# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-05 20:04+0200\n" "Last-Translator: EdgarQuispeChambi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: aym\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" # "Escribir" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Write" msgstr "Qillqaña" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" # "Editar" #: AbiWordActivity.py:83 msgid "Edit" msgstr "Chiqachaña" # "Ver" #: AbiWordActivity.py:89 msgid "View" msgstr "Uñjaña" # "Texto" #: AbiWordActivity.py:98 msgid "Text" msgstr "Qillqata" # "Párrafo" #: AbiWordActivity.py:104 msgid "Paragraph" msgstr "T'aqa qillqata" # "Lista con viñetas" #: AbiWordActivity.py:110 toolbar.py:593 msgid "Bullet List" msgstr "Ch'iminakani qillqatanaka siqi" # "Tabla" #: AbiWordActivity.py:116 toolbar.py:218 msgid "Table" msgstr "Jaljata" # "Insertar imagen" #: AbiWordActivity.py:123 msgid "Insert Image" msgstr "Uñtasiri qalluchaña" # "Flotante" #: AbiWordActivity.py:130 msgid "Floating" msgstr "Jalnaqiri" #: speechtoolbar.py:57 msgid "Play / Pause" msgstr "Qhanayaña / Sayt'ayaña" #: speechtoolbar.py:65 msgid "Stop" msgstr "Sayt'aña" # "Buscar" #: toolbar.py:95 msgid "Search" msgstr "Thaqaña" # "Buscar anterior" #: toolbar.py:112 msgid "Find previous" msgstr "Kutt'asa thaqaña" # "Buscar siguiente" #: toolbar.py:118 msgid "Find next" msgstr "Jutiriru thaqaña" # "Cancelar" #: toolbar.py:218 msgid "Cancel" msgstr "Sayt'ayaña" # "Insertar fila" #: toolbar.py:230 msgid "Insert Row" msgstr "Sich'i qalluchaña" # "Borrar fila" #: toolbar.py:236 msgid "Delete Row" msgstr "Sich'i apsuña" # "Insertar columna" #: toolbar.py:242 msgid "Insert Column" msgstr "Sayt'u qalluchaña" # "Borrar columna" #: toolbar.py:248 msgid "Delete Column" msgstr "Sayt'u apsuña" # "Reducir" #: toolbar.py:290 msgid "Zoom Out" msgstr "Juk'aptayaña" # "Ampliar" #: toolbar.py:297 msgid "Zoom In" msgstr "Jach'aptayaña" #: toolbar.py:303 msgid "Zoom to width" msgstr "lankhuru wakichaña" # "%" #: toolbar.py:320 msgid "%" msgstr "%" # "Página: " #: toolbar.py:332 msgid "Page: " msgstr "Laphi chimpu: " # "Negritas" #: toolbar.py:427 msgid "Bold" msgstr "Qhananchata" # "Cursiva" #: toolbar.py:435 msgid "Italic" msgstr "Alt'ata qillqanaka" # "Subrayado" #: toolbar.py:443 msgid "Underline" msgstr "Sich'ita qillqanaka" # "Normal" #: toolbar.py:506 toolbar.py:583 msgid "Normal" msgstr "Aliqa" # "Encabezado 1" #: toolbar.py:517 msgid "Heading 1" msgstr "1 P'iqinchäwi" # "Encabezado 2" #: toolbar.py:521 msgid "Heading 2" msgstr "2 P'iqinchäwi" # "Encabezado 3" #: toolbar.py:525 msgid "Heading 3" msgstr "3 P'iqinchäwi" # "Encabezado 4" #: toolbar.py:529 msgid "Heading 4" msgstr "4 P'iqinchäwi" # "Bloque de texto" #: toolbar.py:533 msgid "Block Text" msgstr "Qillqata tukuya" # "Texto simple" #: toolbar.py:537 msgid "Plain Text" msgstr "Jisk'a qillqata" # "Justificar a la izquierda" #: toolbar.py:553 msgid "Left justify" msgstr "Ch'iqaru khuskhachaña" # "Justificar al centro" #: toolbar.py:556 msgid "Center justify" msgstr "Taypiru khuskhachaña" # "Justificar a la derecha" #: toolbar.py:559 msgid "Right justify" msgstr "Kupiru khuskhachaña" # "Justificar ambos lados" #: toolbar.py:562 msgid "Fill justify" msgstr "Puraparu khuskhachaña" # "Lista con guiones" #: toolbar.py:597 msgid "Dashed List" msgstr "Sich'inakani qillqatanaka siqi" # "Lista enumerada" #: toolbar.py:601 msgid "Numbered List" msgstr "Jakhunakani qillqatanaka siqi" # "Lista alfabética minúsculas" #: toolbar.py:605 msgid "Lower Case List" msgstr "Achakala jisk'a qillqanaka" # "Lista alfabética mayúsculas" #: toolbar.py:609 msgid "Upper Case List" msgstr "Achakala jach'a qillqanaka" # "Texto enriquecido (RTF)" #: widgets.py:171 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Ch'amanchata qillqanaka (RTF)" # "RTF" #: widgets.py:173 msgid "RTF" msgstr "RTF" # "Hipertexto (HTML)" #: widgets.py:177 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Kunaymana qillqata (HTML)" # "HTML" #: widgets.py:179 msgid "HTML" msgstr "HTML" # "Texto simple (TXT)" #: widgets.py:184 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Aliqa qillqata (TXT)" # "TXT" #: widgets.py:186 msgid "TXT" msgstr "TXT" # "Formato de Documento Portable (PDF)" #: widgets.py:190 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Taqina Ullañataki Qillqata (PDF)" # "PDF" #: widgets.py:192 msgid "PDF" msgstr "PDF" # "Exportar" #~ msgid "Export" #~ msgstr "Apsuña"