# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-25 00:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-28 20:30+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pap\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Skibi" #: AbiWordActivity.py:82 msgid "Edit" msgstr "Edita" #: AbiWordActivity.py:88 msgid "View" msgstr "Mira" #: AbiWordActivity.py:97 msgid "Text" msgstr "Teksto" #: AbiWordActivity.py:103 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: AbiWordActivity.py:109 toolbar.py:549 msgid "Bullet List" msgstr "Lista ku bullets" #: AbiWordActivity.py:115 toolbar.py:217 msgid "Table" msgstr "Tabla" #: AbiWordActivity.py:122 msgid "Bold" msgstr "Bold" #: AbiWordActivity.py:130 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" #: AbiWordActivity.py:138 msgid "Underline" msgstr "Subrayá" #: toolbar.py:94 msgid "Search" msgstr "Buska" #: toolbar.py:111 msgid "Find previous" msgstr "Buska previo" #: toolbar.py:117 msgid "Find next" msgstr "Buska sigiente" #: toolbar.py:217 msgid "Cancel" msgstr "Kansela" #: toolbar.py:229 msgid "Insert Row" msgstr "Inserta Rei" #: toolbar.py:235 msgid "Delete Row" msgstr "Elimina Rei" #: toolbar.py:241 msgid "Insert Column" msgstr "Inserta kolumno" #: toolbar.py:247 msgid "Delete Column" msgstr "Elimina kolumno" #: toolbar.py:256 msgid "Insert Image" msgstr "Inserta imagen" #: toolbar.py:263 msgid "Floating" msgstr "" #: toolbar.py:320 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" #: toolbar.py:327 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" #: toolbar.py:344 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:356 msgid "Page: " msgstr "Página: " #: toolbar.py:462 toolbar.py:539 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: toolbar.py:473 msgid "Heading 1" msgstr "Título 1" #: toolbar.py:477 msgid "Heading 2" msgstr "Título 2" #: toolbar.py:481 msgid "Heading 3" msgstr "Título 3" #: toolbar.py:485 msgid "Heading 4" msgstr "Título 4" #: toolbar.py:489 msgid "Block Text" msgstr "Blòki di teksto" #: toolbar.py:493 msgid "Plain Text" msgstr "Teksto sin formato" #: toolbar.py:509 msgid "Left justify" msgstr "Justifikashon robes" #: toolbar.py:512 msgid "Center justify" msgstr "Justifikashon sentro" #: toolbar.py:515 msgid "Right justify" msgstr "Justifikashon derechi" #: toolbar.py:518 msgid "Fill justify" msgstr "Justifikashon kompleto" #: toolbar.py:553 msgid "Dashed List" msgstr "Lista di dash" #: toolbar.py:557 msgid "Numbered List" msgstr "Lista numbrá" #: toolbar.py:561 msgid "Lower Case List" msgstr "Lista alfabétika minúskula" #: toolbar.py:565 msgid "Upper Case List" msgstr "Lista alfabétika mayúskula" #: widgets.py:165 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: widgets.py:166 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:170 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: widgets.py:171 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:176 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Plain Text (TXT)" #: widgets.py:177 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:181 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:182 msgid "PDF" msgstr "" #: widgets.py:187 widgets.py:188 msgid "Export" msgstr "Export" #~ msgid "Image" #~ msgstr "Imagen" #~ msgid "Format" #~ msgstr "Format" #~ msgid "Choose image" #~ msgstr "Skohe imagen" #~ msgid "Style: " #~ msgstr "Style: "