# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-26 03:33-0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 12:32-0400\n" "Last-Translator: John Sarlis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "PlayGo" msgstr "Παιχνίδι \"ΓΚΟ\"" #: gogame.py:138 msgid "There already is a stone there!" msgstr "Υπάρχει ήδη μια πέτρα εκεί!" #: gogame.py:140 msgid "Ko violation!" msgstr "Παραβίαση του ΚΟ!" #: gogame.py:150 msgid "Illegal move." msgstr "Μη επιτρεπτή κίνηση." #: activity.py:55 msgid "Game" msgstr "Παιχνίδι" #: activity.py:71 msgid "Welcome to PlayGo!" msgstr "Καλως ήλθες στο παιχνίδι ΓΚΟ!" #: activity.py:107 msgid "Pass" msgstr "Παραχώρηση σειράς" #: activity.py:112 msgid "Undo" msgstr "Αναίρεση" #: activity.py:139 activity.py:198 msgid "It's not your turn!" msgstr "Δεν είναι η σειρά σου!" #: activity.py:164 msgid "Opponent passed" msgstr "Ο αντίπαλος έκανε παραχώρηση της σειράς του" #: activity.py:263 msgid "White's turn" msgstr "Η σειρά των Άσπρων" #: activity.py:265 msgid "Black's turn" msgstr "Η σειρά των Μαύρων" #: activity.py:320 msgid "Black wins!" msgstr "Τα Μαύρα κέρδισαν!" #: activity.py:322 msgid "White wins!" msgstr "Τα Άσπρα κέρδισαν!" #: activity.py:324 msgid "There was a tie!" msgstr "Υπάρχει Ισοπαλία!" #: activity.py:325 #, python-format msgid "Game ended! %s" msgstr "Τέλος Παιχνιδιού! %s" #: activity.py:326 #, python-format msgid "Final score: White %(W)d - Black %(B)d" msgstr "Τελική βαθμολογία: Άσπρα %(W)d - Μαύρα %(B)d" # Τ/Ν : Τεχνητή Νοημοσύνη # AI: Artificial Intelligence #: activity.py:349 activity.py:355 activity.py:361 msgid "AI" msgstr "Τ/Ν" #: activity.py:349 #, python-format msgid "GnuGo loading failed!: %s" msgstr "Απέτυχε η φόρτωση του πακέτου GnuGo!: %s" #: activity.py:355 msgid "PlayGo AI Activated" msgstr "Η Τ/Ν του ΓΚΟ Ενεργοποιήθηκε" #: activity.py:361 msgid "PlayGo AI Deactivated" msgstr "Η Τ/Ν του ΓΚΟ Απενεργοποιήθηκε" #: activity.py:375 #, python-format msgid "Score is: White %(W)d - Black %(B)d" msgstr "Βαθμολογία: Άσπρα %(W)d - Μαύρα %(B)d" #: activity.py:391 msgid "Buddy joined" msgstr "Ο αντίπαλος εισήλθε" #: activity.py:391 #, python-format msgid "%s joined" msgstr "Ο/Η %s εισήλθε" #: activity.py:394 msgid "Buddy left" msgstr "Ο αντίπαλος έφυγε" #: activity.py:394 #, python-format msgid "%s left" msgstr "Ο/Η %s έφυγε" #: gametoolbar.py:55 msgid "Restart Game" msgstr "Επανεκκίνηση Παιχνιδιού" #: gametoolbar.py:64 msgid "Board size" msgstr "Μέγεθος πινακίδας" #: gametoolbar.py:83 msgid "Play against PlayGo!" msgstr "Παίξε ενάντια στον υπολογιστή!" #: gametoolbar.py:85 msgid "You need to install gnugo to play against PlayGo" msgstr "" "Πρέπει να εγκαταστήσεις το πακέτο GnuGo για να παίξεις ενάντια στον " "υπολογιστή"