Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hus.po
blob: 74ffdd45b8a527177a941cb8ee94d8e5bfa966b0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-18 07:35+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hus\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Write"
msgstr "Dhucha'"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
"anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
msgstr ""
"An dhuchláb pel jun i jolataláb abal ka eyendha' ka olna' an kaw. Ka dhucha' "
"jun i t'ilaxtaláb, witsidh kaw, jun i  t'ojláb, ani jawa' ka lejna'. Awil "
"ka jalk'uy jant'odha' tataj a kulbetnal in wál ani in puwel an dhuchláb, ani "
"ka obsba' jun i k'otbixtaláb!"

#: AbiWordActivity.py:71
msgid "Connecting..."
msgstr ""

#: AbiWordActivity.py:101
msgid "Edit"
msgstr "Jalk'uy"

#: AbiWordActivity.py:107
msgid "View"
msgstr "Tsu'uw"

#: AbiWordActivity.py:123
msgid "Text"
msgstr "Dhuchláb"

#: AbiWordActivity.py:129
msgid "Paragraph"
msgstr "Kwenél kits'lab. o también puede ser T'ipoxtaláb"

#: AbiWordActivity.py:135
msgid "Table"
msgstr "Nik'e' tin ay"

#: AbiWordActivity.py:139
msgid "Insert Image"
msgstr "Otsba' jún i k'ot'bixtaláb"

#: AbiWordActivity.py:146
msgid "Floating"
msgstr "Dhememél"

#: fontcombobox.py:90
msgid "Select font"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:58
msgid "Play / Pause"
msgstr "Ka wat'ba' / wé' kuba'"

#: speechtoolbar.py:66
msgid "Stop"
msgstr "Kuba'"

#: toolbar.py:100
msgid "Search"
msgstr "Ka aliy"

#: toolbar.py:117
msgid "Find previous"
msgstr "Ka aliy xi ok'xidh"

#: toolbar.py:123
msgid "Find next"
msgstr "Ka aliy xi júnakej"

#: toolbar.py:227
msgid "Create table"
msgstr ""

#: toolbar.py:237
msgid "Insert Row"
msgstr "Otsba' juni k'elab"

#: toolbar.py:243
msgid "Delete Row"
msgstr "Pakuw an k'elab"

#: toolbar.py:249
msgid "Insert Column"
msgstr "Otsba' juni nik'e'"

#: toolbar.py:255
msgid "Delete Column"
msgstr "Pakuw an nik'e'"

#: toolbar.py:300
msgid "Zoom Out"
msgstr "Tsipti'méjdha'"

#: toolbar.py:307
msgid "Zoom In"
msgstr "Puwedha'"

#: toolbar.py:313
msgid "Zoom to width"
msgstr "Ka junkuw ti in ts'ikwél"

#: toolbar.py:330
msgid "%"
msgstr "%"

#: toolbar.py:342
msgid "Page: "
msgstr "Walxeklek: "

#: toolbar.py:441
msgid "Bold"
msgstr "T'unk'udh"

# Italic = kínts'óx
#: toolbar.py:450
msgid "Italic"
msgstr "Kínts'óx"

#: toolbar.py:459
msgid "Underline"
msgstr "Kits'odh ti in akan"

#: toolbar.py:487
msgid "Choose alignment"
msgstr ""

# Ka k'watab junkuw
#: toolbar.py:495
msgid "Left justify"
msgstr "K'elbay ta k'watab"

# ts'ejel junkuw
#: toolbar.py:499
msgid "Center justify"
msgstr "K'elbay ts'ejel"

# Ka winab junkuw
#: toolbar.py:503
msgid "Right justify"
msgstr "K'elbay ta wínab"

#: toolbar.py:507
msgid "Fill justify"
msgstr "Tamchidh junkuw"

#: toolbar.py:567 toolbar.py:620
msgid "Normal"
msgstr "Jajáts'k'ij"

#: toolbar.py:578
msgid "Heading 1"
msgstr "Ok'ol 1"

#: toolbar.py:582
msgid "Heading 2"
msgstr "Ok'ol 2"

#: toolbar.py:586
msgid "Heading 3"
msgstr "Ok'ol 3"

#: toolbar.py:590
msgid "Heading 4"
msgstr "Ok'ol 4"

# Pejadh t'ojláb dhuchlab = bloque de texto
#: toolbar.py:594
msgid "Block Text"
msgstr "Kwenél dhuchláb"

# Alk'idh dhuchlab
#: toolbar.py:598
msgid "Plain Text"
msgstr "T'ipts'odh dhuchláb"

#: toolbar.py:612
msgid "Select list"
msgstr ""

#: toolbar.py:630
msgid "Bullet List"
msgstr "T'iplabidh K'elab"

#  k'elab kits'odh t'iplab
#: toolbar.py:635
msgid "Dashed List"
msgstr "Kits'odh t'iplab k'eláb"

# K'elab k'al i ajixtalàb
#: toolbar.py:640
msgid "Numbered List"
msgstr "Ajidh k'eláb"

# T'ijax Nik'adh Dhuche' k'elab
#: toolbar.py:645
msgid "Lower Case List"
msgstr "T'ijax dhuche' k'eláb"

# Pakdha' Nik'adh Dhuche' K'elab
#: toolbar.py:650
msgid "Upper Case List"
msgstr "Pakdha' Dhuche' K'elab"

# Dhayk'adh dhuchlab() (RTF)
#: widgets.py:119
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "Punk'udh dhuchláb (RTF)"

#: widgets.py:121
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

# Palabra inteligente que te puede relacionar con otras ideas.
#: widgets.py:125
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "Tsalpadh dhuchláb (HTML)"

#: widgets.py:127
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: widgets.py:132
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "T'ipts'odh dhuchláb (TXT)"

#: widgets.py:134
msgid "TXT"
msgstr "TXT"

# T'ipoxtaláb k'al an Kitínadh Dhuchlab (PDF)
#: widgets.py:138
msgid "Portable Document Format (PDF)"
msgstr "Kitnadh dhuchláb t'ipoxtaláb (PDF)"

# Estoy  enviando PDF
#: widgets.py:140
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "T'apiy"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Abnaxtaláb"