# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-05-03 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-08 09:04+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hus\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Dhucha'" #: AbiWordActivity.py:83 msgid "Edit" msgstr "Jalk'uy" #: AbiWordActivity.py:89 msgid "View" msgstr "Tsu'uw" #: AbiWordActivity.py:98 msgid "Text" msgstr "Dhuchlab" #: AbiWordActivity.py:104 msgid "Paragraph" msgstr "Kwenél kits'lab" #: AbiWordActivity.py:110 toolbar.py:593 msgid "Bullet List" msgstr "T'iplabidh k'elab" #: AbiWordActivity.py:116 toolbar.py:218 msgid "Table" msgstr "Nik'e' tin ay" #: AbiWordActivity.py:123 msgid "Insert Image" msgstr "Otsba' jún i k'ot'bixtaláb" #: AbiWordActivity.py:130 msgid "Floating" msgstr "Dhememél" #: speechtoolbar.py:57 msgid "Play / Pause" msgstr "Ka wat'ba' / wé' kuba'" #: speechtoolbar.py:65 msgid "Stop" msgstr "Kuba'" #: toolbar.py:95 msgid "Search" msgstr "Aliy" #: toolbar.py:112 msgid "Find previous" msgstr "Aliy xi ok'xidh" #: toolbar.py:118 msgid "Find next" msgstr "Aliy xi júnakej" #: toolbar.py:218 msgid "Cancel" msgstr "T'apiy" #: toolbar.py:230 msgid "Insert Row" msgstr "Otsba' juni k'elab" #: toolbar.py:236 msgid "Delete Row" msgstr "Pakuw an k'elab" #: toolbar.py:242 msgid "Insert Column" msgstr "Otsba' juni nik'e'" #: toolbar.py:248 msgid "Delete Column" msgstr "Pakuw an nik'e'" #: toolbar.py:290 msgid "Zoom Out" msgstr "Tsipti'méjdha'" #: toolbar.py:297 msgid "Zoom In" msgstr "Puwedha'" #: toolbar.py:303 msgid "Zoom to width" msgstr "Ka junkuw ti in ts'ikwtal" #: toolbar.py:320 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:332 msgid "Page: " msgstr "Walxeklek: " #: toolbar.py:427 msgid "Bold" msgstr "T'unk'udh" # Italic = kínts'óx #: toolbar.py:435 msgid "Italic" msgstr "Kínts'óx" #: toolbar.py:443 msgid "Underline" msgstr "Kits'odh ti in akan an akan" #: toolbar.py:506 toolbar.py:583 msgid "Normal" msgstr "Jajáts'k'ij" #: toolbar.py:517 msgid "Heading 1" msgstr "Ok'ol 1" #: toolbar.py:521 msgid "Heading 2" msgstr "Ok'ol 2" #: toolbar.py:525 msgid "Heading 3" msgstr "Ok'ol 3" #: toolbar.py:529 msgid "Heading 4" msgstr "Ok'ol 4" # Pejadh t'ojláb dhuchlab = bloque de texto #: toolbar.py:533 msgid "Block Text" msgstr "Kwenél dhuchlab" # Alk'idh dhuchlab #: toolbar.py:537 msgid "Plain Text" msgstr "T'ipts'odh dhuchlab" # Ka k'watab junkuw #: toolbar.py:553 msgid "Left justify" msgstr "K'elbay ta k'watab" # ts'ejel junkuw #: toolbar.py:556 msgid "Center justify" msgstr "K'elbay ts'ejel" # Ka winab junkuw #: toolbar.py:559 msgid "Right justify" msgstr "K'elbay ta wínab" #: toolbar.py:562 msgid "Fill justify" msgstr "Tamchidh junkuw" # k'elab kits'odh t'iplab #: toolbar.py:597 msgid "Dashed List" msgstr "Kits'odh t'iplab k'elab" # K'elab k'al i ajixtalàb #: toolbar.py:601 msgid "Numbered List" msgstr "Ajidh k'elab" # T'ijax Nik'adh Dhuche' k'elab #: toolbar.py:605 msgid "Lower Case List" msgstr "T'ijax dhuche' k'elab" # Pakdha' Nik'adh Dhuche' K'elab #: toolbar.py:609 msgid "Upper Case List" msgstr "Pakdha' Dhuche' K'elab" # Dhayk'adh dhuchlab() (RTF) #: widgets.py:169 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Punk'udh dhuchlab (RTF)" #: widgets.py:171 msgid "RTF" msgstr "RTF" # Palabra inteligente que te puede relacionar con otras ideas. #: widgets.py:175 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Tsalpadh dhuchlab (HTML)" #: widgets.py:177 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:182 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "T'ipts'odh dhuchlab (TXT)" #: widgets.py:184 msgid "TXT" msgstr "TXT" # T'ipoxtaláb k'al an Kitínadh Dhuchlab (PDF) #: widgets.py:188 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Kitnadh dhuchlab t'ipoxtaláb (PDF)" #: widgets.py:190 msgid "PDF" msgstr "PDF" #~ msgid "Export" #~ msgstr "Abnaxtaláb"