# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-02 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:58+0200\n" "Last-Translator: AlanJAS \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 PortfolioActivity.py:556 msgid "Portfolio" msgstr "Obras" #: PortfolioActivity.py:99 msgid "2 seconds" msgstr "2 segundos" #: PortfolioActivity.py:99 msgid "10 seconds" msgstr "10 segundos" #: PortfolioActivity.py:99 msgid "30 seconds" msgstr "30 segundos" #: PortfolioActivity.py:99 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" #: PortfolioActivity.py:329 PortfolioActivity.py:349 msgid "Adjust" msgstr "Ajustar" #: PortfolioActivity.py:337 PortfolioActivity.py:396 msgid "Record a sound" msgstr "Grabar un sonido" #: PortfolioActivity.py:347 msgid "Page" msgstr "Página" #: PortfolioActivity.py:351 msgid "Record" msgstr "Grabar" #: PortfolioActivity.py:361 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" #: PortfolioActivity.py:366 msgid "Autoplay" msgstr "Reproducción automática" #: PortfolioActivity.py:368 PortfolioActivity.py:376 msgid "Adjust playback speed" msgstr "Ajustar velocidad de reproducción" # Refrescar es menos usado, actualizar es palabra usual #: PortfolioActivity.py:382 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: PortfolioActivity.py:388 msgid "Slide view" msgstr "Ver diapositivas" #: PortfolioActivity.py:393 msgid "Thumbnail view" msgstr "Vistas en miniatura" #: PortfolioActivity.py:399 PortfolioActivity.py:934 msgid "Start recording" msgstr "Comenzar grabación" #: PortfolioActivity.py:405 PortfolioActivity.py:651 msgid "Nothing to play" msgstr "Nada que reproducir" #: PortfolioActivity.py:409 msgid "Nothing to save" msgstr "Nada que guardar" #: PortfolioActivity.py:415 PortfolioActivity.py:420 msgid "Save as PDF" msgstr "Guardar como PDF" #: PortfolioActivity.py:594 msgid "Do you have any items in your Journal starred?" msgstr "Tienes entradas en tu diario marcadas como favoritas?" #: PortfolioActivity.py:648 PortfolioActivity.py:936 msgid "Play recording" msgstr "Reproducir grabación" #: PortfolioActivity.py:938 PortfolioActivity.py:943 msgid "Save recording" msgstr "Guardar grabación" #: PortfolioActivity.py:952 msgid "Stop recording" msgstr "Detener grabación" #: PortfolioActivity.py:979 #, python-format #, python-format, msgid "audio note for %s" msgstr "nota de audio para %s" #: PortfolioActivity.py:1328 msgid "Please wait." msgstr "Por favor espera." #: exportpdf.py:64 msgid "untitled" msgstr "sin_titulo" #~ msgid "Prev slide" #~ msgstr "Diapositiva anterior" #~ msgid "Next slide" #~ msgstr "Diapositiva siguiente" #~ msgid "Update description" #~ msgstr "Actualizar descripción" #~ msgid "Save descriptions" #~ msgstr "Guardar descripciones" #~ msgid "Save as HTML" #~ msgstr "Guardar como HTML"