Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mn.po
blob: 70b1aa6d974c9c3a15394c0fef5d15a17cdd5780 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-27 12:46+0200\n"
"Last-Translator: Cris Anderson <anderson861@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Write"
msgstr "Бичих"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
"anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
msgstr ""

#: AbiWordActivity.py:71
msgid "Connecting..."
msgstr ""

#: AbiWordActivity.py:101
msgid "Edit"
msgstr "Засварлах"

#: AbiWordActivity.py:107
msgid "View"
msgstr "Харагдац"

#: AbiWordActivity.py:123
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"

#: AbiWordActivity.py:129
msgid "Paragraph"
msgstr "Догол мөр гарган бичих"

#: AbiWordActivity.py:135
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"

#: AbiWordActivity.py:139
msgid "Insert Image"
msgstr "Зураг оруулах"

#: AbiWordActivity.py:146
msgid "Floating"
msgstr ""

#: fontcombobox.py:90
msgid "Select font"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:58
msgid "Play / Pause"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:66
msgid "Stop"
msgstr ""

#: toolbar.py:100
msgid "Search"
msgstr "Хайлт"

#: toolbar.py:117
msgid "Find previous"
msgstr "Өмнөхийг олох"

#: toolbar.py:123
msgid "Find next"
msgstr "Дараахийг олох"

#: toolbar.py:227
msgid "Create table"
msgstr ""

#: toolbar.py:237
msgid "Insert Row"
msgstr "Мөр оруулах"

#: toolbar.py:243
msgid "Delete Row"
msgstr "Мөр устгах"

#: toolbar.py:249
msgid "Insert Column"
msgstr "Багана оруулах"

#: toolbar.py:255
msgid "Delete Column"
msgstr "Багана устгах"

#: toolbar.py:300
msgid "Zoom Out"
msgstr "Холдуулах"

#: toolbar.py:307
msgid "Zoom In"
msgstr "Ойртуулах"

#: toolbar.py:313
msgid "Zoom to width"
msgstr ""

#: toolbar.py:330
msgid "%"
msgstr "%"

#: toolbar.py:342
msgid "Page: "
msgstr "Хуудас: "

#: toolbar.py:441
msgid "Bold"
msgstr "Өргөн"

#: toolbar.py:450
msgid "Italic"
msgstr "Налуу"

#: toolbar.py:459
msgid "Underline"
msgstr "Доогуур зураас"

#: toolbar.py:487
msgid "Choose alignment"
msgstr ""

#: toolbar.py:495
msgid "Left justify"
msgstr "Зүүн тийш зэрэгцүүл"

#: toolbar.py:499
msgid "Center justify"
msgstr "Голлуулах"

#: toolbar.py:503
msgid "Right justify"
msgstr "Баруун тийш зэрэгцүүл"

#: toolbar.py:507
msgid "Fill justify"
msgstr "Мөр дүүргэн багтаах"

#: toolbar.py:567 toolbar.py:620
msgid "Normal"
msgstr "Хэвийн"

#: toolbar.py:578
msgid "Heading 1"
msgstr "Гарчиг 1"

#: toolbar.py:582
msgid "Heading 2"
msgstr "Гарчиг 2"

#: toolbar.py:586
msgid "Heading 3"
msgstr "Гарчиг 3"

#: toolbar.py:590
msgid "Heading 4"
msgstr "Гарчиг 4"

#: toolbar.py:594
msgid "Block Text"
msgstr "Бүлэг бичвэр"

#: toolbar.py:598
msgid "Plain Text"
msgstr "Энгийн текст"

#: toolbar.py:612
msgid "Select list"
msgstr ""

#: toolbar.py:630
msgid "Bullet List"
msgstr "Тэмдэглэгээтэй жагсаалт"

#: toolbar.py:635
msgid "Dashed List"
msgstr "Зураастай жагсаалт"

#: toolbar.py:640
msgid "Numbered List"
msgstr "Дугаарласан жагсаалт"

#: toolbar.py:645
msgid "Lower Case List"
msgstr "Жижиг үсгэн жагсаалт"

#: toolbar.py:650
msgid "Upper Case List"
msgstr "Толгой үсгэн жагсаалт"

#: widgets.py:119
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "Форматтай текст (RTF)"

#: widgets.py:121
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

#: widgets.py:125
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "Гипертекст (HTML)"

#: widgets.py:127
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: widgets.py:132
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "Энгийн текст (TXT)"

#: widgets.py:134
msgid "TXT"
msgstr "TXT"

#: widgets.py:138
msgid "Portable Document Format (PDF)"
msgstr ""

#: widgets.py:140
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Болих"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Гаргах"

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Дүрслэл"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Хэлбэр"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "Зургаа сонгох"

#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "Загвар: "