# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OLPC Write\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-05 11:13-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:54+0200\n" "Last-Translator: Chen, Kenzen \n" "Language-Team: Yuan CHAO \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "寫作" #: toolbar.py:94 msgid "Search" msgstr "尋找" #: toolbar.py:111 msgid "Find previous" msgstr "找上一個" #: toolbar.py:117 msgid "Find next" msgstr "找下一個" #: toolbar.py:217 AbiWordActivity.py:115 msgid "Table" msgstr "表格" #: toolbar.py:217 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: toolbar.py:229 msgid "Insert Row" msgstr "插入列" #: toolbar.py:235 msgid "Delete Row" msgstr "刪除列" #: toolbar.py:241 msgid "Insert Column" msgstr "插入行" #: toolbar.py:247 msgid "Delete Column" msgstr "刪除行" #: toolbar.py:256 msgid "Insert Image" msgstr "插入圖片" #: toolbar.py:263 msgid "Floating" msgstr "旋轉" #: toolbar.py:320 msgid "Zoom Out" msgstr "縮小" #: toolbar.py:327 msgid "Zoom In" msgstr "放大" #: toolbar.py:344 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:356 msgid "Page: " msgstr "頁碼: " #: toolbar.py:462 toolbar.py:539 msgid "Normal" msgstr "一般" #: toolbar.py:473 msgid "Heading 1" msgstr "主標題" #: toolbar.py:477 msgid "Heading 2" msgstr "大標題" #: toolbar.py:481 msgid "Heading 3" msgstr "次標題" #: toolbar.py:485 msgid "Heading 4" msgstr "小標題" #: toolbar.py:489 msgid "Block Text" msgstr "區塊文字" #: toolbar.py:493 msgid "Plain Text" msgstr "純文字" #: toolbar.py:509 msgid "Left justify" msgstr "靠左" #: toolbar.py:512 msgid "Center justify" msgstr "置中" #: toolbar.py:515 msgid "Right justify" msgstr "靠右" #: toolbar.py:518 msgid "Fill justify" msgstr "左右對齊" #: toolbar.py:549 AbiWordActivity.py:109 msgid "Bullet List" msgstr "圓點條列項目" #: toolbar.py:553 msgid "Dashed List" msgstr "短線條列項目" #: toolbar.py:557 msgid "Numbered List" msgstr "數字條列項目" #: toolbar.py:561 msgid "Lower Case List" msgstr "小寫英文條列項目" #: toolbar.py:565 msgid "Upper Case List" msgstr "大寫英文條列項目" #: AbiWordActivity.py:82 msgid "Edit" msgstr "編輯" #: AbiWordActivity.py:88 msgid "View" msgstr "檢視" #: AbiWordActivity.py:97 msgid "Text" msgstr "文字" #: AbiWordActivity.py:103 msgid "Paragraph" msgstr "段落" #: AbiWordActivity.py:122 msgid "Bold" msgstr "粗體" #: AbiWordActivity.py:130 msgid "Italic" msgstr "斜體" #: AbiWordActivity.py:138 msgid "Underline" msgstr "劃底線" #: widgets.py:165 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "RTF文件(RTF)" #: widgets.py:166 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:170 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "超本文(HTML)" #: widgets.py:171 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:176 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "純文字文件(TXT)" #: widgets.py:177 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:181 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "可攜式文件格式(PDF)" #: widgets.py:182 msgid "PDF" msgstr "pdf" #: widgets.py:187 widgets.py:188 msgid "Export" msgstr "匯出" #~ msgid "Image" #~ msgstr "圖片" #~ msgid "Format" #~ msgstr "格式" #~ msgid "Choose image" #~ msgstr "插入圖片" #~ msgid "Style: " #~ msgstr "樣式:"