Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
blob: ace3d9841450b4c7f03284354518f4fec69cbf3c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
# translation of Connect.master.po to Arabic
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Connect.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 01:03+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? "
"3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"

#: activity/activity.info:2
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "نشاط التوصيل"

#: activity.py:63
msgid "To play, share or invite someone."
msgstr ""

#: activity.py:133
msgid "Waiting for another player to join."
msgstr "بانتظار انضمام لاعب آخر."

#: activity.py:164
msgid "Joined a game. Waiting for my turn..."
msgstr "انضممت للعبة. أنتظر دوري..."

#: game.py:183
msgid "The other player wins!"
msgstr "فاز اللاعب الآخر!"

#: game.py:200
msgid "Your turn"
msgstr "دورك"

#: game.py:257
msgid "You win!"
msgstr "فزت!"

#: game.py:259
msgid "Other player's turn"
msgstr "دور اللاعب الآخر"

#~ msgid "Connect Activity"
#~ msgstr "نشاط التوصيل"

#~ msgid "Offline"
#~ msgstr "بدون اتصال"

#~ msgid "To play, share!"
#~ msgstr "لتلعب، شارِك!"