From 922a5363fce4d19b853a8cb1f79e4da3c3b3d18d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Mon, 17 Nov 2008 15:08:33 +0000 Subject: Fixed misformed plural equation --- diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 93a56e3..c86e0fb 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,152 +2,160 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-08 11:53-0400\n" +"Last-Translator: Kirill Krinkin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: ../src/sugar/activity/activity.py:120 msgid "Share with:" -msgstr "" +msgstr "Использовать совместно с:" #: ../src/sugar/activity/activity.py:122 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Персонально" #: ../src/sugar/activity/activity.py:123 msgid "My Neighborhood" -msgstr "" +msgstr "Мои соседи" #: ../src/sugar/activity/activity.py:130 msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Хранить" #: ../src/sugar/activity/activity.py:136 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Стоп" #: ../src/sugar/activity/activity.py:251 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Откат" #: ../src/sugar/activity/activity.py:256 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Повтор" #: ../src/sugar/activity/activity.py:266 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Копировать" #: ../src/sugar/activity/activity.py:271 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Вставить" #: ../src/sugar/activity/activity.py:297 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Активность" #: ../src/sugar/activity/activity.py:469 #, python-format msgid "%s Activity" -msgstr "" +msgstr "Активность %s" #: ../src/sugar/activity/activity.py:856 msgid "Keep error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка хранения" #: ../src/sugar/activity/activity.py:857 msgid "Keep error: all changes will be lost" -msgstr "" +msgstr "Ошибка хранения: все изменения будут потеряны" #: ../src/sugar/activity/activity.py:860 msgid "Don't stop" -msgstr "" +msgstr "Не останавливаться" #: ../src/sugar/activity/activity.py:863 msgid "Stop anyway" -msgstr "" +msgstr "Остановить в любом случае" #: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отмена" #: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: ../src/sugar/graphics/alert.py:219 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Продолжить" +# требует проверки! что там в исходном коде? #: ../src/sugar/util.py:181 msgid " and " -msgstr "" +msgstr "_and_" +# требует проверки! что там в исходном коде? #: ../src/sugar/util.py:182 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ",_" #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #: ../src/sugar/util.py:185 msgid "Seconds ago" -msgstr "" +msgstr "Секунд назад" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #: ../src/sugar/util.py:189 #, python-format msgid "%s ago" -msgstr "" +msgstr "%s назад" #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #: ../src/sugar/util.py:202 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d год" +msgstr[1] "%d года" +msgstr[2] "%d лет" #: ../src/sugar/util.py:203 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d месяц" +msgstr[1] "%d месяца" +msgstr[2] "%d месяцев" #: ../src/sugar/util.py:204 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d неделя" +msgstr[1] "%d недели" +msgstr[2] "%d недель" #: ../src/sugar/util.py:205 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d день" +msgstr[1] "%d дня" +msgstr[2] "%d дней" #: ../src/sugar/util.py:206 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d час" +msgstr[1] "%d часа" +msgstr[2] "%d часов" #: ../src/sugar/util.py:207 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d минута" +msgstr[1] "%d минуты" +msgstr[2] "%d минут" -- cgit v0.9.1