Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
blob: 3f0488c2d9a6705608f21fac0ef29aa9f2c5360a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 21:11+0200\n"
"Last-Translator: <alex.olpc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Write"
msgstr "Написать"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
"anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
msgstr ""

#: AbiWordActivity.py:85
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: AbiWordActivity.py:91
msgid "View"
msgstr "Просмотреть"

#: AbiWordActivity.py:107
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: AbiWordActivity.py:113
msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"

#: AbiWordActivity.py:119 toolbar.py:601
msgid "Bullet List"
msgstr "Список с маркерами"

#: AbiWordActivity.py:125
msgid "Table"
msgstr "Таблица"

#: AbiWordActivity.py:132
msgid "Insert Image"
msgstr "Вставить картинку"

#: AbiWordActivity.py:139
msgid "Floating"
msgstr "Плавающий"

#: speechtoolbar.py:58
msgid "Play / Pause"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:66
msgid "Stop"
msgstr ""

#: toolbar.py:99
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: toolbar.py:116
msgid "Find previous"
msgstr "Найти предыдущий"

#: toolbar.py:122
msgid "Find next"
msgstr "Найти следующий"

#: toolbar.py:222
msgid "Create table"
msgstr ""

#: toolbar.py:232
msgid "Insert Row"
msgstr "Вставить строку"

#: toolbar.py:238
msgid "Delete Row"
msgstr "Удалить строку"

#: toolbar.py:244
msgid "Insert Column"
msgstr "Вставить столбец"

#: toolbar.py:250
msgid "Delete Column"
msgstr "Удалить столбец"

#: toolbar.py:295
msgid "Zoom Out"
msgstr "Уменьшить"

#: toolbar.py:302
msgid "Zoom In"
msgstr "Увеличить"

#: toolbar.py:308
msgid "Zoom to width"
msgstr ""

#: toolbar.py:325
msgid "%"
msgstr "%"

#: toolbar.py:337
msgid "Page: "
msgstr "Страница: "

#: toolbar.py:432
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"

#: toolbar.py:441
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"

#: toolbar.py:450
msgid "Underline"
msgstr "Подчёркнутый"

#: toolbar.py:514 toolbar.py:591
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"

#: toolbar.py:525
msgid "Heading 1"
msgstr "Заголовок 1"

#: toolbar.py:529
msgid "Heading 2"
msgstr "Заголовок 2"

#: toolbar.py:533
msgid "Heading 3"
msgstr "Заголовок 3"

#: toolbar.py:537
msgid "Heading 4"
msgstr "Заголовок 4"

#: toolbar.py:541
msgid "Block Text"
msgstr "Текстовый Блок"

#: toolbar.py:545
msgid "Plain Text"
msgstr "Простой Текст"

#: toolbar.py:561
msgid "Left justify"
msgstr "Выравнивание по левой границе"

#: toolbar.py:564
msgid "Center justify"
msgstr "Выравнивание по центру"

#: toolbar.py:567
msgid "Right justify"
msgstr "Выравнивание по правой границе"

#: toolbar.py:570
msgid "Fill justify"
msgstr "Выравнивание по ширине"

#: toolbar.py:605
msgid "Dashed List"
msgstr "Простой список"

#: toolbar.py:609
msgid "Numbered List"
msgstr "Нумерованный список"

#: toolbar.py:613
msgid "Lower Case List"
msgstr "Список нижнего регистра"

#: toolbar.py:617
msgid "Upper Case List"
msgstr "Список верхнего регистра"

#: widgets.py:171
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "Форматированный Текст (RTF)"

#: widgets.py:173
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

#: widgets.py:177
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "Гипертекст (HTML)"

#: widgets.py:179
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: widgets.py:184
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "Простой Текст (TXT)"

#: widgets.py:186
msgid "TXT"
msgstr "TXT"

#: widgets.py:190
msgid "Portable Document Format (PDF)"
msgstr "Формат Portable Document Format (PDF)"

#: widgets.py:192
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Отменить"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Экспорт"

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Картинка"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Формат"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "Выбрать картинку"

#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "Стиль: "

#~ msgid "Select text color"
#~ msgstr "Выбрать цвет текста"

#~ msgid "Page:"
#~ msgstr "Страница:"