Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
blob: be3e0c19d35228515829ac3c9b0a59c1ee551f8e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-26 03:33-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-15 01:34-0500\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

# Tên: không nên dịch
#: activity/activity.info:2
msgid "PlayGo"
msgstr "PlayGo"

#: gogame.py:138
msgid "There already is a stone there!"
msgstr "Một đá đã có !"

#: gogame.py:140
msgid "Ko violation!"
msgstr "Vi phạm KO !"

#: gogame.py:150
msgid "Illegal move."
msgstr "Sai đi."

#: activity.py:55
msgid "Game"
msgstr "Lượt chơi"

#: activity.py:71
msgid "Welcome to PlayGo!"
msgstr "Chào mừng đến PlayGo!"

#: activity.py:107
msgid "Pass"
msgstr "Không đi"

#: activity.py:112
msgid "Undo"
msgstr "Hủy bước"

#: activity.py:139 activity.py:198
msgid "It's not your turn!"
msgstr "Không phải lần đi của bạn !"

#: activity.py:164
msgid "Opponent passed"
msgstr "Đối thủ không đi lần này"

#: activity.py:263
msgid "White's turn"
msgstr "Tới lượt Trắng"

#: activity.py:265
msgid "Black's turn"
msgstr "Tới lượt Đen"

#: activity.py:320
msgid "Black wins!"
msgstr "Đen thắng !"

#: activity.py:322
msgid "White wins!"
msgstr "Trắng thắng !"

#: activity.py:324
msgid "There was a tie!"
msgstr "Trận đấu kết thúc ngang điểm !"

#: activity.py:325
#, python-format
msgid "Game ended! %s"
msgstr "Lượt chơi đã kết thúc ! %s"

#: activity.py:326
#, python-format
msgid "Final score: White %(W)d - Black %(B)d"
msgstr "Điểm cuối cùng: Trắng %(W)d — Đen %(B)d"

# Trí tuệ
#: activity.py:349 activity.py:355 activity.py:361
msgid "AI"
msgstr "AI"

#: activity.py:349
#, python-format
msgid "GnuGo loading failed!: %s"
msgstr "Lỗi nạp GnuGo : %s"

#: activity.py:355
msgid "PlayGo AI Activated"
msgstr "AI Playgo đã được kích hoạt"

#: activity.py:361
msgid "PlayGo AI Deactivated"
msgstr "AI Playgo bị tắt"

#: activity.py:375
#, python-format
msgid "Score is: White %(W)d - Black %(B)d"
msgstr "Điểm: Trắng %(W)d — Đen %(B)d"

#: activity.py:391
msgid "Buddy joined"
msgstr "Bạn bè mới tham gia"

#: activity.py:391
#, python-format
msgid "%s joined"
msgstr "%s mới tham gia"

#: activity.py:394
msgid "Buddy left"
msgstr "Bạn bè mới ra đi"

#: activity.py:394
#, python-format
msgid "%s left"
msgstr "%s mới ra đi"

#: gametoolbar.py:55
msgid "Restart Game"
msgstr "Chạy lại lượt chơi"

#: gametoolbar.py:64
msgid "Board size"
msgstr "Kích cỡ bảng"

#: gametoolbar.py:83
msgid "Play against PlayGo!"
msgstr "Chơi với PlayGo!"

#: gametoolbar.py:85
msgid "You need to install gnugo to play against PlayGo"
msgstr "Để chơi với PlayGo thì bạn cần phải cài đặt gnugo"