# Spanish translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Andrés Ambrois , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-28 17:24-0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-28 17:24-0300\n" "Last-Translator: Andrés Ambrois \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: activity/activity.info:2 msgid "PlayGo" msgstr "PlayGo" #: gogame.py:138 msgid "There already is a stone there!" msgstr "Ya hay una piedra allí!" #: gogame.py:140 msgid "Ko violation!" msgstr "Violación de Ko!" #: gogame.py:150 msgid "Illegal move." msgstr "Jugada ilegal" #: activity.py:55 msgid "Game" msgstr "Juego" #: activity.py:71 msgid "Welcome to PlayGo!" msgstr "Bienvenido/a a PlayGo!" #: activity.py:107 msgid "Pass" msgstr "Pasar" #: activity.py:112 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" #: activity.py:139 activity.py:197 msgid "It's not your turn!" msgstr "No es tu turno!" #: activity.py:158 msgid "Opponent passed" msgstr "El adversario pasó" #: activity.py:255 msgid "White's turn" msgstr "Turno de las blancas" #: activity.py:257 msgid "Black's turn" msgstr "Turno de las negras" #: activity.py:309 msgid "Blacks win!" msgstr "Las negras ganan!" #: activity.py:311 msgid "Whites win!" msgstr "Las blancas ganan!" #: activity.py:313 msgid "There was a tie!" msgstr "Ha habido un empate!" #: activity.py:314 #, python-format msgid "Game ended! %s" msgstr "El juego terminó %s" #: activity.py:315 #, python-format msgid "Final score: Whites %(W)d - Blacks %(B)d" msgstr "Puntaje final: Blancas %(W)d - Negras %(B)d" #: activity.py:339 activity.py:344 msgid "AI" msgstr "IA" #: activity.py:339 msgid "PlayGo AI Activated" msgstr "IA de PlayGo activada" #: activity.py:344 msgid "PlayGo AI Deactivated" msgstr "IA de PlayGo desactivada" #: activity.py:359 #, python-format msgid "Score is: Whites %(W)d - Blacks %(B)d" msgstr "El puntaje es: Blancas %(W)d - Negras %(B)d" #: activity.py:375 msgid "Buddy joined" msgstr "Un amigo se ha unido" #: activity.py:375 #, python-format msgid "%s joined" msgstr "%s se ha unido" #: activity.py:378 msgid "Buddy left" msgstr "Un amigo se ha ido" #: activity.py:378 #, python-format msgid "%s left" msgstr "%s se ha ido" #: gametoolbar.py:55 msgid "Restart Game" msgstr "Reiniciar el juego" #: gametoolbar.py:64 msgid "Board size" msgstr "Tamaño del tablero" #: gametoolbar.py:83 msgid "Play against PlayGo!" msgstr "Jugar contra PlayGo!" #: gametoolbar.py:85 msgid "You need to install gnugo to play against PlayGo" msgstr "Debes instalar gnugo para jugar contra PlayGo"