# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-13 01:19+0200\n" "Last-Translator: Kamila \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "PlayGo" msgstr "PlayGo" #: activity.py:56 msgid "Game" msgstr "Gra" #: activity.py:72 msgid "Welcome to PlayGo!" msgstr "Witaj w PlayGo!" #: activity.py:129 msgid "Pass" msgstr "Spasuj" #: activity.py:134 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" #: activity.py:161 activity.py:220 msgid "It's not your turn!" msgstr "To nie twój ruch!" #: activity.py:186 msgid "Opponent passed" msgstr "Przeciwnik spasował" #: activity.py:285 msgid "White's turn" msgstr "Ruch Białych" #: activity.py:287 msgid "Black's turn" msgstr "Ruch Czarnych" #: activity.py:344 msgid "Black wins!" msgstr "Wygrały Czarne!" #: activity.py:346 msgid "White wins!" msgstr "Wygrały Białe!" #: activity.py:348 msgid "There was a tie!" msgstr "" #: activity.py:349 #, python-format msgid "Game ended! %s" msgstr "Koniec gry! %s" #: activity.py:350 #, python-format msgid "Final score: White %(W)g - Black %(B)g" msgstr "Wynik końcowy: Białe %(W)g - Czarne %(B)g" #: activity.py:375 activity.py:381 activity.py:387 msgid "AI" msgstr "" #: activity.py:375 #, python-format msgid "GnuGo loading failed!: %s" msgstr "" #: activity.py:381 msgid "PlayGo AI Activated" msgstr "" #: activity.py:387 msgid "PlayGo AI Deactivated" msgstr "" #: activity.py:401 #, python-format msgid "Score is: White %(W)g - Black %(B)g" msgstr "Punktacja: Białe %(W)g - Czarne %(B)g" #: activity.py:458 msgid "Buddy joined" msgstr "Znajomy dołączył do gry" #: activity.py:458 #, python-format msgid "%s joined" msgstr "%s dołączył do gry" #: activity.py:461 msgid "Buddy left" msgstr "Znajomy opuścił grę" #: activity.py:461 #, python-format msgid "%s left" msgstr "%s opuścił grę" #: gametoolbar.py:55 msgid "Restart Game" msgstr "Restartuj grę" #: gametoolbar.py:64 msgid "Board size" msgstr "Rozmiar planszy" #: gametoolbar.py:83 msgid "Play against PlayGo!" msgstr "Graj przeciw PlayGo!" #: gametoolbar.py:85 msgid "You need to install gnugo to play against PlayGo" msgstr "Musisz zainstalowac gnugo aby grać z PlayGo" #: gogame.py:138 #, fuzzy msgid "There already is a stone there!" msgstr "Tam już jest kamień!" #: gogame.py:140 msgid "Ko violation!" msgstr "" #: gogame.py:150 msgid "Illegal move." msgstr "Ruch niedozwolony."