# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-25 00:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-20 00:14-0500\n" "Last-Translator: Chris Leonard \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "כתיבה" #: AbiWordActivity.py:82 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: AbiWordActivity.py:88 #, fuzzy msgid "View" msgstr "תצוגה" #: AbiWordActivity.py:97 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "טקסט" #: AbiWordActivity.py:103 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:109 toolbar.py:549 #, fuzzy msgid "Bullet List" msgstr "רשימת תבליטים (נקודות)" #: AbiWordActivity.py:115 toolbar.py:217 #, fuzzy msgid "Table" msgstr "טבלה" #: AbiWordActivity.py:122 #, fuzzy msgid "Bold" msgstr "מודגש" #: AbiWordActivity.py:130 #, fuzzy msgid "Italic" msgstr "נטוי" #: AbiWordActivity.py:138 #, fuzzy msgid "Underline" msgstr "קו תחתון" #: toolbar.py:94 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:111 #, fuzzy msgid "Find previous" msgstr "מצא מופע קודם" #: toolbar.py:117 #, fuzzy msgid "Find next" msgstr "מצא מופע בא" #: toolbar.py:217 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "בטל" #: toolbar.py:229 #, fuzzy msgid "Insert Row" msgstr "הוסף שורה" #: toolbar.py:235 #, fuzzy msgid "Delete Row" msgstr "מחק שורה" #: toolbar.py:241 #, fuzzy msgid "Insert Column" msgstr "הוסף עמודה" #: toolbar.py:247 #, fuzzy msgid "Delete Column" msgstr "מחק עמודה" #: toolbar.py:256 #, fuzzy msgid "Insert Image" msgstr "הוסף תמונה" #: toolbar.py:263 msgid "Floating" msgstr "" #: toolbar.py:320 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "הקטן" #: toolbar.py:327 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "הגדל" #: toolbar.py:344 #, fuzzy msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:356 msgid "Page: " msgstr "" #: toolbar.py:462 toolbar.py:539 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "רגיל" #: toolbar.py:473 #, fuzzy msgid "Heading 1" msgstr "כותרת 1" #: toolbar.py:477 #, fuzzy msgid "Heading 2" msgstr "כותרת 2" #: toolbar.py:481 #, fuzzy msgid "Heading 3" msgstr "כותרת 3" #: toolbar.py:485 #, fuzzy msgid "Heading 4" msgstr "כותרת 4" #: toolbar.py:489 #, fuzzy msgid "Block Text" msgstr "טקסט חסום" #: toolbar.py:493 #, fuzzy msgid "Plain Text" msgstr "טקסט רגיל" #: toolbar.py:509 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:512 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:515 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:518 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:553 #, fuzzy msgid "Dashed List" msgstr "רשימה מקוקוות" #: toolbar.py:557 #, fuzzy msgid "Numbered List" msgstr "רשימה ממוספרת" #: toolbar.py:561 #, fuzzy msgid "Lower Case List" msgstr "רשימה באותיות קטנות" #: toolbar.py:565 #, fuzzy msgid "Upper Case List" msgstr "רשימה באותיות גדולות" #: widgets.py:165 #, fuzzy msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "טקסט עשיר (RTF)" #: widgets.py:166 #, fuzzy msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:170 #, fuzzy msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "תמליל-על (HTML)" #: widgets.py:171 #, fuzzy msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:176 #, fuzzy msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "טקסט רגיל (TXT)" #: widgets.py:177 #, fuzzy msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:181 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:182 msgid "PDF" msgstr "" #: widgets.py:187 widgets.py:188 msgid "Export" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Image" #~ msgstr "תמונה" #, fuzzy #~ msgid "Format" #~ msgstr "תבנית" #, fuzzy #~ msgid "Choose image" #~ msgstr "בחר תמונה"