Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mk.po
blob: 3be84f808675938256d92f10bc05690e459e1bd4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-17 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-22 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@slobodensoftver.org.mk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Write"
msgstr "Пишувај"

#: AbiWordActivity.py:64
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"

#: AbiWordActivity.py:67
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: AbiWordActivity.py:71
msgid "Image"
msgstr "Слика"

#: AbiWordActivity.py:75 toolbar.py:515
msgid "Table"
msgstr "Табела"

#: AbiWordActivity.py:79
msgid "Format"
msgstr "Формат"

#: AbiWordActivity.py:83
msgid "View"
msgstr "Поглед"

#: toolbar.py:51
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "Збогатен текст (RTF)"

#: toolbar.py:51
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

#: toolbar.py:52
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "Хајпертекст (HTML)"

#: toolbar.py:52
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: toolbar.py:53
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "Обичен текст (TXT)"

#: toolbar.py:53
msgid "TXT"
msgstr "TXT"

#: toolbar.py:128
msgid "Find previous"
msgstr "Најди претходно"

#: toolbar.py:134
msgid "Find next"
msgstr "Најди следно"

#: toolbar.py:244
msgid "Bold"
msgstr "Задебелено"

#: toolbar.py:251
msgid "Italic"
msgstr "Закосено"

#: toolbar.py:258
msgid "Underline"
msgstr "Подвлечено"

#: toolbar.py:481
msgid "Insert Image"
msgstr "Внеси слика"

#: toolbar.py:489
msgid "Choose image"
msgstr "Избери слика"

#: toolbar.py:515
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"

#: toolbar.py:524
msgid "Insert Row"
msgstr "Внеси ред"

#: toolbar.py:530
msgid "Delete Row"
msgstr "Избриши ред"

#: toolbar.py:536
msgid "Insert Column"
msgstr "Внеси колона"

#: toolbar.py:542
msgid "Delete Column"
msgstr "Избриши колона"

#: toolbar.py:580
msgid "Style: "
msgstr "Стил:"

#: toolbar.py:590
msgid "Heading 1"
msgstr "Заглавје 1"

#: toolbar.py:591
msgid "Heading 2"
msgstr "Заглавје 2"

#: toolbar.py:592
msgid "Heading 3"
msgstr "Заглавје 3"

#: toolbar.py:593
msgid "Heading 4"
msgstr "Заглавје 4"

#: toolbar.py:594
msgid "Bullet List"
msgstr "Листа со потточки"

#: toolbar.py:595
msgid "Dashed List"
msgstr "Листа со запирки"

#: toolbar.py:596
msgid "Numbered List"
msgstr "Листа со бројки"

#: toolbar.py:597
msgid "Lower Case List"
msgstr "Листа со мали букви"

#: toolbar.py:598
msgid "Upper Case List"
msgstr "Листа со големи букви"

#: toolbar.py:599
msgid "Block Text"
msgstr "Блок текст"

#: toolbar.py:600
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"

#: toolbar.py:601
msgid "Plain Text"
msgstr "Обичен текст"

#: toolbar.py:656
msgid "Zoom Out"
msgstr "Намали"

#: toolbar.py:662
msgid "Zoom In"
msgstr "Зголеми"

#: toolbar.py:678
msgid "%"
msgstr "%"

#: toolbar.py:690
msgid "Page: "
msgstr "Страница:"