Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
blob: d9cef8ba69de51ad9511ca8dca9c009e8e60de1c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-26 03:33-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 12:32-0400\n"
"Last-Translator: John Sarlis <sarlis@sch.gr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "PlayGo"
msgstr "Παιχνίδι \"ΓΚΟ\""

#: gogame.py:138
msgid "There already is a stone there!"
msgstr "Υπάρχει ήδη μια πέτρα εκεί!"

#: gogame.py:140
msgid "Ko violation!"
msgstr "Παραβίαση του ΚΟ!"

#: gogame.py:150
msgid "Illegal move."
msgstr "Μη επιτρεπτή κίνηση."

#: activity.py:55
msgid "Game"
msgstr "Παιχνίδι"

#: activity.py:71
msgid "Welcome to PlayGo!"
msgstr "Καλως ήλθες στο παιχνίδι ΓΚΟ!"

#: activity.py:107
msgid "Pass"
msgstr "Παραχώρηση σειράς"

#: activity.py:112
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"

#: activity.py:139 activity.py:198
msgid "It's not your turn!"
msgstr "Δεν είναι η σειρά σου!"

#: activity.py:164
msgid "Opponent passed"
msgstr "Ο αντίπαλος έκανε παραχώρηση της σειράς του"

#: activity.py:263
msgid "White's turn"
msgstr "Η σειρά των Άσπρων"

#: activity.py:265
msgid "Black's turn"
msgstr "Η σειρά των Μαύρων"

#: activity.py:320
msgid "Black wins!"
msgstr "Τα Μαύρα κέρδισαν!"

#: activity.py:322
msgid "White wins!"
msgstr "Τα Άσπρα κέρδισαν!"

#: activity.py:324
msgid "There was a tie!"
msgstr "Υπάρχει Ισοπαλία!"

#: activity.py:325
#, python-format
msgid "Game ended! %s"
msgstr "Τέλος Παιχνιδιού! %s"

#: activity.py:326
#, python-format
msgid "Final score: White %(W)d - Black %(B)d"
msgstr "Τελική βαθμολογία: Άσπρα %(W)d - Μαύρα %(B)d"

# Τ/Ν : Τεχνητή Νοημοσύνη
# AI: Artificial Intelligence
#: activity.py:349 activity.py:355 activity.py:361
msgid "AI"
msgstr "Τ/Ν"

#: activity.py:349
#, python-format
msgid "GnuGo loading failed!: %s"
msgstr "Απέτυχε η φόρτωση του πακέτου GnuGo!: %s"

#: activity.py:355
msgid "PlayGo AI Activated"
msgstr "Η Τ/Ν του ΓΚΟ Ενεργοποιήθηκε"

#: activity.py:361
msgid "PlayGo AI Deactivated"
msgstr "Η Τ/Ν του ΓΚΟ Απενεργοποιήθηκε"

#: activity.py:375
#, python-format
msgid "Score is: White %(W)d - Black %(B)d"
msgstr "Βαθμολογία: Άσπρα %(W)d - Μαύρα %(B)d"

#: activity.py:391
msgid "Buddy joined"
msgstr "Ο αντίπαλος εισήλθε"

#: activity.py:391
#, python-format
msgid "%s joined"
msgstr "Ο/Η %s εισήλθε"

#: activity.py:394
msgid "Buddy left"
msgstr "Ο αντίπαλος έφυγε"

#: activity.py:394
#, python-format
msgid "%s left"
msgstr "Ο/Η %s έφυγε"

#: gametoolbar.py:55
msgid "Restart Game"
msgstr "Επανεκκίνηση Παιχνιδιού"

#: gametoolbar.py:64
msgid "Board size"
msgstr "Μέγεθος πινακίδας"

#: gametoolbar.py:83
msgid "Play against PlayGo!"
msgstr "Παίξε ενάντια στον υπολογιστή!"

#: gametoolbar.py:85
msgid "You need to install gnugo to play against PlayGo"
msgstr ""
"Πρέπει να εγκαταστήσεις το πακέτο GnuGo για να παίξεις ενάντια στον "
"υπολογιστή"