Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/rw.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r--po/rw.po296
1 files changed, 156 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index aa493e7..5035dda 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 07:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:28+0200\n"
-"Last-Translator: Jimmy <jimmy@laptop.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-24 00:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-03 06:20+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Ibinyerecyeyeho"
#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:48
msgid "You must enter a name."
-msgstr "ugomba kwinjiza izina."
+msgstr "Ugomba kwinjiza izina."
#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:75
#, python-format
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "stroke: %s"
#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:80
#, python-format
msgid "fill: color=%s hue=%s"
-msgstr "fill: color=%s igihu=%s"
+msgstr "Uzuza: ibara=%s igihu=%s"
#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:82
#, python-format
msgid "fill: %s"
-msgstr "fill: %s"
+msgstr "Uzuza: %s"
#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:94
msgid "Error in specified color modifiers."
@@ -67,67 +67,67 @@ msgstr "Ikosa mu mabara yavuzwe."
#: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:235
msgid "Click to change your color:"
-msgstr "kanda kugirango uhindure ibara:"
+msgstr "Kanda kugirango uhindure ibara:"
#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/__init__.py:21
msgid "About my Computer"
msgstr "Ibyerekeye mudasobwa yanjye"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:42
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:43
msgid "Not available"
-msgstr "ntabwo biboneka"
+msgstr "Ntibibashije kuboneka"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:171
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:183
#, python-format
msgid "%(interface)s: %(version)s"
msgstr "%(interface)s: %(version)s"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:61
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59
msgid "Identity"
msgstr "Ikiranga"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:70
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68
msgid "Serial Number:"
-msgstr "Serial Number:"
+msgstr "Numero ya seri:"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:92
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90
msgid "Software"
-msgstr "porogaramu"
+msgstr "Porogaramu"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:101
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99
msgid "Build:"
msgstr "Kubaka:"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:116
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114
msgid "Sugar:"
msgstr "Sugar:"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:132
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:129
msgid "Firmware:"
msgstr "Firmware:"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:147
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:144
msgid "Wireless Firmware:"
msgstr "Wireless Firmware:"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:170
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:167
msgid "Copyright and License"
-msgstr "Uburenganzira bw'ikoporora na License"
+msgstr "Uburenganzira bw'ikoporora n'amabwiriza"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:188
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:185
msgid ""
"Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free "
"software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to "
"change it and/or distribute copies of it under certain conditions described "
"therein."
msgstr ""
-"Sugar ni garafike user interface muri kureba.Sugar ni software "
+"Sugar ni garafike user interface muri kureba.Sugar ni porogorame "
"y'ubuntu,igengwa na Lisense ya GNU,kandi ushobora kuyihindura cyangwa "
"gutanga amacopies ukurikije uburenganzira bugenga ikoporora buhari."
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:200
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:197
msgid "Full license:"
-msgstr "License yuzuye:"
+msgstr "Uburenganzira bwuzuye:"
#: ../extensions/cpsection/datetime/__init__.py:21
msgid "Date & Time"
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Itariki n`igihe"
#: ../extensions/cpsection/datetime/model.py:92
msgid "Error timezone does not exist."
-msgstr "Ikosa rya timezone ntiribaho."
+msgstr "Ikosa timezone ntiribaho."
#: ../extensions/cpsection/datetime/view.py:70 ../data/sugar.schemas.in.h:52
msgid "Timezone"
-msgstr "Timezone"
+msgstr "Igihe fatizo"
#: ../extensions/cpsection/frame/__init__.py:21
msgid "Frame"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Frame"
#: ../extensions/cpsection/frame/model.py:41
#: ../extensions/cpsection/frame/model.py:66
msgid "Value must be an integer."
-msgstr "umubare ugomba kuba udafite undi mubare inyuma yakitso."
+msgstr "Umubare ugomba kuba udafite undi mubare inyuma yakitso."
#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:27
msgid "never"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%s amasegonda"
#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:54
msgid "Activation Delay"
-msgstr "Activation Delay"
+msgstr "Gutinda kwo kwemeza"
#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:78
msgid "Corner"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Keyboard"
#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:190
msgid "Keyboard Model"
-msgstr "ubwoko bwa keyboard"
+msgstr "Ubwoko bwa keyboard"
#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:250
msgid "Key(s) to change layout"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Ururimi"
#: ../extensions/cpsection/language/model.py:30
msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings."
-msgstr "Could not access ~/.i18n. Create standard settings."
+msgstr "Ntibishobotse kwinjira ~/.i18n. Rema ibipimo nyabyo."
#: ../extensions/cpsection/language/model.py:129
#, python-format
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid ""
"Add languages in the order you prefer. If a translation is not available, "
"the next in the list will be used."
msgstr ""
-"Ongeraho indimi mu buryo ushaka.Niba ubusobanuro butabonetse,urukurira ku "
+"Ongeraho indimi mu buryo ushaka.Niba ubusobanuro butabonetse,urukurikira ku "
"rutonde nirwo rukoreswa."
#: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/__init__.py:21
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "States ntizizwi."
#: ../extensions/cpsection/network/model.py:99
msgid "Error in specified radio argument use on/off."
-msgstr "Ikosain specified radio argument use on/off."
+msgstr "Ikosa muri argument ya radiyo yasobanuwe koresha on/off."
#: ../extensions/cpsection/network/model.py:140
msgid "Error in specified argument use 0/1."
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Ikosa muri automatic pm argument,koresha on/off."
#: ../extensions/cpsection/power/model.py:120
msgid "Error in extreme pm argument, use on/off."
-msgstr "Ikosa muri extreme pm argument, use on/of."
+msgstr "Ikosa muri extreme pm argument, koresha on/off."
#: ../extensions/cpsection/power/view.py:48
msgid "Power management"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:125
#, python-format
msgid "Checking %s..."
-msgstr "kugenzura %s..."
+msgstr "Kugenzura %s..."
#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:127
#, python-format
@@ -371,8 +371,8 @@ msgstr "Software yawe yashizwe ku gihe"
#, python-format
msgid "You can install %s update"
msgid_plural "You can install %s updates"
-msgstr[0] "ushobora kwinjiza %s y'ivugurura"
-msgstr[1] "ushobora kwinjiza %s y'amavugurura"
+msgstr[0] "Ushobora kwinjiza %s y'ivugurura"
+msgstr[1] "Ushobora kwinjiza %s y'amavugurura"
#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:159
msgid "Checking for updates..."
@@ -457,25 +457,25 @@ msgstr "IP address: %s"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:104
#: ../extensions/deviceicon/network.py:303
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:140
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:508
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:141
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:510
msgid "Disconnect"
msgstr "Tandukanya"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:112
#: ../extensions/deviceicon/network.py:295
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:243
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:547
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:680
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:245
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:549
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:683
msgid "Connecting..."
msgstr "Ihuza..."
# TODO: show the channel number
#: ../extensions/deviceicon/network.py:117
#: ../extensions/deviceicon/network.py:185
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:253
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:553
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:686
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:255
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:555
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:689
msgid "Connected"
msgstr "Byahujwe"
@@ -501,12 +501,12 @@ msgstr "Modemu idakoresha intsinga"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:281
msgid "Please wait..."
-msgstr "ihangane gato..."
+msgstr "Ihangane gato..."
#: ../extensions/deviceicon/network.py:286
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:136
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:504
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:637
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:137
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:506
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:639
msgid "Connect"
msgstr "Huza"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Ikosa: %s"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:340
#, python-format
msgid "Suggestion: %s"
-msgstr "ibyifuzo: %s"
+msgstr "Ibyifuzo: %s"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:349
#, python-format
@@ -564,20 +564,20 @@ msgstr "Genzura umubare w'iboneza."
msgid "Check your configuration."
msgstr "Genzura iboneza ryawe."
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:612
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:615
msgid "Mesh Network"
msgstr "Urusobe rwa rezo"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:656
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:659
#, python-format
msgid "Mesh Network %s"
msgstr "Rezo ya Mesh %s"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:779
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:782
msgid "No GSM connection available."
msgstr "Nta guhuzwa kwa GSM guhari."
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:780
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:783
msgid "Create a connection in the control panel."
msgstr "Kora ihuza muri control panel."
@@ -626,22 +626,24 @@ msgstr "Igikorwa"
#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:72
msgid "Screenshot"
-msgstr "ifoto ya ekara"
+msgstr "Ifoto ya ekara"
#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:74
#, python-format
msgid "Screenshot of \"%s\""
-msgstr "ifoto ya ekara \"%s\""
+msgstr "Ifoto ya ekara \"%s\""
#: ../data/sugar.schemas.in.h:1
msgid ""
"\"disabled\" to ask nick on initialization; \"system\" to reuse UNIX account "
"long name."
msgstr ""
+"\"Ntibyemejwe\" kubaza nick ku itangiriro; \"system\" kongera gukoresha konte "
+"UNIX izina rirerire."
#: ../data/sugar.schemas.in.h:2
msgid "Additional directories which can contain updated translations."
-msgstr ""
+msgstr "Ahandi hinyongera ushobora gusanga ubusobanuro bugezweho."
#: ../data/sugar.schemas.in.h:3
msgid "Backup URL"
@@ -649,7 +651,7 @@ msgstr "Garura URL"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:4
msgid "Bundle IDs of protected activities"
-msgstr ""
+msgstr "Ibirango by'ibyegeranyo by'ibikorwa birinzwe"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:5
msgid ""
@@ -657,6 +659,9 @@ msgid ""
"composed of the stroke color and fill color, format is that of rgb colors. "
"Example: #AC32FF,#9A5200"
msgstr ""
+"Ibara ry'akarango ka XO gakoreshejwe hose kuri mudasobwa. String igizwe "
+"n'ibara stroke ndetse n'ibara fill, imiterere niyamabara rgb. Urugero: "
+"#AC32FF ,#9A5200"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:6
msgid "Corner Delay"
@@ -676,11 +681,11 @@ msgstr "Nick yicyitegererezo"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:10
msgid "Delay for the activation of the frame using the corners."
-msgstr ""
+msgstr "Itinda ryo kwemeza frame ukoresheje inguni"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:11
msgid "Delay for the activation of the frame using the edges."
-msgstr ""
+msgstr "Itinda ryo kwemeza frame ukoresheje impera"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:12
msgid "Directory to search for translations"
@@ -700,11 +705,11 @@ msgstr "Uburyo bw'isubukura wihitiyemo"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:16
msgid "Font face that is used throughout the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Ishusho ikoreshwa kuri desktop yose."
#: ../data/sugar.schemas.in.h:17
msgid "Font size that is used throughout the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Ishusho ikoreshwa kuri desktop yose."
#: ../data/sugar.schemas.in.h:18
msgid "GSM network APN"
@@ -728,23 +733,23 @@ msgstr "Numero y'umuyoboro GSM"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:23
msgid "GSM network password"
-msgstr "ijambobanga ry'umuyoboro GSM"
+msgstr "Ijambobanga ry'umuyoboro GSM"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:24
msgid "GSM network password configuration"
-msgstr "gushyiraho ijambobanga ry'umuyoboro GSM"
+msgstr "Gushyiraho ijambobanga ry'umuyoboro GSM"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:25
msgid "GSM network personal identification number configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiramo ijambo riranga ryihariye ry'umuyoboro GSM"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:26
msgid "GSM network personal unlock key configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiramo urufunguzo rwihariye rw'umuyoboro GSM"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:27
msgid "GSM network telephone number configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiramo numero ya telefone y'umuyoboro GSM"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:28
msgid "GSM network username"
@@ -763,11 +768,11 @@ msgstr ""
#: ../data/sugar.schemas.in.h:31
msgid "If TRUE, Sugar will show a \"Log out\" option."
-msgstr "Niba Ari Ukuri, Sugar irerekana amahitamo yo \"Kuvamo\""
+msgstr "Niba Ari Ukuri, Sugar irerekana amahitamo yo \"Kuvamo\"."
#: ../data/sugar.schemas.in.h:32
msgid "If TRUE, Sugar will show a \"Restart\" option."
-msgstr "Niba Ari Ukuri, Sugar irerekana amahitamo yo \"Kongera gutangira\""
+msgstr "Niba Ari Ukuri, Sugar irerekana amahitamo yo \"Kongera gutangira\"."
#: ../data/sugar.schemas.in.h:33
msgid ""
@@ -775,6 +780,9 @@ msgid ""
"Sugar sees no \"known\" network when it starts, it does autoconnect to an Ad-"
"hoc network."
msgstr ""
+"Niba ari ukuri, sugar iragaragaza imiyoboro ad-hoc y'umwimerere y'imirongo "
+"1,6 na 11. Sugar niramuka itabonye imiyoboro \"izwi\" mwitangiriro, ihita "
+"yihuza ku muyoboro Ad-hoc."
#: ../data/sugar.schemas.in.h:34
msgid "Jabber Server"
@@ -786,11 +794,11 @@ msgstr "Imimerere ya keyboard "
#: ../data/sugar.schemas.in.h:36
msgid "Keyboard model"
-msgstr "ubwoko bwa keyboard "
+msgstr "Ubwoko bwa keyboard "
#: ../data/sugar.schemas.in.h:37
msgid "Keyboard options"
-msgstr "ihitamo rya Keyboard "
+msgstr "Ihitamo rya Keyboard "
#: ../data/sugar.schemas.in.h:38
msgid "Layout of the favorites view."
@@ -800,6 +808,8 @@ msgstr "Ingano y'ishusho wihitiyemo."
msgid ""
"List of keyboard layouts. Each entry should be in the form layout(variant)"
msgstr ""
+"Rondora ubwoko bwa keyboard. Buri bwoko bwinjije bugomba kuba buri mu "
+"bwarondowe."
#: ../data/sugar.schemas.in.h:40
msgid "List of keyboard options."
@@ -815,11 +825,11 @@ msgstr "Umuriro otomatike."
#: ../data/sugar.schemas.in.h:43
msgid "Power Extreme"
-msgstr ""
+msgstr "Umuriro Urengeje"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:44
msgid "Power Extreme."
-msgstr ""
+msgstr "Umuriro Urengeje."
#: ../data/sugar.schemas.in.h:45
msgid "Publish to Gadget"
@@ -827,7 +837,7 @@ msgstr "Amamaza kuri Gadget"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:46
msgid "Setting for muting the sound device."
-msgstr "shyiraho kuzimya ijwi ry'igikoresho."
+msgstr "Shyiraho kuzimya ijwi ry'igikoresho."
#: ../data/sugar.schemas.in.h:47
msgid "Show Log out"
@@ -851,15 +861,15 @@ msgstr "Ubwoko bwa Keyboard bwo gukoreswa"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:53
msgid "Timezone setting for the system."
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiraho igihe fatizo."
#: ../data/sugar.schemas.in.h:54
msgid "Url of the jabber server to use."
-msgstr "Url ya server jabber yo gukoreswa."
+msgstr "URL ya server jabber yo gukoreswa."
#: ../data/sugar.schemas.in.h:55
msgid "Url where the backup is saved to."
-msgstr "Url y'aho backup ibikwa."
+msgstr "URL y'aho backup ibikwa."
#: ../data/sugar.schemas.in.h:56
msgid "User Color"
@@ -871,7 +881,7 @@ msgstr "Izina ry'ukoresha"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:58
msgid "User name that is used throughout the desktop."
-msgstr "izina rikoreswa kuri desktop hose."
+msgstr "Izina rikoreswa kuri desktop hose."
#: ../data/sugar.schemas.in.h:59
msgid ""
@@ -882,11 +892,11 @@ msgstr ""
#: ../data/sugar.schemas.in.h:60
msgid "Volume Level"
-msgstr "ingano y'ijwi"
+msgstr "Ingano y'ijwi"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:61
msgid "Volume level for the sound device."
-msgstr "ingano y'ijwi y'igikoresho gisohora amajwi."
+msgstr "Ingano y'ijwi y'igikoresho gisohora amajwi."
#: ../data/sugar.schemas.in.h:62
msgid ""
@@ -920,7 +930,6 @@ msgstr "sugar-control-panel: %s"
#. TRANS: Translators, there's a empty line at the end of this string,
#. which must appear in the translated string (msgstr) as well.
#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:38
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: sugar-control-panel [ option ] key [ args ... ] \n"
" Control for the sugar environment. \n"
@@ -941,33 +950,33 @@ msgstr ""
" -h urufunguzo yerekana inkuru ijyanye n'uru rufunguzo\n"
" -g urufunguzo izana agaciro k'urufunguzo \n"
" -s urufunguzo ihindura agaciro k'urufunguzo \n"
-" -c urufunguzo ?????? k'urufunguzo \n"
+" -c urufunguzo Kuraho agaciro gasanzwe k'urufunguzo \n"
" "
#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:52
msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
msgstr "Kugirango ibyahinduwe bikore ugomba kongera gutangira sugar.\n"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:296 ../src/jarabe/journal/palettes.py:161
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297 ../src/jarabe/journal/palettes.py:161
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:246 ../src/jarabe/journal/palettes.py:279
#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:307
msgid "Warning"
msgstr "Icyitonderwa"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:298
#: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:41
msgid "Changes require restart"
-msgstr "impinduka zisaba kongera gutangira"
+msgstr "Impinduka zisaba kongera gutangira"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:300
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:301
msgid "Cancel changes"
msgstr "Reka impinduka"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:305 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:306 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73
msgid "Later"
-msgstr "nyumaho gato"
+msgstr "Nyumaho gato"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:309
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:310
msgid "Restart now"
msgstr "Ongera utangire ubu"
@@ -981,7 +990,8 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:230
-#, python-format,
+#, python-format
+#, python-format,
msgid "Version %s"
msgstr "Verisiyo %s"
@@ -1002,7 +1012,7 @@ msgstr "Gumana"
#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:365
#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:419
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:398
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:413
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:126
msgid "Erase"
msgstr "Siba"
@@ -1029,9 +1039,8 @@ msgstr "Sone"
#. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:402
-#, fuzzy
msgid "Spiral"
-msgstr "Nyamwihinahine"
+msgstr "Spiral"
#. TRANS: label for the box layout in the favorites view
#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:472
@@ -1097,26 +1106,33 @@ msgstr "Reba ibyagushimishije"
msgid "<Ctrl>1"
msgstr "<Ctrl>1"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:143
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:94
+#, python-format
+msgid ""
+"A wireless encryption key is required for\n"
+" the wireless network '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:144
msgid "Key Type:"
msgstr "Ubwoko bw'Urufunguzo:"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:163
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:164
msgid "Authentication Type:"
msgstr "Ubwoko bwo Kwivuga:"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:229
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:230
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 yihariye"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:238
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:239
msgid "Wireless Security:"
msgstr "Umutekano w'umuyoboro udakoresha intsinga:"
# TRANS: Action label for resuming an activity.
#. TRANS: Action label for resuming an activity.
#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:91
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:494
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:509
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:71 ../src/jarabe/view/palettes.py:84
msgid "Resume"
msgstr "Subukura"
@@ -1126,12 +1142,12 @@ msgstr "Subukura"
msgid "Join"
msgstr "Huza"
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:500
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:502
#, python-format
msgid "Ad-hoc Network %d"
msgstr "Umuyoboro Ad-hoc %d"
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:634
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:636
#, python-format
msgid "Mesh Network %d"
msgstr "Umuyoboro Mesh %d"
@@ -1156,7 +1172,7 @@ msgstr "%dB"
#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:525
#, python-format
-#, python-format,
+#, python-format,
msgid "%dKB"
msgstr "%dKB"
@@ -1193,7 +1209,7 @@ msgstr "Sezerera"
#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:643
msgid "The other participant canceled the file transfer"
-msgstr "undi mufatanyije yahagaritse iyohereza ry'ubutumwa"
+msgstr "Undi mufatanyije yahagaritse iyohereza ry'ubutumwa"
#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:691
#, python-format
@@ -1217,7 +1233,7 @@ msgstr "Fungura na"
#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:50
#, python-format
msgid "%s clipping"
-msgstr ""
+msgstr "%s zirengeje"
#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39
msgid "Neighborhood"
@@ -1304,81 +1320,81 @@ msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
#: ../src/jarabe/journal/journalactivity.py:115
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:453
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:468
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:198
#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:368
msgid "Journal"
msgstr "Ikinyamakuru"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:71
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:72
msgid "Search"
msgstr "Shaka"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:138
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:139
msgid "Anytime"
msgstr "Igihe icyo aricyo cyose"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:140
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:141
msgid "Today"
msgstr "Uyu munsi"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:142
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:143
msgid "Since yesterday"
msgstr "Kuva ejo hashize"
# TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:144
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:145
msgid "Past week"
msgstr "Icyumweru gishize"
# TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:146
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:147
msgid "Past month"
msgstr "Ukwezi gushize"
# TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:148
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:149
msgid "Past year"
msgstr "Umwaka ushize"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:155
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:156
msgid "Anyone"
msgstr "Uwo ariwe wese"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:157
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:158
msgid "My friends"
msgstr "Inshuti zanjye"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:158
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:159
msgid "My class"
msgstr "Ishuri ryanjye"
# TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:300
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:301
msgid "Anything"
msgstr "Icyo aricyo cyose"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:381
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:396
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:93
msgid "Copy to"
msgstr "Kopororera ku"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:389
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:404
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:104 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274
msgid "Duplicate"
msgstr "Subiramo"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:422
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:437
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:141 ../src/jarabe/journal/palettes.py:254
#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:315
#, python-format
msgid "Error while copying the entry. %s"
msgstr "Ikosa mu gukoporora icyinzizwa. %s"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:423
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:438
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:142 ../src/jarabe/journal/palettes.py:255
#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:316
msgid "Error"
@@ -1386,24 +1402,24 @@ msgstr "Ikosa"
# TRANS: Action label for starting an entry.
#. TRANS: Action label for starting an entry.
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:497
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:512
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:74
msgid "Start"
msgstr "Tangira"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:525
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:540
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Tandukanya uhereye ku itariki byahinduriweho"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:526
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:541
msgid "Sort by date created"
msgstr "Tandukanya uhereye ku itariki byakorewe"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:527
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:542
msgid "Sort by size"
msgstr "Tandukanya uhereye ku ngano"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:536
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:551
msgid "Sort view"
msgstr "Tandukanya ukureba"
@@ -1485,7 +1501,7 @@ msgstr "Ibyinjijwe bidafite ububiko ntibishobora kwoherezwa."
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:245 ../src/jarabe/journal/palettes.py:278
#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:306
msgid "Entries without a file cannot be copied."
-msgstr "ibinjijwe bidafite ububiko ntibishobora gukopororwa."
+msgstr "Ibinjijwe bidafite ububiko ntibishobora gukopororwa."
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:267
msgid "Clipboard"
@@ -1531,38 +1547,38 @@ msgstr "Igikoresho ntikikigenzuwe."
#: ../src/jarabe/model/network.py:171
msgid "The device could not be readied for configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Igikoresho ntikemeye kubonezwa."
#: ../src/jarabe/model/network.py:173
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc)."
-msgstr ""
+msgstr "Iboneza rya IP ntiryabitswe(nta aderese izwi, igihe cyarangiye,...)"
#: ../src/jarabe/model/network.py:176
msgid "The IP configuration is no longer valid."
-msgstr ""
+msgstr "IP yakoreswaga ntigifite agaciro."
#: ../src/jarabe/model/network.py:178
msgid "Secrets were required, but not provided."
-msgstr "Amabanga yasabwe, ariko ntiyatanzwe."
+msgstr "Amabanga yarasabwe, ariko ntiyatanzwe."
#: ../src/jarabe/model/network.py:180
msgid ""
"The 802.1X supplicant disconnected from the access point or authentication "
"server."
-msgstr ""
+msgstr "802.1X yavanwe ku murongo wa access point cyangwa kuri seriveri."
#: ../src/jarabe/model/network.py:183
msgid "Configuration of the 802.1X supplicant failed."
-msgstr ""
+msgstr "Gutunganya 802.1X byananiranye."
#: ../src/jarabe/model/network.py:185
msgid "The 802.1X supplicant quit or failed unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "802.1X yavuyeho cyangwa yananiwe bitunguranye."
#: ../src/jarabe/model/network.py:187
msgid "The 802.1X supplicant took too long to authenticate."
-msgstr ""
+msgstr "802.1X yafashe igihe kirekire mu kwisobanura"
#: ../src/jarabe/model/network.py:189
msgid "The PPP service failed to start within the allowed time."
@@ -1630,7 +1646,7 @@ msgstr "Guhamagara byananiranye."
#: ../src/jarabe/model/network.py:222
msgid "Modem initialization failed."
-msgstr ""
+msgstr "Gutangiza modemu ntibikunze."
#: ../src/jarabe/model/network.py:224
msgid "Failed to select the specified GSM APN"
@@ -1666,19 +1682,19 @@ msgstr "Igikoresho cyakuweho."
#: ../src/jarabe/model/network.py:240
msgid "NetworkManager went to sleep."
-msgstr ""
+msgstr "Umugenzuzi w'umuyoboro yashijwe mu businziriro."
#: ../src/jarabe/model/network.py:242
msgid "The device's active connection was removed or disappeared."
-msgstr ""
+msgstr "Umuyoboro wo kwihuza w'igikoresho wakuweho cyangwa wabuze."
#: ../src/jarabe/model/network.py:245
msgid "A user or client requested the disconnection."
-msgstr "uwukoresha cyangwa umukiriya yasabwe kwitandukanya ku muyoboro."
+msgstr "Uwukoresha cyangwa umukiriya yasabwe kwitandukanya ku muyoboro."
#: ../src/jarabe/model/network.py:247
msgid "The device's carrier/link changed."
-msgstr ""
+msgstr "Carrier/link y'igikoresho yahinduwe."
#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:67
msgid "Remove friend"
@@ -1754,7 +1770,7 @@ msgstr "Inkomoko"
#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:374
msgid "Activity Bundle Source"
-msgstr ""
+msgstr "Inkomoko y'ubwibumbe bw'igikorwa"
#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:393
msgid "Sugar Toolkit Source"
@@ -1767,7 +1783,7 @@ msgstr "Reba inkomoko: %r"
#: ../src/jarabe/util/emulator.py:40
msgid "Sugar in a window"
-msgstr "Sugar mu idirishya"
+msgstr "Sugar mu kadirishya"
# TODO: Add "Start with" menu item
#~ msgid "Copy"