From 9736d1e5d6d81e71f6abe4a4c3fd68bded511510 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sat, 06 Oct 2012 05:30:41 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 274 of 380 messages translated (6 fuzzy). --- diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6872ab7..6ccb9b7 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1796,100 +1796,3 @@ msgstr "Se källa: %r" msgid "Sugar in a window" msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Extreme power management (disableswireless radio, increases battery life)" -#~ msgstr "" -#~ "Extrem strömhantering (stänger av det trådlösa nätverket, ökar " -#~ "batterilivslängden)" - -#~ msgid "Disconnect..." -#~ msgstr "Avbryt anslutning..." - -#~ msgid "Create new wireless network" -#~ msgstr "Skapa ett nytt trådlöst nätverk" - -#, python-format -#~ msgid "%s's network %s" -#~ msgstr "%ss nätverk %s" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Rubrik" - -#~ msgid "Version" -#~ msgstr "Version" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Datum" - -# TODO: Add "Start with" menu item -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopiera" - -#~ msgid "Cannot obtain data needed for registration." -#~ msgstr "" -#~ "Kunde inte komma åt den data som krävs för att genomföra registreringen." - -#~ msgid "Unmount" -#~ msgstr "Avmontera" - -#~ msgid "" -#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors." -#~ msgstr "" -#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; och andra " -#~ "bidragare." - -#~ msgid "Resume by default" -#~ msgstr "Återuppta som förval" - -#~ msgid "Encryption Type:" -#~ msgstr "Krypteringstyp:" - -#~ msgid "Disconnecting..." -#~ msgstr "Kopplar ned..." - -#~ msgid "About my XO" -#~ msgstr "Om min XO" - -#~ msgid "Connected to a School Mesh Portal" -#~ msgstr "Ansluten till en skolportal" - -#~ msgid "Looking for a School Mesh Portal..." -#~ msgstr "Letar efter en skolportal..." - -#~ msgid "Connected to an XO Mesh Portal" -#~ msgstr "Ansluten till en XO-portal" - -#~ msgid "Looking for an XO Mesh Portal..." -#~ msgstr "Letar efter en XO-portal..." - -#~ msgid "Connected to a Simple Mesh" -#~ msgstr "Ansluten till ett enkelt meshnätverk" - -#~ msgid "Starting a Simple Mesh" -#~ msgstr "Startar ett enkelt meshnätverk..." - -#~ msgid "Unknown Mesh" -#~ msgstr "Okänt meshnätverk" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Inställningar" - -#, python-format -#~ msgid "Clipboard object: %s." -#~ msgstr "Kopieringsminne: %s." - -#~ msgid "Control Panel" -#~ msgstr "Kontrollpanel" - -# TODO: Add "Start with" menu item -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopiera" - -#~ msgid "" -#~ "Extreme power management (disableswireless radio, increases battery life)" -#~ msgstr "" -#~ "Extrem strömhantering (stänger av det trådlösa nätverket, ökar " -#~ "batterilivslängden)" - -#~ msgid "Disconnect..." -#~ msgstr "Avbryt anslutning..." -- cgit v0.9.1