# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Rit Lim , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-25 00:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 14:33+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "សរសេរ" #: AbiWordActivity.py:82 msgid "Edit" msgstr "កែ" #: AbiWordActivity.py:88 msgid "View" msgstr "មើល" #: AbiWordActivity.py:97 msgid "Text" msgstr "អក្សរ" #: AbiWordActivity.py:103 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:109 toolbar.py:549 msgid "Bullet List" msgstr "សំនុមចំនុច" #: AbiWordActivity.py:115 toolbar.py:217 msgid "Table" msgstr "តារាង" #: AbiWordActivity.py:122 msgid "Bold" msgstr "ដុត" #: AbiWordActivity.py:130 msgid "Italic" msgstr "ទ្រេត" #: AbiWordActivity.py:138 msgid "Underline" msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រាម" #: toolbar.py:94 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:111 msgid "Find previous" msgstr "រក​ទៅ​ក្រោយ" #: toolbar.py:117 msgid "Find next" msgstr "រក​ទៅ​មុខ" #: toolbar.py:217 msgid "Cancel" msgstr "បោះបង់" #: toolbar.py:229 msgid "Insert Row" msgstr "បញ្ចូល​ជួរដេក" #: toolbar.py:235 msgid "Delete Row" msgstr "ដក​ជួរដេក" #: toolbar.py:241 msgid "Insert Column" msgstr "បញ្ចូល​ជួរឈរ" #: toolbar.py:247 msgid "Delete Column" msgstr "ដក​ជួរ​ឈរ" #: toolbar.py:256 msgid "Insert Image" msgstr "បញ្ចូល​រូបភាព" #: toolbar.py:263 msgid "Floating" msgstr "អណ្ដែត​" #: toolbar.py:320 msgid "Zoom Out" msgstr "ពង្រីក" #: toolbar.py:327 msgid "Zoom In" msgstr "បង្រួម" #: toolbar.py:344 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:356 msgid "Page: " msgstr "ទំព័រ ៖" #: toolbar.py:462 toolbar.py:539 msgid "Normal" msgstr "ធម្មតា" #: toolbar.py:473 msgid "Heading 1" msgstr "ក្បាល ១" #: toolbar.py:477 msgid "Heading 2" msgstr "ក្បាល ២" #: toolbar.py:481 msgid "Heading 3" msgstr "ក្បាល ៣" #: toolbar.py:485 msgid "Heading 4" msgstr "ក្បាល ៤" #: toolbar.py:489 msgid "Block Text" msgstr "អក្សរប្លុក" #: toolbar.py:493 msgid "Plain Text" msgstr "អក្សរ​ធម្មតា" #: toolbar.py:509 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:512 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:515 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:518 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:553 msgid "Dashed List" msgstr "សំនុម​ខ្សែដាច់" #: toolbar.py:557 msgid "Numbered List" msgstr "សំនុមលេខ" #: toolbar.py:561 msgid "Lower Case List" msgstr "សំនុម​អក្សរ​តូច" #: toolbar.py:565 msgid "Upper Case List" msgstr "សំនុម​អក្សរ​ធំ" #: widgets.py:165 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: widgets.py:166 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:170 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: widgets.py:171 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:176 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Plain Text (TXT)" #: widgets.py:177 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:181 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:182 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: widgets.py:187 widgets.py:188 msgid "Export" msgstr "នាំចេញ" #~ msgid "Image" #~ msgstr "រូបភាព" #~ msgid "Format" #~ msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ" #~ msgid "Choose image" #~ msgstr "ជ្រើសរើស​រូបភាព" #~ msgid "Style: " #~ msgstr "រចនាប័ត្ម: "