From f85a8938f3f8f4e6153eb35bbe889651ada80145 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Tue, 30 Mar 2010 06:29:06 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user anderson861.: 170 of 279 messages translated (3 fuzzy). --- diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 7bf8671..f48fbfb 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-11 00:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 14:33-0400\n" "Last-Translator: Odontsetseg Bat-Erdene \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Сонгосон өнгийг солиход алдаа гарлаа." msgid "Error in specified colors." msgstr "Сонгосон өнгөнд алдаа гарлаа." -#: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:94 ../src/jarabe/intro/window.py:92 +#: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:94 ../src/jarabe/intro/window.py:93 msgid "Name:" msgstr "Нэр:" @@ -101,11 +101,6 @@ msgstr "" msgid "Copyright and License" msgstr "" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:176 -msgid "" -"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors." -msgstr "" - #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:184 msgid "" "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " @@ -126,7 +121,7 @@ msgstr "Огноо ба Цаг" msgid "Error timezone does not exist." msgstr "Алдаа: цагийн бүс байхгүй байна." -#: ../extensions/cpsection/datetime/view.py:68 ../data/sugar.schemas.in.h:27 +#: ../extensions/cpsection/datetime/view.py:68 ../data/sugar.schemas.in.h:33 msgid "Timezone" msgstr "Цагийн бүс" @@ -164,6 +159,23 @@ msgstr "Булан" msgid "Edge" msgstr "Ирмэг" +#: ../extensions/cpsection/keyboard/__init__.py:21 +#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:31 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:189 +msgid "Keyboard Model" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:248 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:318 +msgid "Keyboard Layout(s)" +msgstr "" + #: ../extensions/cpsection/language/__init__.py:21 #: ../extensions/cpsection/language/view.py:33 msgid "Language" @@ -183,6 +195,32 @@ msgstr "Кодны хэл=%s тодорхойлж чадсангүй." msgid "Sorry I do not speak '%s'." msgstr "Уучлаарай би '%s' хэлээр ярьдаггүй." +#: ../extensions/cpsection/language/view.py:56 +msgid "" +"Add languages in the order you prefer. If a translation is not available, " +"the next in the list will be used." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/__init__.py:21 +msgid "Modem Configuration" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:90 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:101 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:112 +msgid "Number:" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:123 +msgid "APN:" +msgstr "" + #: ../extensions/cpsection/network/__init__.py:21 #: ../extensions/cpsection/network/view.py:28 msgid "Network" @@ -261,6 +299,93 @@ msgid "" msgstr "" "Хүчдэлийг дээд зэргээр хэмнэх (радио долгионыг хааснаар батерейг хэмнэх)" +#: ../extensions/cpsection/updater/__init__.py:21 +msgid "Software update" +msgstr "Хангамж шинэчлэх" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:63 +msgid "" +"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:125 +#, python-format +msgid "Checking %s..." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:127 +#, python-format +msgid "Downloading %s..." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:129 +#, python-format +msgid "Updating %s..." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:139 +msgid "Your software is up-to-date" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:141 +#, python-format +msgid "You can install %s update" +msgid_plural "You can install %s updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:159 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:164 +msgid "Installing updates..." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:172 +#, python-format +msgid "%s update was installed" +msgid_plural "%s updates were installed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:253 +msgid "Install selected" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:274 +#, python-format +msgid "Download size: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:362 +#, python-format +msgid "From version %(current)d to %(new)s (Size: %(size)s)" +msgstr "" + +#. TRANS: download size is 0 +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:382 +msgid "None" +msgstr "Огт үгүй" + +#. TRANS: download size of very small updates +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:385 +msgid "1 KB" +msgstr "" + +#. TRANS: download size of small updates, e.g. '250 KB' +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:388 +#, python-format +msgid "%.0f KB" +msgstr "" + +#. TRANS: download size of updates, e.g. '2.3 MB' +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:391 +#, python-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "" + #: ../extensions/deviceicon/battery.py:58 msgid "My Battery" msgstr "Миний батарей" @@ -286,7 +411,7 @@ msgstr "%(hour)d:%(min).2d үлдлээ" msgid "Charged" msgstr "Цэнэглэгдсэн" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:44 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:49 #, python-format msgid "IP address: %s" msgstr "IP хаяг: %s" @@ -295,38 +420,94 @@ msgstr "IP хаяг: %s" # priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" # method for a device either (for various reasons) so this doesn't # have a good mapping -#: ../extensions/deviceicon/network.py:110 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:111 msgid "Disconnect..." msgstr "Салгах..." +#: ../extensions/deviceicon/network.py:116 +msgid "Create new wireless network" +msgstr "" + # Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes # priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" # method for a device either (for various reasons) so this doesn't # have a good mapping -#: ../extensions/deviceicon/network.py:120 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:264 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:122 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:284 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:248 ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:537 msgid "Connecting..." msgstr "Холбогдож байна..." # TODO: show the channel number -#: ../extensions/deviceicon/network.py:124 -#: ../extensions/deviceicon/network.py:186 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:270 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:126 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:198 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:288 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:254 ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:543 msgid "Connected" msgstr "Холбогдсон" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:146 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:158 msgid "Channel" msgstr "Суваг" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:161 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:173 msgid "Wired Network" msgstr "Утастай Сүлжээ" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:189 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:201 msgid "Speed" msgstr "Хурд" +#: ../extensions/deviceicon/network.py:228 +msgid "Wireless modem" +msgstr "" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:276 +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:279 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:164 ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:494 +msgid "Connect" +msgstr "Холбох" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:280 +msgid "Disconnected" +msgstr "Салгагдсан" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:283 +#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:68 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:700 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:799 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:827 +msgid "Cancel" +msgstr "Болих" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:287 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:168 +msgid "Disconnect" +msgstr "Салгах" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:530 +#, python-format +msgid "%s's network" +msgstr "" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:597 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:656 +msgid "Mesh Network" +msgstr "Тархалтын сүлжээ" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:857 +#, python-format +msgid "Data sent %d kb / received %d kb" +msgstr "" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:868 +msgid "Connection time " +msgstr "" + #: ../extensions/deviceicon/speaker.py:59 msgid "My Speakers" msgstr "Миний чанга яригч" @@ -339,139 +520,205 @@ msgstr "Дуутай болгох" msgid "Mute" msgstr "Дуугүй болгох" -#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:69 -msgid "Screenshot" -msgstr "Дэлгэцний зураг" +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:59 +msgid "Mesh" +msgstr "Тархалт" -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:299 -#, python-format -msgid "View source: %r" -msgstr "" +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:61 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39 +msgid "Group" +msgstr "Бүлэг" + +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:63 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41 +msgid "Home" +msgstr "Нүүр хуудас" -#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:66 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:69 #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43 msgid "Activity" msgstr "Үйл ажиллагаа" -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:212 -msgid "Document" -msgstr "Бичиг баримт" +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:72 +msgid "Screenshot" +msgstr "Дэлгэцний зураг" -#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:151 -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:308 -msgid "Close" -msgstr "Хаах" +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:74 +#, python-format +msgid "Screenshot of \"%s\"" +msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:1 -msgid "Backup URL" +msgid "" +"\"disabled\" to ask nick on initialization; \"system\" to reuse UNIX account " +"long name." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:2 +msgid "Backup URL" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:3 msgid "" "Color for the XO icon that is used throughout the desktop. The string is " "composed of the stroke color and fill color, format is that of rbg colors. " "Example: #AC32FF,#9A5200" msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:3 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:4 msgid "Corner Delay" msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:4 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:5 +msgid "Default font face" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:6 +msgid "Default font size" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:7 +msgid "Default nick" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:8 msgid "Delay for the activation of the frame using the corners." msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:5 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:9 msgid "Delay for the activation of the frame using the edges." msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:6 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:10 msgid "Edge Delay" msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:7 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:11 msgid "Favorites Layout" msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:8 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:12 msgid "Favorites resume mode" msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:9 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Font face that is used throughout the desktop." +msgstr "Хэрэглэгчийн нэр олон байдалд ашиглаж байдаг." + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Font size that is used throughout the desktop." +msgstr "Хэрэглэгчийн нэр олон байдалд ашиглаж байдаг." + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:15 msgid "" "If TRUE, Sugar will make us searchable for the other users of the Jabber " "server." msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:11 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:16 +msgid "If TRUE, Sugar will show a \"Log out\" option." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:17 msgid "Jabber Server" msgstr "Жаббер Сервер" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:15 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:18 +msgid "Keyboard layouts" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:19 +msgid "Keyboard model" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:20 +msgid "Keyboard options" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:21 msgid "Layout of the favorites view." msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:18 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:22 +msgid "" +"List of keyboard layouts. Each entry should be in the form layout(variant)" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:23 +msgid "List of keyboard options." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:24 msgid "Power Automatic" msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:19 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:25 msgid "Power Automatic." msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:20 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:26 msgid "Power Extreme" msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:21 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:27 msgid "Power Extreme." msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:22 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:28 msgid "Publish to Gadget" msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:23 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:29 msgid "Setting for muting the sound device." msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:25 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:30 +msgid "Show Log out" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:31 msgid "Sound Muted" msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:28 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:32 +msgid "The keyboard model to be used" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:34 msgid "Timezone setting for the system." msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:29 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:35 msgid "Url of the jabber server to use." msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:30 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:36 msgid "Url where the backup is saved to." msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:31 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:37 msgid "User Color" msgstr "Хэрэглэгчийн Өнгө" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:32 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:38 msgid "User Name" msgstr "Хэрэглэгчийн Нэр" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:33 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:39 msgid "User name that is used throughout the desktop." msgstr "Хэрэглэгчийн нэр олон байдалд ашиглаж байдаг." -#: ../data/sugar.schemas.in.h:34 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:40 msgid "Volume Level" msgstr "Дууны Хэмжээ" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:35 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:41 msgid "Volume level for the sound device." msgstr "Дуу авианы тоноглолын дууны жэмжээ." -#: ../data/sugar.schemas.in.h:36 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:42 msgid "" "When in resume mode, clicking on a favorite icon will cause the last entry " "for that activity to be resumed." @@ -526,44 +773,75 @@ msgstr "" msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "Өөрчлөлтийг идэвхжүүлэхийн тулд та дахин эхлүүлэх шаардлагатай.\n" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:280 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:281 msgid "Warning" msgstr "Анхаар" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:281 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:282 #: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:42 msgid "Changes require restart" msgstr "Өөрчлөхийн тулд дахин эхлүүлэх хэрэгтэй" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:284 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:285 msgid "Cancel changes" msgstr "Өөрчлөлтийг цуцлах" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:289 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:70 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:290 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:70 msgid "Later" msgstr "Дараа" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:293 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:294 msgid "Restart now" msgstr "Одоо эхлүүлэх үү" -#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:61 ../src/jarabe/intro/window.py:188 +#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:61 ../src/jarabe/intro/window.py:206 msgid "Done" msgstr "Боллоо" -#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115 -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:68 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:726 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:822 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:850 -msgid "Cancel" -msgstr "Болих" - #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121 -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:332 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333 msgid "Ok" msgstr "Тийм" +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:236 +#, python-format +msgid "Version %s" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:357 +msgid "Confirm erase" +msgstr "Арилгахыг зөвшөөрөх" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:359 +#, python-format +msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?" +msgstr "Арилгахыг зөвшөөрөх: Та %s бүр мөсөн арилгахыг хүсч байна уу?" + +# self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close') +# TODO: Implement stopping downloads +# self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) +# self.append_menu_item(self._stop_item) +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:363 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:63 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:218 +msgid "Keep" +msgstr "Хадгалах" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:366 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:409 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:360 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:105 +msgid "Erase" +msgstr "Арилгах" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:430 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Дуртай зүйлийг устгах" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:434 +msgid "Make favorite" +msgstr "Дуртай зүйл болгох" + # TRANS: label for the freeform layout in the favorites view #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view #: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:116 @@ -594,53 +872,27 @@ msgstr "Хайрцаг" msgid "Triangle" msgstr "Гурвалжин" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:323 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:324 msgid "Registration Failed" msgstr "Бүртгэл бүтэлгүйтлээ" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:324 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:325 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:326 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:327 msgid "Registration Successful" msgstr "Бүртгэл амжилттай" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:327 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:328 msgid "You are now registered with your school server." msgstr "Та одоо сургуулийн серверт бүртгэгдлээ." -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:671 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:630 msgid "Register" msgstr "Бүртгүүлэх" -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:355 -msgid "Confirm erase" -msgstr "Арилгахыг зөвшөөрөх" - -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:357 -#, python-format -msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?" -msgstr "Арилгахыг зөвшөөрөх: Та %s бүр мөсөн арилгахыг хүсч байна уу?" - -# self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close') -# TODO: Implement stopping downloads -# self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) -# self.append_menu_item(self._stop_item) -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:361 -#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62 -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:218 -msgid "Keep" -msgstr "Хадгалах" - -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:364 -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:407 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:360 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112 -msgid "Erase" -msgstr "Арилгах" - #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:63 msgid "Software Update" msgstr "Хангамж Шинэчлэх" @@ -669,52 +921,42 @@ msgstr "Дуртай зүйлсийг үзэх" msgid "1" msgstr "1" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:304 -msgid "Resume by default" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:131 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:135 msgid "Key Type:" msgstr "Үндсэн төрөл:" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:151 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:155 msgid "Authentication Type:" msgstr "Нэвтрэх нууцлалын төрөл:" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:215 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:220 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:224 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:229 msgid "Wireless Security:" msgstr "" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:136 -msgid "Connect" -msgstr "Холбох" - -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:140 -msgid "Disconnect" -msgstr "Салгах" +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:492 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "Mesh Network %d" +msgstr "Тархалтын сүлжээ" # TRANS: Action label for resuming an activity. #. TRANS: Action label for resuming an activity. -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:466 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:761 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:629 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:735 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:428 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:64 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:65 ../src/jarabe/view/palettes.py:67 msgid "Resume" msgstr "Эргэж орох" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:471 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:235 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:634 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:233 msgid "Join" msgstr "Нэгдэх" -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:18 -msgid "Cannot obtain data needed for registration." -msgstr "" - #: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:103 msgid "Cannot connect to the server." msgstr "" @@ -723,61 +965,66 @@ msgstr "" msgid "The server could not complete the request." msgstr "" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:240 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:698 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:238 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:672 msgid "Decline" msgstr "Үл зөвшөөрөх" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:624 #, python-format msgid "%dB" msgstr "%dB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:652 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:626 #, python-format msgid "%dKB" msgstr "%dKB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:628 #, python-format msgid "%dMB" msgstr "%dMB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:671 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:645 #, python-format msgid "%s of %s" msgstr "%s-ны %s" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:657 #, python-format msgid "Transfer from %r" msgstr "%r-аас дамжуулах" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:693 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:667 msgid "Accept" msgstr "Зөвшөөрөх" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:716 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:840 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:690 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:817 #, python-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:810 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:724 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:852 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:787 #, python-format msgid "Transfer to %r" msgstr "%r-д дамжуулах" -#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:52 ../src/jarabe/view/palettes.py:218 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:53 ../src/jarabe/view/palettes.py:221 msgid "Remove" msgstr "Устгах" -#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:57 -#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:80 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:58 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:81 msgid "Open" msgstr "Нээх" -#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:85 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:86 msgid "Open with" msgstr "Сонгож нээх" @@ -790,46 +1037,75 @@ msgstr "" msgid "Neighborhood" msgstr "Хөршүүд" -#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:58 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:37 +msgid "F1" +msgstr "" + #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39 -msgid "Group" -msgstr "Бүлэг" +msgid "F2" +msgstr "" -#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:60 #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41 -msgid "Home" -msgstr "Нүүр хуудас" +msgid "F3" +msgstr "" -#: ../src/jarabe/intro/window.py:124 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43 +msgid "F4" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/intro/window.py:128 msgid "Click to change color:" msgstr "Энд дарж өнгөө солино уу:" -#: ../src/jarabe/intro/window.py:174 ../src/jarabe/journal/detailview.py:103 +#: ../src/jarabe/intro/window.py:192 ../src/jarabe/journal/detailview.py:103 msgid "Back" msgstr "Буцах" -#: ../src/jarabe/intro/window.py:191 +#: ../src/jarabe/intro/window.py:209 msgid "Next" msgstr "Дараах" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:164 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:152 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:59 msgid "Untitled" msgstr "Гарчиггүй" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:210 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:243 msgid "No preview" msgstr "Урьдчилан харах боломжгүй" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:260 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:262 +#, python-format +msgid "Kind: %s" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:262 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:263 +#, python-format +msgid "Date: %s" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:264 +#, python-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:286 ../src/jarabe/journal/misc.py:93 +msgid "No date" +msgstr "Огноо байхгүй" + +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:293 msgid "Participants:" msgstr "Гүйцэтгэгчид:" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:283 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:316 msgid "Description:" msgstr "Тайлбар:" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:309 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:341 msgid "Tags:" msgstr "Шошго:" @@ -885,40 +1161,35 @@ msgid "My class" msgstr "Манай анги" # TRANS: Item in a combo box that filters by entry type. -#. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type. #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:274 msgid "Anything" msgstr "Бүх юм" # TODO: Add "Start with" menu item #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:350 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:90 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:83 msgid "Copy" msgstr "Хуулах" # TRANS: Action label for starting an entry. #. TRANS: Action label for starting an entry. #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:431 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:68 msgid "Start" msgstr "Эхлэх" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:361 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:373 msgid "Your Journal is empty" msgstr "Таны Журнал хоосон байна" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:41 -msgid "No matching entries " -msgstr "Тохирсон оролт алга " +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:375 +msgid "No matching entries" +msgstr "Тохирсон оролт алга" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:374 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:386 msgid "Clear search" msgstr "Хайлт арилгах" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:253 ../src/jarabe/journal/misc.py:92 -msgid "No date" -msgstr "Огноо байхгүй" - #: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:63 msgid "Your Journal is full" msgstr "Таны Журнал дүүрэн байна" @@ -935,31 +1206,40 @@ msgstr "Журнал Үзүүлэх" msgid "Choose an object" msgstr "Обьектыг сонгох" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73 +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:151 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:308 +msgid "Close" +msgstr "Хаах" + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 msgid "Resume with" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:76 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:69 msgid "Start with" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:98 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:91 msgid "Send to" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:185 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:100 +msgid "View Details" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:178 msgid "No friends present" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:190 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:183 msgid "No valid connection found" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:218 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:211 msgid "No activity to resume entry" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:220 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:213 msgid "No activity to start entry" msgstr "" @@ -971,21 +1251,17 @@ msgstr "Найзыг хасах" msgid "Make friend" msgstr "Найз нэмэх" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95 -msgid "My Settings" -msgstr "Миний Тохиргоо" +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:82 +msgid "Shutdown" +msgstr "Унтраах" #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:90 msgid "Logout" msgstr "Гарах" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:91 -msgid "Restart" -msgstr "Дахин эхлүүлэх" - -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:82 -msgid "Shutdown" -msgstr "Унтраах" +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95 +msgid "My Settings" +msgstr "Миний Тохиргоо" #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:130 #, python-format @@ -996,30 +1272,56 @@ msgstr "%s-д урих" msgid "Starting..." msgstr "Эхэлж байна..." -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:82 +#. TODO: share-with, keep +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:74 +msgid "View Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:85 msgid "Stop" msgstr "Зогсоох" -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:428 -msgid "Remove favorite" -msgstr "Дуртай зүйлийг устгах" - -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:432 -msgid "Make favorite" -msgstr "Дуртай зүйл болгох" +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:125 +msgid "Start new" +msgstr "" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:174 msgid "Show contents" msgstr "Агуулгийг үзэх" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:193 ../src/jarabe/view/palettes.py:243 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:196 ../src/jarabe/view/palettes.py:246 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d MB ашиглаагүй" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:248 -msgid "Unmount" -msgstr "Салгах" +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:208 +msgid "Instance Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:233 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:292 +msgid "Activity Bundle Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:299 +#, python-format +msgid "View source: %r" +msgstr "" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Бичиг баримт" + +#~ msgid "No matching entries " +#~ msgstr "Тохирсон оролт алга " + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Дахин эхлүүлэх" + +#~ msgid "Unmount" +#~ msgstr "Салгах" #~ msgid "Encryption Type:" #~ msgstr "Нууцлалын төрөл:" @@ -1031,12 +1333,6 @@ msgstr "Салгах" #~ msgid "Disconnecting..." #~ msgstr "Салгагдаж байна..." -#~ msgid "Mesh Network" -#~ msgstr "Тархалтын сүлжээ" - -#~ msgid "Disconnected" -#~ msgstr "Салгагдсан" - #~ msgid "About my XO" #~ msgstr "Миний ХО-гын тухай" @@ -1218,252 +1514,3 @@ msgstr "Салгах" #, python-format #~ msgid ", " #~ msgstr "," - -#: ../extensions/cpsection/keyboard/__init__.py:21 -#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:31 -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:187 -msgid "Keyboard Model" -msgstr "" - -#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:243 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "" - -#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:311 -msgid "Keyboard Layout(s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/cpsection/language/view.py:56 -msgid "" -"Add languages in the order you prefer. If a translation is not available, " -"the next in the list will be used." -msgstr "" - -#: ../extensions/cpsection/updater/__init__.py:21 -msgid "Software update" -msgstr "Хангамж шинэчлэх" - -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:62 -msgid "" -"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features." -msgstr "" - -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:122 -#, python-format -msgid "Checking %s..." -msgstr "" - -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:124 -#, python-format -msgid "Downloading %s..." -msgstr "" - -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:126 -#, python-format -msgid "Updating %s..." -msgstr "" - -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:135 -msgid "Your software is up-to-date" -msgstr "" - -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:137 -#, python-format -msgid "You can install %s update" -msgid_plural "You can install %s updates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:155 -msgid "Checking for updates..." -msgstr "" - -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:160 -msgid "Installing updates..." -msgstr "" - -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:165 -#, python-format -msgid "%s update was installed" -msgid_plural "%s updates were installed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:244 -msgid "Install selected" -msgstr "" - -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:265 -#, python-format -msgid "Download size: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:353 -#, python-format -msgid "From version %(current)d to %(new)s (Size: %(size)s)" -msgstr "" - -#. TRANS: download size is 0 -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:373 -msgid "None" -msgstr "Огт үгүй" - -#. TRANS: download size of very small updates -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:376 -msgid "1 KB" -msgstr "" - -#. TRANS: download size of small updates, e.g. '250 KB' -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:379 -#, python-format -msgid "%.0f KB" -msgstr "" - -#. TRANS: download size of updates, e.g. '2.3 MB' -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:382 -#, python-format -msgid "%.1f MB" -msgstr "" - -#: ../extensions/deviceicon/network.py:114 -msgid "Create new wireless network" -msgstr "" - -#: ../extensions/deviceicon/network.py:415 -#, python-format -msgid "%s's network %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:56 -msgid "Mesh" -msgstr "Тархалт" - -#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:71 -#, python-format -msgid "Screenshot of \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../data/sugar.schemas.in.h:10 -msgid "If TRUE, Sugar will show a \"Log out\" option." -msgstr "" - -#: ../data/sugar.schemas.in.h:12 -msgid "Keyboard layouts" -msgstr "" - -#: ../data/sugar.schemas.in.h:13 -msgid "Keyboard model" -msgstr "" - -#: ../data/sugar.schemas.in.h:14 -msgid "Keyboard options" -msgstr "" - -#: ../data/sugar.schemas.in.h:16 -msgid "" -"List of keyboard layouts. Each entry should be in the form layout(variant)" -msgstr "" - -#: ../data/sugar.schemas.in.h:17 -msgid "List of keyboard options." -msgstr "" - -#: ../data/sugar.schemas.in.h:24 -msgid "Show Log out" -msgstr "" - -#: ../data/sugar.schemas.in.h:26 -msgid "The keyboard model to be used" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:80 -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:147 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:91 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:105 -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:178 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:234 -#, python-format -msgid "Version %s" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:750 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:875 -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:37 -msgid "F1" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39 -msgid "F2" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41 -msgid "F3" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43 -msgid "F4" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:229 -#, python-format -msgid "Kind: %s" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:229 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:230 -#, python-format -msgid "Date: %s" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:231 -#, python-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:363 -msgid "No matching entries" -msgstr "Тохирсон оролт алга" - -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:107 -msgid "View Details" -msgstr "" - -#. TODO: share-with, keep -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:71 -msgid "View Source" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:122 -msgid "Start new" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:208 -msgid "Instance Source" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:233 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:292 -msgid "Activity Bundle Source" -msgstr "" -- cgit v0.9.1