# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-09 11:13+0200\n" "Last-Translator: Meechai \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 PortfolioActivity.py:503 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #: PortfolioActivity.py:68 msgid "2 seconds" msgstr "2 วินาที" #: PortfolioActivity.py:68 msgid "10 seconds" msgstr "10 วินาที" #: PortfolioActivity.py:68 msgid "30 seconds" msgstr "30 วินาที" #: PortfolioActivity.py:68 msgid "1 minute" msgstr "1 นาที" #: PortfolioActivity.py:231 PortfolioActivity.py:251 msgid "Adjust" msgstr "ปรับแต่ง" #: PortfolioActivity.py:239 PortfolioActivity.py:328 msgid "Record a sound" msgstr "บันทึกเสียง" #: PortfolioActivity.py:249 msgid "Page" msgstr "หน้า" #: PortfolioActivity.py:253 msgid "Record" msgstr "บันทึก" #: PortfolioActivity.py:260 msgid "Prev slide" msgstr "หน้าก่อน" #: PortfolioActivity.py:264 msgid "Next slide" msgstr "หน้าต่อไป" #: PortfolioActivity.py:268 msgid "Autoplay" msgstr "เล่นอัตโนมัติ" #: PortfolioActivity.py:274 PortfolioActivity.py:282 msgid "Adjust playback speed" msgstr "ปรับความเร็วในการเล่น" #: PortfolioActivity.py:288 msgid "Refresh" msgstr "เรียกใหม่" #: PortfolioActivity.py:294 msgid "Slide view" msgstr "มุมมองการนำเสนอภาพนิ่ง" #: PortfolioActivity.py:297 msgid "Thumbnail view" msgstr "มุมมองภาพขนาดเล็ก" #: PortfolioActivity.py:301 msgid "Fullscreen" msgstr "เต็มจอ" #: PortfolioActivity.py:308 msgid "Update description" msgstr "อัพเดทคำอธิบาย" #: PortfolioActivity.py:331 PortfolioActivity.py:847 msgid "Start recording" msgstr "เริ่มบันทึก" #: PortfolioActivity.py:337 PortfolioActivity.py:617 msgid "Nothing to play" msgstr "ไม่มีอะไรให้เล่น" #: PortfolioActivity.py:341 msgid "Nothing to save" msgstr "ไม่มีอะไรให้บันทึก" #: PortfolioActivity.py:347 PortfolioActivity.py:359 msgid "Save as PDF" msgstr "บันทึกเป็นไฟล์ PDF" #: PortfolioActivity.py:541 msgid "Do you have any items in your Journal starred?" msgstr "คุณมีรายการต่างๆอยู่ในบันทึกประจำวันหรือไม่?" #: PortfolioActivity.py:614 PortfolioActivity.py:849 msgid "Play recording" msgstr "เล่นเสียงที่บันทึก" #: PortfolioActivity.py:851 msgid "Save recording" msgstr "บันทึกเสียงที่อัด" #: PortfolioActivity.py:864 msgid "Stop recording" msgstr "หยุดบันทึก" #: PortfolioActivity.py:883 #, python-format msgid "audio note for %s" msgstr "ข้อความเสียงสำหรับ %s" #: exportpdf.py:61 msgid "untitled" msgstr "ไม่มีหัวเรื่อง,ไม่มีชื่อเรื่อง" #~ msgid "Save descriptions" #~ msgstr "บันทึกคำอธิบาย" #~ msgid "Save as HTML" #~ msgstr "บันทึกเป็น HTML"