Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
blob: 4dbea2bc9be3ce9599b86b34ca39169f12b488d1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# translation of write.master.po to Arabic
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: write.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-24 08:22+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Write"
msgstr "اكتب"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
"anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
msgstr ""

#: AbiWordActivity.py:85
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"

#: AbiWordActivity.py:91
msgid "View"
msgstr "عرض"

#: AbiWordActivity.py:107
msgid "Text"
msgstr "نص"

#: AbiWordActivity.py:113
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"

#: AbiWordActivity.py:119 toolbar.py:601
msgid "Bullet List"
msgstr "قائمة منقوطة"

#: AbiWordActivity.py:125
msgid "Table"
msgstr "جدول"

#: AbiWordActivity.py:132
msgid "Insert Image"
msgstr "أدرج صورة"

#: AbiWordActivity.py:139
msgid "Floating"
msgstr "عائم"

#: speechtoolbar.py:58
msgid "Play / Pause"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:66
msgid "Stop"
msgstr ""

#: toolbar.py:99
msgid "Search"
msgstr "ابحث"

#: toolbar.py:116
msgid "Find previous"
msgstr "ابحث عن السابق"

#: toolbar.py:122
msgid "Find next"
msgstr "ابحث عن التالي"

#: toolbar.py:222
msgid "Create table"
msgstr ""

#: toolbar.py:232
msgid "Insert Row"
msgstr "أدرج صف"

#: toolbar.py:238
msgid "Delete Row"
msgstr "احذف صف"

#: toolbar.py:244
msgid "Insert Column"
msgstr "أدرج عمود"

#: toolbar.py:250
msgid "Delete Column"
msgstr "احذف عمود"

#: toolbar.py:295
msgid "Zoom Out"
msgstr "صغّر"

#: toolbar.py:302
msgid "Zoom In"
msgstr "كبّر"

#: toolbar.py:308
msgid "Zoom to width"
msgstr ""

#: toolbar.py:325
msgid "%"
msgstr "٪"

#: toolbar.py:337
msgid "Page: "
msgstr "صفحة: "

#: toolbar.py:432
msgid "Bold"
msgstr "عريض"

#: toolbar.py:441
msgid "Italic"
msgstr "مائل"

#: toolbar.py:450
msgid "Underline"
msgstr "مُسطَّر"

#: toolbar.py:514 toolbar.py:591
msgid "Normal"
msgstr "عادي"

#: toolbar.py:525
msgid "Heading 1"
msgstr "رأس 1"

#: toolbar.py:529
msgid "Heading 2"
msgstr "رأس 2"

#: toolbar.py:533
msgid "Heading 3"
msgstr "رأس 3"

#: toolbar.py:537
msgid "Heading 4"
msgstr "رأس 4"

#: toolbar.py:541
msgid "Block Text"
msgstr "مربع نص"

#: toolbar.py:545
msgid "Plain Text"
msgstr "نص صِرف"

#: toolbar.py:561
msgid "Left justify"
msgstr "حاذِ على اليسار"

#: toolbar.py:564
msgid "Center justify"
msgstr "وسّط"

#: toolbar.py:567
msgid "Right justify"
msgstr "حاذِ على اليمين"

#: toolbar.py:570
msgid "Fill justify"
msgstr "ساوِ على الجانبين"

#: toolbar.py:605
msgid "Dashed List"
msgstr "قائمة بشرطة"

#: toolbar.py:609
msgid "Numbered List"
msgstr "قائمة مرقّمة"

#: toolbar.py:613
msgid "Lower Case List"
msgstr "قائمة حروف صغيرة"

#: toolbar.py:617
msgid "Upper Case List"
msgstr "قائمة حروف كبيرة"

#: widgets.py:171
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "نص غني (RTF)"

#: widgets.py:173
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

#: widgets.py:177
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "نص فائق (HTML)"

#: widgets.py:179
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: widgets.py:184
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "نص صِرف (TXT)"

#: widgets.py:186
msgid "TXT"
msgstr "TXT"

#: widgets.py:190
msgid "Portable Document Format (PDF)"
msgstr "صيغة المستندات المحمولة (PDF)"

#: widgets.py:192
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "الغِ"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "صدّر"

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "صورة"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "تنسيق"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "اختر صورة"

#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "الأسلوب: "

#~ msgid "Select text color"
#~ msgstr "اختر لون النص"