Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2009-02-28 17:05:56 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2009-02-28 17:05:56 (GMT)
commit65dc10ef5f4bbe5705ada2e47ab478d45fd5b45c (patch)
tree2ff3495bcc194a22173dbbe6bdb050a7a40ebe3d
parent733173bd1df89ece70f7cf0bd2adef9e01a3d85d (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user Sprak. 36 of 36 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/sv.po101
1 files changed, 69 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c0cc91c..3c6d15c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,145 +6,182 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-08 05:46-0400\n"
-"Last-Translator: Mattias Ohlsson <mattias_oh@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 00:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-28 15:29-0500\n"
+"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "Share with:"
msgstr "Dela med:"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:125
msgid "Private"
msgstr "Mig själv"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:126
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mina grannar"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:133
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:65
msgid "Keep"
msgstr "Spara"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:144
msgid "Stop"
msgstr "Avsluta"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:258
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:263
msgid "Redo"
msgstr "Återställ"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:273
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:278
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:304
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:542
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "(%s)aktivitet"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:910
msgid "Keep error"
msgstr "Sparfel"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:911
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Sparfel: alla ändringar kommer att förloras"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:914
msgid "Don't stop"
msgstr "Avsluta inte"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:917
msgid "Stop anyway"
msgstr "Stäng utan att spara"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:60
+msgid "Name this entry"
+msgstr "Ge ett namn till denna post"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:248
+msgid "Untitled"
+msgstr "Namnlös"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:255
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivning:"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:279
+msgid "Tags:"
+msgstr "Nyckelord:"
+
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:288 ../src/sugar/graphics/alert.py:367
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:292 ../src/sugar/graphics/alert.py:426
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:377
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
-#: ../src/sugar/util.py:181
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:49
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Välj en färg"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:262
+msgid "Red"
+msgstr "Röd"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:264
+msgid "Green"
+msgstr "Grön"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:266
+msgid "Blue"
+msgstr "Blå"
+
+#: ../src/sugar/util.py:194
msgid " and "
msgstr " och "
-#: ../src/sugar/util.py:182
+#: ../src/sugar/util.py:195
msgid ", "
msgstr ", "
+# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
-#: ../src/sugar/util.py:185
+#: ../src/sugar/util.py:198
msgid "Seconds ago"
msgstr "sekunder sedan"
+# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
+# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
-#: ../src/sugar/util.py:189
+#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s gammalt"
+# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: ../src/sugar/util.py:202
+#: ../src/sugar/util.py:215
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d år"
msgstr[1] "%d år"
-#: ../src/sugar/util.py:203
+#: ../src/sugar/util.py:216
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d månad"
msgstr[1] "%d månader"
-#: ../src/sugar/util.py:204
+#: ../src/sugar/util.py:217
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d vecka"
msgstr[1] "%d veckor"
-#: ../src/sugar/util.py:205
+#: ../src/sugar/util.py:218
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dag"
msgstr[1] "%d dagar"
-#: ../src/sugar/util.py:206
+#: ../src/sugar/util.py:219
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d timme"
msgstr[1] "%d timmar"
-#: ../src/sugar/util.py:207
+#: ../src/sugar/util.py:220
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"