ampliar" #: toolbar.py:327 msgid "Zoom In" msgstr "Jach'aptayaña" # "%" #: toolbar.py:344 msgid "%" msgstr "%" # "Página: " #: toolbar.py:356 msgid "Page: " msgstr "Laphi chimpu: " # "Normal" #: toolbar.py:462 toolbar.py:539 msgid "Normal" msgstr "Aliqa" # "Encabezado 1" #: toolbar.py:473 msgid "Heading 1" msgstr "1 P'iqinchäwi" # "Encabezado 2" #: toolbar.py:477 msgid "Heading 2" msgstr "2 P'iqinchäwi" # "Encabezado 3" #: toolbar.py:481 msgid "Heading 3" msgstr "3 P'iqinchäwi" # "Encabezado 4" #: toolbar.py:485 msgid "Heading 4" msgstr "4 P'iqinchäwi" # "Bloque de texto" #: toolbar.py:489 msgid "Block Text" msgstr "Qillqata tukuya" # "Texto simple" #: toolbar.py:493 msgid "Plain Text" msgstr "Jisk'a qillqata" # "Justificar a la izquierda" #: toolbar.py:509 msgid "Left justify" msgstr "Ch'iqaru khuskhachaña" # "Justificar al centro" #: toolbar.py:512 msgid "Center justify" msgstr "Taypiru khuskhachaña" # "Justificar a la derecha" #: toolbar.py:515 msgid "Right justify" msgstr "Kupiru khuskhachaña" # "Justificar ambos lados" #: toolbar.py:518 msgid "Fill justify" msgstr "Puraparu khuskhachaña" # "Lista con guiones" #: toolbar.py:553 msgid "Dashed List" msgstr "Sich'inakani qillqatanaka siqi" # "Lista enumerada" #: toolbar.py:557 msgid "Numbered List" msgstr "Jakhunakani qillqatanaka siqi" # "Lista alfabética minúsculas" #: toolbar.py:561 msgid "Lower Case List" msgstr "Achakala jisk'a qillqanaka" # "Lista alfabética mayúsculas" #: toolbar.py:565 msgid "Upper Case List" msgstr "Achakala jach'a qillqanaka" # "Texto enriquecido (RTF)" #: widgets.py:165 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Ch'amanchata qillqanaka (RTF)" # "RTF" #: widgets.py:167 msgid "RTF" msgstr "RTF" # "Hipertexto (HTML)" #: widgets.py:171 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Kunaymana qillqata (HTML)" # "HTML" #: widgets.py:173 msgid "HTML" msgstr "HTML" # "Texto simple (TXT)" #: widgets.py:178 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Aliqa qillqata (TXT)" # "TXT" #: widgets.py:180 msgid "TXT" msgstr "TXT" # "Formato de Documento Portable (PDF)" #: widgets.py:184 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Taqina Ullañataki Qillqata (PDF)" # "PDF" #: widgets.py:186 msgid "PDF" msgstr "PDF" # "Exportar" #~ msgid "Export" #~ msgstr "Apsuña"