# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-24 10:46-0400\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Ghi" #: AbiWordActivity.py:82 msgid "Edit" msgstr "Sửa" #: AbiWordActivity.py:88 msgid "View" msgstr "Xem" #: AbiWordActivity.py:97 msgid "Text" msgstr "Văn bản" #: AbiWordActivity.py:103 msgid "Paragraph" msgstr "Đoạn văn" #: AbiWordActivity.py:109 toolbar.py:490 msgid "Bullet List" msgstr "Danh sách chấm điểm" #: AbiWordActivity.py:115 toolbar.py:185 msgid "Table" msgstr "Bảng" #: AbiWordActivity.py:122 msgid "Bold" msgstr "Đậm" #: AbiWordActivity.py:130 msgid "Italic" msgstr "Nghiêng" #: AbiWordActivity.py:138 msgid "Underline" msgstr "Gạch dưới" #: toolbar.py:89 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" #: toolbar.py:106 msgid "Find previous" msgstr "Tìm trước" #: toolbar.py:112 msgid "Find next" msgstr "Tìm tiếp" #: toolbar.py:185 msgid "Cancel" msgstr "Thôi" #: toolbar.py:197 msgid "Insert Row" msgstr "Chèn hàng" #: toolbar.py:203 msgid "Delete Row" msgstr "Xoá hàng" #: toolbar.py:209 msgid "Insert Column" msgstr "Chèn cột" #: toolbar.py:215 msgid "Delete Column" msgstr "Xoá cột" #: toolbar.py:224 msgid "Insert Image" msgstr "Chèn ảnh" #: toolbar.py:268 msgid "Zoom Out" msgstr "Thu nhỏ" #: toolbar.py:274 msgid "Zoom In" msgstr "Phóng to" #: toolbar.py:291 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:303 msgid "Page: " msgstr "Trang: " #: toolbar.py:405 toolbar.py:480 msgid "Normal" msgstr "Chuẩn" #: toolbar.py:416 msgid "Heading 1" msgstr "Tiêu đề 1" #: toolbar.py:420 msgid "Heading 2" msgstr "Tiêu đề 2" #: toolbar.py:424 msgid "Heading 3" msgstr "Tiêu đề 3" #: toolbar.py:428 msgid "Heading 4" msgstr "Tiêu đề 4" #: toolbar.py:432 msgid "Block Text" msgstr "Khối văn bản" #: toolbar.py:436 msgid "Plain Text" msgstr "Nhập thô" #: toolbar.py:452 msgid "Left justify" msgstr "Sắp thẳng bên trái" #: toolbar.py:455 msgid "Center justify" msgstr "Canh đều 2 bên" #: toolbar.py:458 msgid "Right justify" msgstr "Sắp thẳng bên phải" #: toolbar.py:461 msgid "Fill justify" msgstr "Tô đầy sắp thẳng" #: toolbar.py:494 msgid "Dashed List" msgstr "Danh sách gạch gạch" #: toolbar.py:498 msgid "Numbered List" msgstr "Danh sách đánh số" #: toolbar.py:502 msgid "Lower Case List" msgstr "Danh sách chữ thường" #: toolbar.py:506 msgid "Upper Case List" msgstr "Danh sách chữ hoa" #: widgets.py:157 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Văn bản có kiểu dáng (RTF)" #: widgets.py:158 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:162 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Siêu văn bản (HTML)" #: widgets.py:163 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:168 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Nhập thô (TXT)" #: widgets.py:169 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:174 widgets.py:175 msgid "Export" msgstr "Xuất" #~ msgid "Image" #~ msgstr "Ảnh" #~ msgid "Format" #~ msgstr "Định dạng" #~ msgid "Choose image" #~ msgstr "Chọn ảnh" #~ msgid "Style: " #~ msgstr "Kiểu dáng: "