Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/vi.po69
1 files changed, 35 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 006c92d..be3e0c1 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -2,142 +2,143 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-26 03:33-0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-15 01:34-0500\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
+# Tên: không nên dịch
#: activity/activity.info:2
msgid "PlayGo"
-msgstr ""
+msgstr "PlayGo"
#: gogame.py:138
msgid "There already is a stone there!"
-msgstr ""
+msgstr "Một đá đã có !"
#: gogame.py:140
msgid "Ko violation!"
-msgstr ""
+msgstr "Vi phạm KO !"
#: gogame.py:150
msgid "Illegal move."
-msgstr ""
+msgstr "Sai đi."
#: activity.py:55
msgid "Game"
-msgstr ""
+msgstr "Lượt chơi"
#: activity.py:71
msgid "Welcome to PlayGo!"
-msgstr ""
+msgstr "Chào mừng đến PlayGo!"
#: activity.py:107
msgid "Pass"
-msgstr ""
+msgstr "Không đi"
#: activity.py:112
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Hủy bước"
#: activity.py:139 activity.py:198
msgid "It's not your turn!"
-msgstr ""
+msgstr "Không phải lần đi của bạn !"
#: activity.py:164
msgid "Opponent passed"
-msgstr ""
+msgstr "Đối thủ không đi lần này"
#: activity.py:263
msgid "White's turn"
-msgstr ""
+msgstr "Tới lượt Trắng"
#: activity.py:265
msgid "Black's turn"
-msgstr ""
+msgstr "Tới lượt Đen"
#: activity.py:320
msgid "Black wins!"
-msgstr ""
+msgstr "Đen thắng !"
#: activity.py:322
msgid "White wins!"
-msgstr ""
+msgstr "Trắng thắng !"
#: activity.py:324
msgid "There was a tie!"
-msgstr ""
+msgstr "Trận đấu kết thúc ngang điểm !"
#: activity.py:325
#, python-format
msgid "Game ended! %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lượt chơi đã kết thúc ! %s"
#: activity.py:326
#, python-format
msgid "Final score: White %(W)d - Black %(B)d"
-msgstr ""
+msgstr "Điểm cuối cùng: Trắng %(W)d — Đen %(B)d"
+# Trí tuệ
#: activity.py:349 activity.py:355 activity.py:361
msgid "AI"
-msgstr ""
+msgstr "AI"
#: activity.py:349
#, python-format
msgid "GnuGo loading failed!: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi nạp GnuGo : %s"
#: activity.py:355
msgid "PlayGo AI Activated"
-msgstr ""
+msgstr "AI Playgo đã được kích hoạt"
#: activity.py:361
msgid "PlayGo AI Deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "AI Playgo bị tắt"
#: activity.py:375
#, python-format
msgid "Score is: White %(W)d - Black %(B)d"
-msgstr ""
+msgstr "Điểm: Trắng %(W)d — Đen %(B)d"
#: activity.py:391
msgid "Buddy joined"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn bè mới tham gia"
#: activity.py:391
#, python-format
msgid "%s joined"
-msgstr ""
+msgstr "%s mới tham gia"
#: activity.py:394
msgid "Buddy left"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn bè mới ra đi"
#: activity.py:394
#, python-format
msgid "%s left"
-msgstr ""
+msgstr "%s mới ra đi"
#: gametoolbar.py:55
msgid "Restart Game"
-msgstr ""
+msgstr "Chạy lại lượt chơi"
#: gametoolbar.py:64
msgid "Board size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích cỡ bảng"
#: gametoolbar.py:83
msgid "Play against PlayGo!"
-msgstr ""
+msgstr "Chơi với PlayGo!"
#: gametoolbar.py:85
msgid "You need to install gnugo to play against PlayGo"
-msgstr ""
+msgstr "Để chơi với PlayGo thì bạn cần phải cài đặt gnugo"