diff options
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r-- | po/rw.po | 296 |
1 files changed, 156 insertions, 140 deletions
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-20 07:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:28+0200\n" -"Last-Translator: Jimmy <jimmy@laptop.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-03 06:20+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Ibinyerecyeyeho" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:48 msgid "You must enter a name." -msgstr "ugomba kwinjiza izina." +msgstr "Ugomba kwinjiza izina." #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:75 #, python-format @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "stroke: %s" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:80 #, python-format msgid "fill: color=%s hue=%s" -msgstr "fill: color=%s igihu=%s" +msgstr "Uzuza: ibara=%s igihu=%s" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:82 #, python-format msgid "fill: %s" -msgstr "fill: %s" +msgstr "Uzuza: %s" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:94 msgid "Error in specified color modifiers." @@ -67,67 +67,67 @@ msgstr "Ikosa mu mabara yavuzwe." #: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:235 msgid "Click to change your color:" -msgstr "kanda kugirango uhindure ibara:" +msgstr "Kanda kugirango uhindure ibara:" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/__init__.py:21 msgid "About my Computer" msgstr "Ibyerekeye mudasobwa yanjye" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:42 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:43 msgid "Not available" -msgstr "ntabwo biboneka" +msgstr "Ntibibashije kuboneka" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:171 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:183 #, python-format msgid "%(interface)s: %(version)s" msgstr "%(interface)s: %(version)s" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:61 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59 msgid "Identity" msgstr "Ikiranga" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:70 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68 msgid "Serial Number:" -msgstr "Serial Number:" +msgstr "Numero ya seri:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:92 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90 msgid "Software" -msgstr "porogaramu" +msgstr "Porogaramu" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:101 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99 msgid "Build:" msgstr "Kubaka:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:116 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114 msgid "Sugar:" msgstr "Sugar:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:132 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:129 msgid "Firmware:" msgstr "Firmware:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:147 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:144 msgid "Wireless Firmware:" msgstr "Wireless Firmware:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:170 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:167 msgid "Copyright and License" -msgstr "Uburenganzira bw'ikoporora na License" +msgstr "Uburenganzira bw'ikoporora n'amabwiriza" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:188 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:185 msgid "" "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to " "change it and/or distribute copies of it under certain conditions described " "therein." msgstr "" -"Sugar ni garafike user interface muri kureba.Sugar ni software " +"Sugar ni garafike user interface muri kureba.Sugar ni porogorame " "y'ubuntu,igengwa na Lisense ya GNU,kandi ushobora kuyihindura cyangwa " "gutanga amacopies ukurikije uburenganzira bugenga ikoporora buhari." -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:200 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:197 msgid "Full license:" -msgstr "License yuzuye:" +msgstr "Uburenganzira bwuzuye:" #: ../extensions/cpsection/datetime/__init__.py:21 msgid "Date & Time" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Itariki n`igihe" #: ../extensions/cpsection/datetime/model.py:92 msgid "Error timezone does not exist." -msgstr "Ikosa rya timezone ntiribaho." +msgstr "Ikosa timezone ntiribaho." #: ../extensions/cpsection/datetime/view.py:70 ../data/sugar.schemas.in.h:52 msgid "Timezone" -msgstr "Timezone" +msgstr "Igihe fatizo" #: ../extensions/cpsection/frame/__init__.py:21 msgid "Frame" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Frame" #: ../extensions/cpsection/frame/model.py:41 #: ../extensions/cpsection/frame/model.py:66 msgid "Value must be an integer." -msgstr "umubare ugomba kuba udafite undi mubare inyuma yakitso." +msgstr "Umubare ugomba kuba udafite undi mubare inyuma yakitso." #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:27 msgid "never" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%s amasegonda" #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:54 msgid "Activation Delay" -msgstr "Activation Delay" +msgstr "Gutinda kwo kwemeza" #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:78 msgid "Corner" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Keyboard" #: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:190 msgid "Keyboard Model" -msgstr "ubwoko bwa keyboard" +msgstr "Ubwoko bwa keyboard" #: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:250 msgid "Key(s) to change layout" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Ururimi" #: ../extensions/cpsection/language/model.py:30 msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings." -msgstr "Could not access ~/.i18n. Create standard settings." +msgstr "Ntibishobotse kwinjira ~/.i18n. Rema ibipimo nyabyo." #: ../extensions/cpsection/language/model.py:129 #, python-format @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "" "Add languages in the order you prefer. If a translation is not available, " "the next in the list will be used." msgstr "" -"Ongeraho indimi mu buryo ushaka.Niba ubusobanuro butabonetse,urukurira ku " +"Ongeraho indimi mu buryo ushaka.Niba ubusobanuro butabonetse,urukurikira ku " "rutonde nirwo rukoreswa." #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/__init__.py:21 @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "States ntizizwi." #: ../extensions/cpsection/network/model.py:99 msgid "Error in specified radio argument use on/off." -msgstr "Ikosain specified radio argument use on/off." +msgstr "Ikosa muri argument ya radiyo yasobanuwe koresha on/off." #: ../extensions/cpsection/network/model.py:140 msgid "Error in specified argument use 0/1." @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Ikosa muri automatic pm argument,koresha on/off." #: ../extensions/cpsection/power/model.py:120 msgid "Error in extreme pm argument, use on/off." -msgstr "Ikosa muri extreme pm argument, use on/of." +msgstr "Ikosa muri extreme pm argument, koresha on/off." #: ../extensions/cpsection/power/view.py:48 msgid "Power management" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:125 #, python-format msgid "Checking %s..." -msgstr "kugenzura %s..." +msgstr "Kugenzura %s..." #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:127 #, python-format @@ -371,8 +371,8 @@ msgstr "Software yawe yashizwe ku gihe" #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" -msgstr[0] "ushobora kwinjiza %s y'ivugurura" -msgstr[1] "ushobora kwinjiza %s y'amavugurura" +msgstr[0] "Ushobora kwinjiza %s y'ivugurura" +msgstr[1] "Ushobora kwinjiza %s y'amavugurura" #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:159 msgid "Checking for updates..." @@ -457,25 +457,25 @@ msgstr "IP address: %s" #: ../extensions/deviceicon/network.py:104 #: ../extensions/deviceicon/network.py:303 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:140 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:508 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:141 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:510 msgid "Disconnect" msgstr "Tandukanya" #: ../extensions/deviceicon/network.py:112 #: ../extensions/deviceicon/network.py:295 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:243 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:547 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:680 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:245 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:549 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:683 msgid "Connecting..." msgstr "Ihuza..." # TODO: show the channel number #: ../extensions/deviceicon/network.py:117 #: ../extensions/deviceicon/network.py:185 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:253 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:553 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:686 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:255 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:555 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:689 msgid "Connected" msgstr "Byahujwe" @@ -501,12 +501,12 @@ msgstr "Modemu idakoresha intsinga" #: ../extensions/deviceicon/network.py:281 msgid "Please wait..." -msgstr "ihangane gato..." +msgstr "Ihangane gato..." #: ../extensions/deviceicon/network.py:286 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:136 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:504 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:637 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:137 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:506 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:639 msgid "Connect" msgstr "Huza" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Ikosa: %s" #: ../extensions/deviceicon/network.py:340 #, python-format msgid "Suggestion: %s" -msgstr "ibyifuzo: %s" +msgstr "Ibyifuzo: %s" #: ../extensions/deviceicon/network.py:349 #, python-format @@ -564,20 +564,20 @@ msgstr "Genzura umubare w'iboneza." msgid "Check your configuration." msgstr "Genzura iboneza ryawe." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:612 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:615 msgid "Mesh Network" msgstr "Urusobe rwa rezo" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:656 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:659 #, python-format msgid "Mesh Network %s" msgstr "Rezo ya Mesh %s" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:779 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:782 msgid "No GSM connection available." msgstr "Nta guhuzwa kwa GSM guhari." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:780 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:783 msgid "Create a connection in the control panel." msgstr "Kora ihuza muri control panel." @@ -626,22 +626,24 @@ msgstr "Igikorwa" #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:72 msgid "Screenshot" -msgstr "ifoto ya ekara" +msgstr "Ifoto ya ekara" #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:74 #, python-format msgid "Screenshot of \"%s\"" -msgstr "ifoto ya ekara \"%s\"" +msgstr "Ifoto ya ekara \"%s\"" #: ../data/sugar.schemas.in.h:1 msgid "" "\"disabled\" to ask nick on initialization; \"system\" to reuse UNIX account " "long name." msgstr "" +"\"Ntibyemejwe\" kubaza nick ku itangiriro; \"system\" kongera gukoresha konte " +"UNIX izina rirerire." #: ../data/sugar.schemas.in.h:2 msgid "Additional directories which can contain updated translations." -msgstr "" +msgstr "Ahandi hinyongera ushobora gusanga ubusobanuro bugezweho." #: ../data/sugar.schemas.in.h:3 msgid "Backup URL" @@ -649,7 +651,7 @@ msgstr "Garura URL" #: ../data/sugar.schemas.in.h:4 msgid "Bundle IDs of protected activities" -msgstr "" +msgstr "Ibirango by'ibyegeranyo by'ibikorwa birinzwe" #: ../data/sugar.schemas.in.h:5 msgid "" @@ -657,6 +659,9 @@ msgid "" "composed of the stroke color and fill color, format is that of rgb colors. " "Example: #AC32FF,#9A5200" msgstr "" +"Ibara ry'akarango ka XO gakoreshejwe hose kuri mudasobwa. String igizwe " +"n'ibara stroke ndetse n'ibara fill, imiterere niyamabara rgb. Urugero: " +"#AC32FF ,#9A5200" #: ../data/sugar.schemas.in.h:6 msgid "Corner Delay" @@ -676,11 +681,11 @@ msgstr "Nick yicyitegererezo" #: ../data/sugar.schemas.in.h:10 msgid "Delay for the activation of the frame using the corners." -msgstr "" +msgstr "Itinda ryo kwemeza frame ukoresheje inguni" #: ../data/sugar.schemas.in.h:11 msgid "Delay for the activation of the frame using the edges." -msgstr "" +msgstr "Itinda ryo kwemeza frame ukoresheje impera" #: ../data/sugar.schemas.in.h:12 msgid "Directory to search for translations" @@ -700,11 +705,11 @@ msgstr "Uburyo bw'isubukura wihitiyemo" #: ../data/sugar.schemas.in.h:16 msgid "Font face that is used throughout the desktop." -msgstr "" +msgstr "Ishusho ikoreshwa kuri desktop yose." #: ../data/sugar.schemas.in.h:17 msgid "Font size that is used throughout the desktop." -msgstr "" +msgstr "Ishusho ikoreshwa kuri desktop yose." #: ../data/sugar.schemas.in.h:18 msgid "GSM network APN" @@ -728,23 +733,23 @@ msgstr "Numero y'umuyoboro GSM" #: ../data/sugar.schemas.in.h:23 msgid "GSM network password" -msgstr "ijambobanga ry'umuyoboro GSM" +msgstr "Ijambobanga ry'umuyoboro GSM" #: ../data/sugar.schemas.in.h:24 msgid "GSM network password configuration" -msgstr "gushyiraho ijambobanga ry'umuyoboro GSM" +msgstr "Gushyiraho ijambobanga ry'umuyoboro GSM" #: ../data/sugar.schemas.in.h:25 msgid "GSM network personal identification number configuration" -msgstr "" +msgstr "Gushyiramo ijambo riranga ryihariye ry'umuyoboro GSM" #: ../data/sugar.schemas.in.h:26 msgid "GSM network personal unlock key configuration" -msgstr "" +msgstr "Gushyiramo urufunguzo rwihariye rw'umuyoboro GSM" #: ../data/sugar.schemas.in.h:27 msgid "GSM network telephone number configuration" -msgstr "" +msgstr "Gushyiramo numero ya telefone y'umuyoboro GSM" #: ../data/sugar.schemas.in.h:28 msgid "GSM network username" @@ -763,11 +768,11 @@ msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:31 msgid "If TRUE, Sugar will show a \"Log out\" option." -msgstr "Niba Ari Ukuri, Sugar irerekana amahitamo yo \"Kuvamo\"" +msgstr "Niba Ari Ukuri, Sugar irerekana amahitamo yo \"Kuvamo\"." #: ../data/sugar.schemas.in.h:32 msgid "If TRUE, Sugar will show a \"Restart\" option." -msgstr "Niba Ari Ukuri, Sugar irerekana amahitamo yo \"Kongera gutangira\"" +msgstr "Niba Ari Ukuri, Sugar irerekana amahitamo yo \"Kongera gutangira\"." #: ../data/sugar.schemas.in.h:33 msgid "" @@ -775,6 +780,9 @@ msgid "" "Sugar sees no \"known\" network when it starts, it does autoconnect to an Ad-" "hoc network." msgstr "" +"Niba ari ukuri, sugar iragaragaza imiyoboro ad-hoc y'umwimerere y'imirongo " +"1,6 na 11. Sugar niramuka itabonye imiyoboro \"izwi\" mwitangiriro, ihita " +"yihuza ku muyoboro Ad-hoc." #: ../data/sugar.schemas.in.h:34 msgid "Jabber Server" @@ -786,11 +794,11 @@ msgstr "Imimerere ya keyboard " #: ../data/sugar.schemas.in.h:36 msgid "Keyboard model" -msgstr "ubwoko bwa keyboard " +msgstr "Ubwoko bwa keyboard " #: ../data/sugar.schemas.in.h:37 msgid "Keyboard options" -msgstr "ihitamo rya Keyboard " +msgstr "Ihitamo rya Keyboard " #: ../data/sugar.schemas.in.h:38 msgid "Layout of the favorites view." @@ -800,6 +808,8 @@ msgstr "Ingano y'ishusho wihitiyemo." msgid "" "List of keyboard layouts. Each entry should be in the form layout(variant)" msgstr "" +"Rondora ubwoko bwa keyboard. Buri bwoko bwinjije bugomba kuba buri mu " +"bwarondowe." #: ../data/sugar.schemas.in.h:40 msgid "List of keyboard options." @@ -815,11 +825,11 @@ msgstr "Umuriro otomatike." #: ../data/sugar.schemas.in.h:43 msgid "Power Extreme" -msgstr "" +msgstr "Umuriro Urengeje" #: ../data/sugar.schemas.in.h:44 msgid "Power Extreme." -msgstr "" +msgstr "Umuriro Urengeje." #: ../data/sugar.schemas.in.h:45 msgid "Publish to Gadget" @@ -827,7 +837,7 @@ msgstr "Amamaza kuri Gadget" #: ../data/sugar.schemas.in.h:46 msgid "Setting for muting the sound device." -msgstr "shyiraho kuzimya ijwi ry'igikoresho." +msgstr "Shyiraho kuzimya ijwi ry'igikoresho." #: ../data/sugar.schemas.in.h:47 msgid "Show Log out" @@ -851,15 +861,15 @@ msgstr "Ubwoko bwa Keyboard bwo gukoreswa" #: ../data/sugar.schemas.in.h:53 msgid "Timezone setting for the system." -msgstr "" +msgstr "Gushyiraho igihe fatizo." #: ../data/sugar.schemas.in.h:54 msgid "Url of the jabber server to use." -msgstr "Url ya server jabber yo gukoreswa." +msgstr "URL ya server jabber yo gukoreswa." #: ../data/sugar.schemas.in.h:55 msgid "Url where the backup is saved to." -msgstr "Url y'aho backup ibikwa." +msgstr "URL y'aho backup ibikwa." #: ../data/sugar.schemas.in.h:56 msgid "User Color" @@ -871,7 +881,7 @@ msgstr "Izina ry'ukoresha" #: ../data/sugar.schemas.in.h:58 msgid "User name that is used throughout the desktop." -msgstr "izina rikoreswa kuri desktop hose." +msgstr "Izina rikoreswa kuri desktop hose." #: ../data/sugar.schemas.in.h:59 msgid "" @@ -882,11 +892,11 @@ msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:60 msgid "Volume Level" -msgstr "ingano y'ijwi" +msgstr "Ingano y'ijwi" #: ../data/sugar.schemas.in.h:61 msgid "Volume level for the sound device." -msgstr "ingano y'ijwi y'igikoresho gisohora amajwi." +msgstr "Ingano y'ijwi y'igikoresho gisohora amajwi." #: ../data/sugar.schemas.in.h:62 msgid "" @@ -920,7 +930,6 @@ msgstr "sugar-control-panel: %s" #. TRANS: Translators, there's a empty line at the end of this string, #. which must appear in the translated string (msgstr) as well. #: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:38 -#, fuzzy msgid "" "Usage: sugar-control-panel [ option ] key [ args ... ] \n" " Control for the sugar environment. \n" @@ -941,33 +950,33 @@ msgstr "" " -h urufunguzo yerekana inkuru ijyanye n'uru rufunguzo\n" " -g urufunguzo izana agaciro k'urufunguzo \n" " -s urufunguzo ihindura agaciro k'urufunguzo \n" -" -c urufunguzo ?????? k'urufunguzo \n" +" -c urufunguzo Kuraho agaciro gasanzwe k'urufunguzo \n" " " #: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:52 msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "Kugirango ibyahinduwe bikore ugomba kongera gutangira sugar.\n" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:296 ../src/jarabe/journal/palettes.py:161 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297 ../src/jarabe/journal/palettes.py:161 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:246 ../src/jarabe/journal/palettes.py:279 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:307 msgid "Warning" msgstr "Icyitonderwa" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:298 #: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:41 msgid "Changes require restart" -msgstr "impinduka zisaba kongera gutangira" +msgstr "Impinduka zisaba kongera gutangira" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:300 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:301 msgid "Cancel changes" msgstr "Reka impinduka" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:305 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:306 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 msgid "Later" -msgstr "nyumaho gato" +msgstr "Nyumaho gato" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:309 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:310 msgid "Restart now" msgstr "Ongera utangire ubu" @@ -981,7 +990,8 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:230 -#, python-format, +#, python-format +#, python-format, msgid "Version %s" msgstr "Verisiyo %s" @@ -1002,7 +1012,7 @@ msgstr "Gumana" #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:365 #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:419 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:398 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:413 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:126 msgid "Erase" msgstr "Siba" @@ -1029,9 +1039,8 @@ msgstr "Sone" #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view #: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:402 -#, fuzzy msgid "Spiral" -msgstr "Nyamwihinahine" +msgstr "Spiral" #. TRANS: label for the box layout in the favorites view #: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:472 @@ -1097,26 +1106,33 @@ msgstr "Reba ibyagushimishije" msgid "<Ctrl>1" msgstr "<Ctrl>1" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:143 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:94 +#, python-format +msgid "" +"A wireless encryption key is required for\n" +" the wireless network '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:144 msgid "Key Type:" msgstr "Ubwoko bw'Urufunguzo:" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:163 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:164 msgid "Authentication Type:" msgstr "Ubwoko bwo Kwivuga:" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:229 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:230 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 yihariye" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:238 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:239 msgid "Wireless Security:" msgstr "Umutekano w'umuyoboro udakoresha intsinga:" # TRANS: Action label for resuming an activity. #. TRANS: Action label for resuming an activity. #: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:91 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:494 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:509 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:71 ../src/jarabe/view/palettes.py:84 msgid "Resume" msgstr "Subukura" @@ -1126,12 +1142,12 @@ msgstr "Subukura" msgid "Join" msgstr "Huza" -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:500 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:502 #, python-format msgid "Ad-hoc Network %d" msgstr "Umuyoboro Ad-hoc %d" -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:634 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:636 #, python-format msgid "Mesh Network %d" msgstr "Umuyoboro Mesh %d" @@ -1156,7 +1172,7 @@ msgstr "%dB" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:525 #, python-format -#, python-format, +#, python-format, msgid "%dKB" msgstr "%dKB" @@ -1193,7 +1209,7 @@ msgstr "Sezerera" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:643 msgid "The other participant canceled the file transfer" -msgstr "undi mufatanyije yahagaritse iyohereza ry'ubutumwa" +msgstr "Undi mufatanyije yahagaritse iyohereza ry'ubutumwa" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:691 #, python-format @@ -1217,7 +1233,7 @@ msgstr "Fungura na" #: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:50 #, python-format msgid "%s clipping" -msgstr "" +msgstr "%s zirengeje" #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39 msgid "Neighborhood" @@ -1304,81 +1320,81 @@ msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #: ../src/jarabe/journal/journalactivity.py:115 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:453 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:468 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:198 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:368 msgid "Journal" msgstr "Ikinyamakuru" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:71 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:72 msgid "Search" msgstr "Shaka" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:138 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:139 msgid "Anytime" msgstr "Igihe icyo aricyo cyose" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:140 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:141 msgid "Today" msgstr "Uyu munsi" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:142 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:143 msgid "Since yesterday" msgstr "Kuva ejo hashize" # TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:144 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:145 msgid "Past week" msgstr "Icyumweru gishize" # TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:146 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:147 msgid "Past month" msgstr "Ukwezi gushize" # TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:148 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:149 msgid "Past year" msgstr "Umwaka ushize" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:155 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:156 msgid "Anyone" msgstr "Uwo ariwe wese" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:157 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:158 msgid "My friends" msgstr "Inshuti zanjye" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:158 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:159 msgid "My class" msgstr "Ishuri ryanjye" # TRANS: Item in a combo box that filters by entry type. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:300 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:301 msgid "Anything" msgstr "Icyo aricyo cyose" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:381 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:396 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:93 msgid "Copy to" msgstr "Kopororera ku" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:389 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:404 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:104 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274 msgid "Duplicate" msgstr "Subiramo" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:422 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:437 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:141 ../src/jarabe/journal/palettes.py:254 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:315 #, python-format msgid "Error while copying the entry. %s" msgstr "Ikosa mu gukoporora icyinzizwa. %s" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:423 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:438 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:142 ../src/jarabe/journal/palettes.py:255 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:316 msgid "Error" @@ -1386,24 +1402,24 @@ msgstr "Ikosa" # TRANS: Action label for starting an entry. #. TRANS: Action label for starting an entry. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:497 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:512 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:74 msgid "Start" msgstr "Tangira" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:525 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:540 msgid "Sort by date modified" msgstr "Tandukanya uhereye ku itariki byahinduriweho" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:526 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:541 msgid "Sort by date created" msgstr "Tandukanya uhereye ku itariki byakorewe" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:527 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:542 msgid "Sort by size" msgstr "Tandukanya uhereye ku ngano" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:536 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:551 msgid "Sort view" msgstr "Tandukanya ukureba" @@ -1485,7 +1501,7 @@ msgstr "Ibyinjijwe bidafite ububiko ntibishobora kwoherezwa." #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:245 ../src/jarabe/journal/palettes.py:278 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:306 msgid "Entries without a file cannot be copied." -msgstr "ibinjijwe bidafite ububiko ntibishobora gukopororwa." +msgstr "Ibinjijwe bidafite ububiko ntibishobora gukopororwa." #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:267 msgid "Clipboard" @@ -1531,38 +1547,38 @@ msgstr "Igikoresho ntikikigenzuwe." #: ../src/jarabe/model/network.py:171 msgid "The device could not be readied for configuration." -msgstr "" +msgstr "Igikoresho ntikemeye kubonezwa." #: ../src/jarabe/model/network.py:173 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc)." -msgstr "" +msgstr "Iboneza rya IP ntiryabitswe(nta aderese izwi, igihe cyarangiye,...)" #: ../src/jarabe/model/network.py:176 msgid "The IP configuration is no longer valid." -msgstr "" +msgstr "IP yakoreswaga ntigifite agaciro." #: ../src/jarabe/model/network.py:178 msgid "Secrets were required, but not provided." -msgstr "Amabanga yasabwe, ariko ntiyatanzwe." +msgstr "Amabanga yarasabwe, ariko ntiyatanzwe." #: ../src/jarabe/model/network.py:180 msgid "" "The 802.1X supplicant disconnected from the access point or authentication " "server." -msgstr "" +msgstr "802.1X yavanwe ku murongo wa access point cyangwa kuri seriveri." #: ../src/jarabe/model/network.py:183 msgid "Configuration of the 802.1X supplicant failed." -msgstr "" +msgstr "Gutunganya 802.1X byananiranye." #: ../src/jarabe/model/network.py:185 msgid "The 802.1X supplicant quit or failed unexpectedly." -msgstr "" +msgstr "802.1X yavuyeho cyangwa yananiwe bitunguranye." #: ../src/jarabe/model/network.py:187 msgid "The 802.1X supplicant took too long to authenticate." -msgstr "" +msgstr "802.1X yafashe igihe kirekire mu kwisobanura" #: ../src/jarabe/model/network.py:189 msgid "The PPP service failed to start within the allowed time." @@ -1630,7 +1646,7 @@ msgstr "Guhamagara byananiranye." #: ../src/jarabe/model/network.py:222 msgid "Modem initialization failed." -msgstr "" +msgstr "Gutangiza modemu ntibikunze." #: ../src/jarabe/model/network.py:224 msgid "Failed to select the specified GSM APN" @@ -1666,19 +1682,19 @@ msgstr "Igikoresho cyakuweho." #: ../src/jarabe/model/network.py:240 msgid "NetworkManager went to sleep." -msgstr "" +msgstr "Umugenzuzi w'umuyoboro yashijwe mu businziriro." #: ../src/jarabe/model/network.py:242 msgid "The device's active connection was removed or disappeared." -msgstr "" +msgstr "Umuyoboro wo kwihuza w'igikoresho wakuweho cyangwa wabuze." #: ../src/jarabe/model/network.py:245 msgid "A user or client requested the disconnection." -msgstr "uwukoresha cyangwa umukiriya yasabwe kwitandukanya ku muyoboro." +msgstr "Uwukoresha cyangwa umukiriya yasabwe kwitandukanya ku muyoboro." #: ../src/jarabe/model/network.py:247 msgid "The device's carrier/link changed." -msgstr "" +msgstr "Carrier/link y'igikoresho yahinduwe." #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:67 msgid "Remove friend" @@ -1754,7 +1770,7 @@ msgstr "Inkomoko" #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:374 msgid "Activity Bundle Source" -msgstr "" +msgstr "Inkomoko y'ubwibumbe bw'igikorwa" #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:393 msgid "Sugar Toolkit Source" @@ -1767,7 +1783,7 @@ msgstr "Reba inkomoko: %r" #: ../src/jarabe/util/emulator.py:40 msgid "Sugar in a window" -msgstr "Sugar mu idirishya" +msgstr "Sugar mu kadirishya" # TODO: Add "Start with" menu item #~ msgid "Copy" |