# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-02 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-24 17:21-0400\n" "Last-Translator: Myckel Habets \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Schrijven" #: toolbar.py:51 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: toolbar.py:51 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: toolbar.py:52 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: toolbar.py:52 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: toolbar.py:53 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Platte tekst (TXT)" #: toolbar.py:53 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: toolbar.py:125 msgid "Find previous" msgstr "Vorige zoeken" #: toolbar.py:131 msgid "Find next" msgstr "Volgende zoeken" #: toolbar.py:204 msgid "Table" msgstr "Tabel" #: toolbar.py:204 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: toolbar.py:212 msgid "Insert Row" msgstr "Rij invoegen" #: toolbar.py:217 msgid "Delete Row" msgstr "Rij verwijderen" #: toolbar.py:222 msgid "Insert Column" msgstr "Kolom invoegen" #: toolbar.py:227 msgid "Delete Column" msgstr "Kolom verwijderen" #: toolbar.py:235 msgid "Insert Image" msgstr "Afbeelding invoegen" #: toolbar.py:279 msgid "Zoom Out" msgstr "Inzoomen" #: toolbar.py:285 msgid "Zoom In" msgstr "Uitzoomen" #: toolbar.py:301 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:313 msgid "Page: " msgstr "Pagina:" #: toolbar.py:398 msgid "Bold" msgstr "Vet" #: toolbar.py:406 msgid "Italic" msgstr "Cursief" #: toolbar.py:414 msgid "Underline" msgstr "Onderstrepen" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Bewerken" #~ msgid "Text" #~ msgstr "Tekst" #~ msgid "Image" #~ msgstr "Afbeelding" #~ msgid "Format" #~ msgstr "Opmaak" #~ msgid "View" #~ msgstr "Beeld" #~ msgid "Choose image" #~ msgstr "Afbeelding kiezen" #~ msgid "Style: " #~ msgstr "Opmaak:" #~ msgid "Heading 1" #~ msgstr "Koptekst 1" #~ msgid "Heading 2" #~ msgstr "Koptekst 2" #~ msgid "Heading 3" #~ msgstr "Koptekst 3" #~ msgid "Heading 4" #~ msgstr "Koptekst 4" #~ msgid "Bullet List" #~ msgstr "Puntenlijst" #~ msgid "Dashed List" #~ msgstr "Streepjeslijst" #~ msgid "Numbered List" #~ msgstr "Genummerde lijst" #~ msgid "Lower Case List" #~ msgstr "Kleineletter lijst" #~ msgid "Upper Case List" #~ msgstr "Hoofdletter lijst" #~ msgid "Block Text" #~ msgstr "Tekstblok" #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Normaal" #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "Platte tekst" #~ msgid "Select text color" #~ msgstr "Tekst kleur kiezen" #~ msgid "Page:" #~ msgstr "Pagina:"