# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-12 07:38+0200\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Distance" msgstr "Afstand" #: activity.py:153 msgid "Atmosphere" msgstr "Atmosfære" #: activity.py:156 msgid "Custom metric" msgstr "Tilpasset metrik" #: activity.py:178 msgid "" "To measure the distance between two laptops, you must first share this " "Activity." msgstr "" "For at måle afstanden mellem to bærbare computere, så skal du først dele " "denne Aktivitet." #: activity.py:180 msgid "Press the button to measure the distance to another laptop" msgstr "Tryk på knappen for at måle afstanden til en anden bærbar computer" #: activity.py:182 msgid "Preparing to measure distance" msgstr "Forbereder opmåling af afstand" #: activity.py:183 msgid "Ready to make a measurement. Waiting for partner to be ready." msgstr "Klar til at foretage måling. Venter på at partner bliver klar." #: activity.py:185 msgid "Recording sound from each laptop." msgstr "Opdater lyd fra hver af de bærbare computere." #: activity.py:186 msgid "Processing recorded audio." msgstr "Behandler optaget lyd." #: activity.py:188 msgid "This activity already has two participants, so you cannot join." msgstr "Denne aktivitet har allerede to deltagere, så du kan ikke deltage." #: activity.py:191 msgid "Begin Measuring Distance" msgstr "Begynd opmåling af afstand" #: activity.py:192 msgid "Stop Measuring Distance" msgstr "Stop opmåling af afstand" #: activity.py:226 smoot_toolbar.py:100 #, python-format #, python-format, msgid "Measured distance in %s" msgstr "Målt afstand i %s" #: activity.py:226 smoot_toolbar.py:30 smoot_toolbar.py:34 smoot_toolbar.py:79 #: smoot_toolbar.py:101 msgid "meters" msgstr "meter" #: atm_toolbars.py:65 msgid "Temperature (C): " msgstr "Temperatur (C): " #: atm_toolbars.py:70 msgid "Relative Humidity (%): " msgstr "Relativ luftfugtighed (%): " #: atm_toolbars.py:75 msgid "Speed of Sound (m/s): " msgstr "Hastighed for lyd (m/s): " #: calibration_toolbar.py:27 msgid "Calibration Offset (meters): " msgstr "Kalibreringsforskydning (i meter): " #: smoot_toolbar.py:30 smoot_toolbar.py:35 msgid "centimeters" msgstr "centimeter" #. TRANS: English units of measure #: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:36 msgid "inches" msgstr "tommer" #: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:37 msgid "feet" msgstr "fod" #: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:38 msgid "yards" msgstr "yard" #: smoot_toolbar.py:33 smoot_toolbar.py:39 msgid "custom units" msgstr "tilpassede enheder" #: smoot_toolbar.py:83 msgid "Choose a unit of measure:" msgstr "Vælg en måleenhed:" #: smoot_toolbar.py:86 msgid "select units" msgstr "vælg enheder" #: smoot_toolbar.py:104 msgid "%2$0.2f %1$s per meter" msgstr "%2$0.2f %1$s per meter"