Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
blob: d8c1bace2c75e93b9733a881c23b5d79777b980a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OLPC Write\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Yuan CHAO <yuanchao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Yuan CHAO <yuanchao@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Write"
msgstr "寫作"

#: AbiWordActivity.py:72
msgid "Edit"
msgstr "編輯"

#: AbiWordActivity.py:76
msgid "Text"
msgstr "文字"

#: AbiWordActivity.py:80
msgid "Image"
msgstr "圖片"

#: AbiWordActivity.py:84
#: toolbar.py:238
msgid "Table"
msgstr "表格"

#: AbiWordActivity.py:79
msgid "Format"
msgstr "格式"

#: AbiWordActivity.py:88
msgid "View"
msgstr "查看"

#: toolbar.py:51
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "RTF文件(RTF)"

#: toolbar.py:51
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

#: toolbar.py:52
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "超本文 (HTML)"

#: toolbar.py:52
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: toolbar.py:53
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "純文字文件(TXT)"

#: toolbar.py:53
msgid "TXT"
msgstr "TXT"

#: toolbar.py:128
msgid "Find previous"
msgstr "往前找"

#: toolbar.py:134
msgid "Find next"
msgstr "往後找"

#: toolbar.py:244
msgid "Bold"
msgstr "粗體"

#: toolbar.py:251
msgid "Italic"
msgstr "斜體"

#: toolbar.py:258
msgid "Underline"
msgstr "底線"

#: toolbar.py:481
msgid "Insert Image"
msgstr "插入圖片"

#: toolbar.py:489
msgid "Choose image"
msgstr "插入圖片"

#: toolbar.py:238
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: toolbar.py:524
msgid "Insert Row"
msgstr "插入列"

#: toolbar.py:530
msgid "Delete Row"
msgstr "刪除線"

#: toolbar.py:536
msgid "Insert Column"
msgstr "插入行"

#: toolbar.py:542
msgid "Delete Column"
msgstr "刪除行"

#: toolbar.py:580
msgid "Style: "
msgstr "樣式:"

#: toolbar.py:590
msgid "Heading 1"
msgstr "主標題"

#: toolbar.py:591
msgid "Heading 2"
msgstr "大標題"

#: toolbar.py:592
msgid "Heading 3"
msgstr "次標題"

#: toolbar.py:593
msgid "Heading 4"
msgstr "小標題"

#: toolbar.py:594
msgid "Bullet List"
msgstr "圓點列舉"

#: toolbar.py:595
msgid "Dashed List"
msgstr "短線列舉"

#: toolbar.py:596
msgid "Numbered List"
msgstr "序號列舉"

#: toolbar.py:597
msgid "Lower Case List"
msgstr "大寫列表"

#: toolbar.py:598
msgid "Upper Case List"
msgstr "小寫列表"

#: toolbar.py:599
msgid "Block Text"
msgstr "區塊文字"

#: toolbar.py:600
msgid "Normal"
msgstr "一般"

#: toolbar.py:601
msgid "Plain Text"
msgstr "純文字"

#: toolbar.py:656
msgid "Zoom Out"
msgstr "縮小"

#: toolbar.py:662
msgid "Zoom In"
msgstr "放大"

#: toolbar.py:323
msgid "%"
msgstr "%"

#: toolbar.py:690
msgid "Page: "
msgstr "頁:"