Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fa.po
blob: 02eda79f7960c3f80c2d9139ce2bc67b9a092b83 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-17 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-18 04:33+0000\n"
"Last-Translator: Siamak Farsaii <sfarsaii@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Write"
msgstr "نوشتن"

#: AbiWordActivity.py:64
msgid "Edit"
msgstr "ویراستن"

#: AbiWordActivity.py:67
msgid "Text"
msgstr "متن"

#: AbiWordActivity.py:71
msgid "Image"
msgstr "تصویر"

#: AbiWordActivity.py:75 toolbar.py:515
msgid "Table"
msgstr "جدول"

#: AbiWordActivity.py:79
msgid "Format"
msgstr "قالب‌بندی"

#: AbiWordActivity.py:83
msgid "View"
msgstr "نمایش"

#: toolbar.py:51
#, fuzzy
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "متن غنی (RTF)"

#: toolbar.py:51
#, fuzzy
msgid "RTF"
msgstr "فرم غنی(RTF)"

#: toolbar.py:52
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "فرامتن (HTML)"

#: toolbar.py:52
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: toolbar.py:53
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "متن ساده (TXT)"

#: toolbar.py:53
msgid "TXT"
msgstr "متن"

#: toolbar.py:128
msgid "Find previous"
msgstr "قبلی را دریاب"

#: toolbar.py:134
msgid "Find next"
msgstr "بعدی را دریاب"

#: toolbar.py:244
msgid "Bold"
msgstr "ضخیم"

#: toolbar.py:251
msgid "Italic"
msgstr "مورب"

#: toolbar.py:258
msgid "Underline"
msgstr "زیرخط"

#: toolbar.py:481
msgid "Insert Image"
msgstr "درج تصویر"

#: toolbar.py:489
msgid "Choose image"
msgstr "انتخاب تصویر"

#: toolbar.py:515
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"

#: toolbar.py:524
msgid "Insert Row"
msgstr "درج سطر"

#: toolbar.py:530
msgid "Delete Row"
msgstr "حذف سطر"

#: toolbar.py:536
msgid "Insert Column"
msgstr "درج ستون"

#: toolbar.py:542
msgid "Delete Column"
msgstr "حذف ستون"

#: toolbar.py:580
msgid "Style: "
msgstr "سبک:ـ"

#: toolbar.py:590
msgid "Heading 1"
msgstr "سرفصل ۱"

#: toolbar.py:591
msgid "Heading 2"
msgstr "سرفصل ۲"

#: toolbar.py:592
msgid "Heading 3"
msgstr "سرفصل ۳"

#: toolbar.py:593
msgid "Heading 4"
msgstr "سرفصل ۴"

#: toolbar.py:594
msgid "Bullet List"
msgstr "فهرست گلوله"

#: toolbar.py:595
msgid "Dashed List"
msgstr "فهرست خط‌تیره"

#: toolbar.py:596
msgid "Numbered List"
msgstr "فهرست شماره‌دار"

#: toolbar.py:597
#, fuzzy
msgid "Lower Case List"
msgstr "فهرست لغت کوچک"

#: toolbar.py:598
#, fuzzy
msgid "Upper Case List"
msgstr "فهرست لغت بزرگ"

#: toolbar.py:599
msgid "Block Text"
msgstr "بلوک متن"

#: toolbar.py:600
msgid "Normal"
msgstr "عادی"

#: toolbar.py:601
msgid "Plain Text"
msgstr "متن ساده"

#: toolbar.py:656
msgid "Zoom Out"
msgstr "کوچکنمایی"

#: toolbar.py:662
msgid "Zoom In"
msgstr "بزرگنمایی"

#: toolbar.py:678
msgid "%"
msgstr "٪"

#: toolbar.py:690
msgid "Page: "
msgstr "صفحه:ـ"