# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-26 03:33-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-15 01:34-0500\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" # Tên: không nên dịch #: activity/activity.info:2 msgid "PlayGo" msgstr "PlayGo" #: gogame.py:138 msgid "There already is a stone there!" msgstr "Một đá đã có !" #: gogame.py:140 msgid "Ko violation!" msgstr "Vi phạm KO !" #: gogame.py:150 msgid "Illegal move." msgstr "Sai đi." #: activity.py:55 msgid "Game" msgstr "Lượt chơi" #: activity.py:71 msgid "Welcome to PlayGo!" msgstr "Chào mừng đến PlayGo!" #: activity.py:107 msgid "Pass" msgstr "Không đi" #: activity.py:112 msgid "Undo" msgstr "Hủy bước" #: activity.py:139 activity.py:198 msgid "It's not your turn!" msgstr "Không phải lần đi của bạn !" #: activity.py:164 msgid "Opponent passed" msgstr "Đối thủ không đi lần này" #: activity.py:263 msgid "White's turn" msgstr "Tới lượt Trắng" #: activity.py:265 msgid "Black's turn" msgstr "Tới lượt Đen" #: activity.py:320 msgid "Black wins!" msgstr "Đen thắng !" #: activity.py:322 msgid "White wins!" msgstr "Trắng thắng !" #: activity.py:324 msgid "There was a tie!" msgstr "Trận đấu kết thúc ngang điểm !" #: activity.py:325 #, python-format msgid "Game ended! %s" msgstr "Lượt chơi đã kết thúc ! %s" #: activity.py:326 #, python-format msgid "Final score: White %(W)d - Black %(B)d" msgstr "Điểm cuối cùng: Trắng %(W)d — Đen %(B)d" # Trí tuệ #: activity.py:349 activity.py:355 activity.py:361 msgid "AI" msgstr "AI" #: activity.py:349 #, python-format msgid "GnuGo loading failed!: %s" msgstr "Lỗi nạp GnuGo : %s" #: activity.py:355 msgid "PlayGo AI Activated" msgstr "AI Playgo đã được kích hoạt" #: activity.py:361 msgid "PlayGo AI Deactivated" msgstr "AI Playgo bị tắt" #: activity.py:375 #, python-format msgid "Score is: White %(W)d - Black %(B)d" msgstr "Điểm: Trắng %(W)d — Đen %(B)d" #: activity.py:391 msgid "Buddy joined" msgstr "Bạn bè mới tham gia" #: activity.py:391 #, python-format msgid "%s joined" msgstr "%s mới tham gia" #: activity.py:394 msgid "Buddy left" msgstr "Bạn bè mới ra đi" #: activity.py:394 #, python-format msgid "%s left" msgstr "%s mới ra đi" #: gametoolbar.py:55 msgid "Restart Game" msgstr "Chạy lại lượt chơi" #: gametoolbar.py:64 msgid "Board size" msgstr "Kích cỡ bảng" #: gametoolbar.py:83 msgid "Play against PlayGo!" msgstr "Chơi với PlayGo!" #: gametoolbar.py:85 msgid "You need to install gnugo to play against PlayGo" msgstr "Để chơi với PlayGo thì bạn cần phải cài đặt gnugo"