Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
blob: d4fb77b4ad7981b6f960da201a9446afcea2d9ab (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
# Spanish translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Andrés Ambrois <andresambrois@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-26 03:33-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-26 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Bastien Guerry <bzg@laptop.org>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "PlayGo"
msgstr "PlayGo"

#: gogame.py:138
msgid "There already is a stone there!"
msgstr "Il y a déjà une pierre ici!"

#: gogame.py:140
msgid "Ko violation!"
msgstr "Violation de Ko !"

#: gogame.py:150
msgid "Illegal move."
msgstr "Coup illégal."

#: activity.py:55
msgid "Game"
msgstr "Partie"

#: activity.py:71
msgid "Welcome to PlayGo!"
msgstr "Bienvenue sur PlayGo !"

#: activity.py:107
msgid "Pass"
msgstr "Passer"

#: activity.py:112
msgid "Undo"
msgstr "Reprendre"

#: activity.py:139 activity.py:198
msgid "It's not your turn!"
msgstr "Ce n'est pas ton tour !"

#: activity.py:164
msgid "Opponent passed"
msgstr "L'adversaire a passé"

#: activity.py:263
msgid "White's turn"
msgstr "À blanc de jouer"

#: activity.py:265
msgid "Black's turn"
msgstr "À noir de jouer"

#: activity.py:320
msgid "Black wins!"
msgstr "Noir gagne !"

#: activity.py:322
msgid "White wins!"
msgstr "Blanc gagne !"

#: activity.py:324
msgid "There was a tie!"
msgstr "Il y a match nul !"

#: activity.py:325
#, python-format
msgid "Game ended! %s"
msgstr "Partie terminée ! %s"

#: activity.py:326
#, python-format
msgid "Final score: White %(W)d - Black %(B)d"
msgstr "Résultat final : Blanc %(W)d - Noir %(B)d"

#: activity.py:349 activity.py:355 activity.py:361
msgid "AI"
msgstr "IA"

#: activity.py:349
#, python-format
msgid "GnuGo loading failed!: %s"
msgstr "Échec du chargement de GnuGo !: %s"

#: activity.py:355
msgid "PlayGo AI Activated"
msgstr "IA de PlayGo activée"

#: activity.py:361
msgid "PlayGo AI Deactivated"
msgstr "IA de PlayGo désactivée"

#: activity.py:375
#, python-format
msgid "Score is: White %(W)d - Black %(B)d"
msgstr "Le résultat est : Blanc %(W)d - Noir %(B)d"

#: activity.py:391
msgid "Buddy joined"
msgstr "Un ami est arrivé"

#: activity.py:391
#, python-format
msgid "%s joined"
msgstr "%s est arrivé"

#: activity.py:394
msgid "Buddy left"
msgstr "Un ami est parti"

#: activity.py:394
#, python-format
msgid "%s left"
msgstr "%s est parti"

#: gametoolbar.py:55
msgid "Restart Game"
msgstr "Redémarrer la partie"

#: gametoolbar.py:64
msgid "Board size"
msgstr "Taille du goban"

#: gametoolbar.py:83
msgid "Play against PlayGo!"
msgstr "Jouer contre PlayGo !"

#: gametoolbar.py:85
msgid "You need to install gnugo to play against PlayGo"
msgstr "Vous devez installer gnugo pour jouer contre PlayGo"